Perchance, fome fingle vantages you took, Fla. O my good lord! At many times I brought in my accounts, When, for fome trifling Prefent, you have bid me And your great flow of debts. My dear-lov'd Lord, Tim. Let all my land be fold. Fla. 'Tis all engag'd, fome forfeited and gone : Tim. To Lacedemon did my land extend. How quickly were it gone! Tim. You tell me true. Fla. If you fufpect my husbandry, or falfhood, And fet me on the proof. So the Gods bless me, With riotous feeders; when our vaults have wept I have retir'd me to a wasteful cock, Tim. Pr'ythee, no more. Fla. Heav'ns! have I faid, the bounty of this lord! How many prodigal bits have flaves and peasants This night englutted! who now is not Timon's ? What heart, head, fword, force, means, but is lord Timon's? Great Timon, noble, worthy, royal Timon's? Ah! when the means are gone, that buy this praise, These flies are coucht. Tim. Come, fermon me no further. No villainous bounty yet hath past my heart; Why doft thou weep? canft thou the confcience lack, If I would broach the veffels of my love, And try the arguments of hearts by borrowing, Fla. Affurance blefs your thoughts! Tim. And in fome fort these wants of mine are crown'd, That I account them bleffings; for by these Shall I try friends. You fhall perceive how you Enter Flaminius, Servilius, and other fervants. Tim. I will difpatch you fev'rally. You to lord Lucius to lord Lucullus you, I hunted with his Honour to day you to Sempronius· commend me to their loves; and I am proud, fay, that my occafions have found time to use 'em toward a supply of mony; let the request be fifty talents. Flam. As you have faid, my lord. [To Flavius. Of Of whom, even to the State's best health, I have Fla. I've been bold, (For that I knew it the moft gen'ral way) Tim. Is't true? can't be ? Fla. They answer in a joint and corporate voice, That now they are at Fall, want Treasure, cannot Do what they would; are forry---You are honourableBut yet they could have wifht—they know notSomething hath been amifs. a noble nature May catch a wrench-would all were well-'tis pity- After diftafteful looks, and these hard fractions, Tim. You Gods reward them! I pr'ythee, man, look cheerly. Thefe old fellows Greet him from me; (12) Cold moving Nods,] All the Editions exhibit these as two diftin&t Adjectives, to the Prejudice of the Author's Meaning: but they must be join'd by an Hyphen, and make a Compound Adjective out of a Subftantive and a Participle, and then we have the true Senfe of the Place; Cold-moving, Coldprovoking; Nods fo difcouraging, that they chill'd the very Ardour of our petition, and froze us into filence. Bid him fuppofe, fome good neceffity Touches his friend, which craves to be remember'd Stew. 'Would, I could not: that thought is boun- Being free it felf, it thinks all others fo. [Exeunt. I SCENE, Lucullus's House in Athens. Flaminius waiting, Enter a fervant to him. SERVANT. Have told my lord of you; he is coming down to you. Flam. I thank you, Sir. Enter Lucullus. Ser. Here's my lord. Lucul. One of lord Timon's men ; a gift, I warrant Why, this hits right: I dreamt of a filver bafon and ewre to night. Flaminius, honeft Flaminius, you are very respectively welcome, Sir; fill me fome wine. And how does that honourable, compleat, free-hearted Gentleman of Athens, thy very bountiful good lord and mafter ? Flam. His health is well, Sir. Lucul. I am right glad that his health is well, Sir; and what haft thou there under thy cloak, pretty Flaminius? Flam. Faith, nothing but an empty box, Sir, which, in my lord's behalf, I come to entreat your Honour to supply; who, having great and instant occafion to use fifty talents, hath fent to your lordship to furnish him, nothing doubting your prefent affiftance therein. Lucul. La, la, la, la, - Nothing doubting, fays he? alas, good lord, a noble gentleman 'tis, if he would not keep fo good a house. Many a time and often I ha' din'd with him, and told him on't; and come again to fupper to him, on purpose to have him spend lefs. And yet he would embrace no counsel, take no warning by my Coming; every man hath his fault, and honesty is his. I ha' told him on't, but I could never get him from't. Enter a fervant, with winę. Ser. Please your lordship, here is the wine. Lucul. Flaminius, I have noted thee always wife. Here's to thee. Flam. Your lordship fpeaks your pleasure. Lucul. I have obferv'd thee always for a towardly prompt fpirit, give thee thy due: and one that knows what belongs to reafon; and canft ufe the time well, if the time use thee well. Good parts in thee. Get you gone, firrah. [To the fervant, who goes out.] Draw nearer, honeft Flaminius; thy lord's a bountiful gentleman, but thou art wife, and thou knoweft well enough (altho' thou comeft to me) that this is no time to lend mony, especially upon bare friendship without fecurity. Here's three Solidares for thee; good boy, wink at me, and fay, thou faw'ft me not. Fare thee well. Flam. Is't poffible the world fhould fo much differ, And we alive that liv'd? "fly, damned baseness, To him that worships thee. [Throwing the mony away. Lucul. Ha! now I fee thou art a fool, and fit for thy master. [Exit Lucullus. Flam. May thefe add to the number that may fcald thee: Let molten coin be thy damnation, Thou disease of a friend, and not himself! Why |