Suche Bilder Maps Play YouTube News Gmail Drive Mehr »
Anmelden
Books Bücher 1 - 10 von 89 in Mary Donnelly," Hood's " I remember, I remember," or Kingsley's " The Sands O "Dee."...
" Mary Donnelly," Hood's " I remember, I remember," or Kingsley's " The Sands O "Dee." Yet he can be very nobly lyrical in certain uneven measures depending upon tone, and which, like " Philomela," express an ecstatic sensibility : " Hark ! ah, the nightingale... "
The Century - Seite 484
1874
Vollansicht - Über dieses Buch

Poems

Matthew Arnold - 1853 - 248 Seiten
...and home, ind all that Theban woe, and stray For ever through the glens, placid and dumb. PHILOMELA. HARK ! ah, the Nightingale ! The tawny-throated! Hark! from that moonlit cedar what a burst! What triumph! hark — what pain! O Wanderer from a Grecian shore, Still, after many years,...
Vollansicht - Über dieses Buch

A Library of Poetry and Song: Being Choice Selections from the Best Poets

William Cullen Bryant - 1872 - 789 Seiten
...and pour so loud a note. MARIA TESSELSCHADE VISSCHER (Dutch). Translation of JOHN BOWRLNG. PHILOMELA. x. a burst ! T\'hat triumph ! hark, — what pain 1 0 wanderer from a Grecian shore, Still —after many...
Vollansicht - Über dieses Buch

ILLUSTRATED LIBRARY OF FAVORITE SONG.

1872
...dew: They will be no more to me, then, Than mine are now to you. RICHARD HENRY STODDARD. PHILOMELA. HARK! ah, the Nightingale! The tawny-throated! Hark ! from that moonlit cedar what a burst ! What triumph ! hark—what pain ! O wanderer from a Grecian shore, Still, after many years,...
Vollansicht - Über dieses Buch

Songs of Nature

1873 - 160 Seiten
...dew: They will be no more to me, then, Than mine are now to you. RICHAKD HKNRY STODDARD. PHILOMELA. HARK ! ah, the Nightingale ! The tawny-throated! Hark ! from that moonlit cedar what a burst! What triumph! hark—what pain ! O wanderer from a Grecian shore, Still, after many years,...
Vollansicht - Über dieses Buch

A Library of Poetry and Song: Being Choice Selections from the Best Poets

William Cullen Bryant - 1873
...pour so loud a note. MARIA TESSELSCHADE VISSCHER (Dutch). Translation of JOHN BOWKI.NG. PHILOMELA. reast, Father will come to thec soon ; Father will come to his babe in the nest, Silve a burst ! What triumph ! hark, — what pain ! 0 wanderer from a Grecian shore, Still«—after many...
Vollansicht - Über dieses Buch

A Library of Poetry and Song: Being Choice Selections from the Best Poets

William Cullen Bryant - 1874 - 789 Seiten
...pour so loud a note. MARIA TESSELSCHADE VISSCHER (Dutch). Translation of JOHN BOWRI.NG. PHILOMELA. HARK ! ah, the nightingale ! The tawny-throated ! Hark ! from that moonlit cedar what a burst ! What triumph ! hark, —what pain ! 0 wanderer from a Grecian shore, Still — after many...
Vollansicht - Über dieses Buch

VICTORIAN POETS

EDMUND CLARENCE STEDMAN - 1875
...blithe, musical, gay, or serious off-hand poem : such, for example, as Thackeray's "Bouillabaisse," Allingham's "Mary Donnelly," Hood's "I Remember, I...tawny-throated ! Hark ! from that moonlit cedar what a burst ! What triumph ! hark — what pain ! " Listen, Eugenia — How thick the bursts come crowding...
Vollansicht - Über dieses Buch

Victorian Poets

Edmund Clarence Stedman - 1876 - 441 Seiten
...blithe, musical; gay, or serious off-hand poem : such, for example, as Thackeray's "Bouillabaisse," Allingham's "Mary Donnelly," Hood's "I Remember, I...ecstatic sensibility : — '' Hark ! ah, the nightingale 1 The tawny-throated ! Hark ! from that moonlit cedar what a burst ! What triumph! hark — what pain!...
Vollansicht - Über dieses Buch

Poems

Matthew Arnold - 1878 - 370 Seiten
...let him feel: / have lived, Heap up his moments with life ! Triple his pulses with fame! PHILOMELA. HARK! ah, the nightingale— The tawny-throated! Hark, from that moonlit cedar what a burst ! O wanderer from a Grecian shore, Still, after many years, in distant lands, Still nourishing...
Vollansicht - Über dieses Buch

The Family Library of Poetry and Song: Being Choice Selections from the Best ...

William Cullen Bryant - 1880 - 1065 Seiten
...loud a note. From the Dutch of MARIA TBSSELSCHADE VISSCHER. Translation of JOHN BOWRINC. PHILOMELA. a burst ! What triumph ! hark, — what pain ! 0 wanderer from a Grecian shore, Still, — after many...
Vollansicht - Über dieses Buch




  1. Meine Mediathek
  2. Hilfe
  3. Erweiterte Buchsuche
  4. PDF herunterladen