Peering in April's front. This, your sheep-shearing, Is as a meeting of the petty gods, And you the queen on't. Sir, my gracious lord, Per. To show myself a glass'. Flo. I bless the time, When my good falcon made her flight across Thy father's ground. Per. Should pass this way, as you did. O, the fates! Apprehend Flo. 8 no shepherdess, but Flora Peering in April's front.] So in "Pandosto:"-" Which attire became her so gallantly, as shee seemed to be the goddesse Flora her selfe for beauty." Shakespeare's Library, Part i. p. 29. 1 Digest IT-] The necessary word it was inserted in the second folio. sworn, I think, To show myself a glass.] She means to say, (Malone remarks,) that the prince, by the rustic habit that he wears, seems as if he had sworn to show her a glass, in which she might behold how she ought to be attired, instead of being 66 most goddess-like prank'd up." Became a bull, and bellow'd; the green Neptune Per. O! but, sir, Your resolution cannot hold, when 'tis Oppos'd, as it must be, by the power of the king. Which then will speak-that you must change this purpose, Or I my life. Flo. Thou dearest Perdita, With these forc'd thoughts, I pr'ythee, darken not Mine own, nor any thing to any, if I be not thine: to this I am most constant, Lift up your countenance, as it were the day We two have sworn shall come. Per. Stand you auspicious! O, lady fortune, Enter Shepherd, with POLIXENES and CAMILLO, disguised; Clown, MOPSA, DORCAS, and Others. Flo. See, your guests approach: Address yourself to entertain them sprightly, And let's be red with mirth. Shep. Fie, daughter! when my old wife liv'd, upon This day she was both pantler, butler, cook; Both dame and servant; welcom'd all; serv'd all; As your good flock shall prosper. Per. [To POL.] Sir, welcome'. It is my father's will, I should take on me The hostess-ship o' the day:-[To CAM.] You're welcome, sir. Give me those flowers there, Dorcas.-Reverend sirs, Grace, and remembrance, be to you both, Shepherdess, Pol. (A fair one are you) well you fit our ages With flowers of winter. Per. Sir, the year growing ancient, Not yet on summer's death, nor on the birth Of trembling winter,-the fairest flowers o' the season Are our carnations, and streak'd gillyflowers3, 2 Sir, welcome.] So the folios: "Welcome, sir!" Malone; who assigns no reason for the transposition. He probably thought it improved the measure, and that on this account he was entitled to take a liberty with the text. Shakespeare was a better judge of verse than Malone. 3— - and streak'd GILLYFLOWERS,] Pronounced of old gillyvors, and so spelt in the folios, both here, when the word is spoken by Perdita, and afterwards by Polixenes. Steevens would make out "some farther conceit" respecting gillyflowers, and would derive the word "gill-flirt" from a corruption of gilly-flower, but there seems no sufficient ground for the supposition. Which some call nature's bastards: of that kind Our rustic garden's barren, and I care not There is an art which, in their piedness, shares Pol. Say, there be; Yet nature is made better by no mean, But nature makes that mean: so, o'er that art, Which, you say, adds to nature, is an art That nature makes. You see, sweet maid, we marry A gentler scion to the wildest stock, And make conceive a bark of baser kind By bud of nobler race: this is an art Which does mend nature,-change it rather; but Pol. Then make your garden rich in gilly-flowers, And do not call them bastards. Per. I'll not put The dibble in earth to set one slip of them: No more than, were I painted, I would wish This youth should say, 'twere well, and only therefore The marigold, that goes to bed wi' the sun, 4 For I have heard it said, There is an art which, in their piedness, shares With great creating nature.] i. e. "There is an art," says T. Warton, which can produce flowers with as great a variety of colours as nature herself.” Steevens denies the existence of the art. You'd be so lean, that blasts of January Would blow you through and through.-Now, my fair'st friend, I would, I had some flowers o' the spring, that might Your maidenheads growing:-0 Proserpina ! That come before the swallow dares, and take The winds of March with beauty; violets dim, Flo. What! like a corse? Per. No, like a bank, for love to lie and play on, Not like a corse; or if,-not to be buried, But quick, and in mine arms. Come, take your flowers. Methinks, I play as I have seen them do In Whitsun-pastorals: sure, this robe of mine Does change my disposition. - Flo. What you do Still betters what is done. When you speak, sweet, I'd have you do it ever: when you sing, I'd have you buy and sell so; so give alms; Pray so; and, for the ordering your affairs, To sing them too. When you do dance, I wish you A wave o' the sea, that you might ever do 5 that, frighted, thou let'st fall From Dis's waggon!] See Ovid. Metam. lib. v. VOL. III. K k |