« ZurückWeiter »
With violent hefts 3. - I have drunk, and seen the
1 Lord. By his great authority;
I know't too well.-
not nurse him :
What is this? sport? Leon. Bear the boy hence; he shall not come about
But I'd say he had not,
You, my lords,
3 With violent herts.] i. e. heavings.
4 For them to play at will.] Heath's explanation is, that Leontes means that he remains “a puppet for them to move and actuate as they please." This is probably the correct interpretation of the passage ; and, as Mr. Barron Field observes to me, puppets are still moved and played by pinching them between the finger and thumb.
Praise her but for this her without-door form,
have said “she's goodly,” come between,
Should a villain say so,
You have mistook, my lady,
No, by my life,
and Camillo is A federary with her,] A "federary" means, of course, a confederate ; but it may be reasonably doubted whether it is not a misprint for feodary, a word Shakespeare uses in “ Measure for Measure,” (see Vol. ii. p. 45,) and again in “ Cymbeline,” A. iii. sc. 2, “ Art thou a feodary for this act ?”" Malone truly states that “there is no such word as federary;" and Steevens calls it “a word of our author's coinage;" but it is more likely to be a word of the printer's corrupting, though not corrected in the later folios.
When you shall come to clearer knowledge, that
No; if I mistake
There's some ill planet reigns:
Shall I be heard ?
[To the Guards. Her. Who is't, that goes with me?—Beseech your
No; if I mistake] Malone and Steevens, taking upon them to improve Shakespeare's versification, printed “No, no ; if I mistake.” How can we be at all sure, that our great poet did not mean to leave the line syllabically incomplete, for the sake of the emphasis to be placed upon the single “no," which, with a pause after it, would amply make up the time? Even the second folio makes no change.
I never wish'd to see you sorry; now,
[Exeunt Queen and Ladies. 1 Lord. Beseech your highness, call the queen
again. Ant. Be certain what you do, sir, lest your justice Prove violence; in the which three great ones suffer, Yourself, your queen, your son. 1 Lord.
For her, my lord,
Leon. Hold your peaces! 1 Lord.
Good my lord,— Ant. It is for you we speak, not for ourselves. You are abus’d, and by some putter-on, That will be damn’d for't; would I knew the villain, I would land-damn hims. Be she honour-flaw'd, —
If it prove
· I'll keep my stables where I lodge my wife ;] The meaning is not very clear, unless we take “stable” in its etymological sense from stabulum, a standing-place, abode, or habitation. In that case, Antigonus only says that he will take care never to allow his wife to dwell in any place where he is not. The Rev. Mr. Barry recommends this interpretation to me; but if so, we ought to read “stables" in the singular.
8 I would LAND-DAMN him.] This word seems inexplicable ; and all the learned ink the commentators have spent upon it has been merely wasted. Dr. Farmer's suggestion of laudanum him comes nearest to the sound, perhaps, but seems quite as far from the sense as any of the other conjectures. The word “lamback” occurs in various writers, and means to beat; but it can hardly have been mistaken by the printer, and it would not be forcible enough for Anti
If it be so,
I have three daughters; the eldest is eleven,
Cease! no more.
What! lack I credit ?
Why, what need we Commune with you of this, but rather follow Our forceful instigation ? Our prerogative Calls not your counsels, but our natural goodness Imparts this ; which, if you (or stupified, Or seeming so in skill) cannot, or will not, Relish a truth like us, inform yourselves, We need no more of your advice: the matter, gonus' state of mind. We meet with “ lamback” in the unique drama of “ The rare Triumphs of Love and Fortune,” 1589 :
“ Heare you, sirra : you are no devill : mas, and I wist you were,
I would lamback the devill out of you, for all your geare.” Again, in Munday and Chettle's " Death of Robert Earl of Huntington," 1601 :
“And with this dagger lustily lambacked." 9 The second, and the third, nine, and some five ;] i. e. the second nine, and the third some five.
and see withal The instruments that feel.] Leontes, at these words, must be supposed to take hold of Antigonus. “ The instruments that feel ” are of course his fingers.