Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

And to my fortunes, and the people's favour,
Commit my Cause in ballance to be weigh'd.

[Exeunt Soldiers.
Sat. Friends, that have been thus forward in my Right,
I thank you all, and here dismiss you all ;
And to the love and favour of my country
Commit my self, my person and the Cause :
Rome, be as jaft and gracious unto me,
As I am confident and kind to thee.
Open the gates, and let me in.
Baf. Tribunes, and Me, a poor Competitor.

[They go up into the Senate-house.

· Enter a Captain. Cap. Romans, make way : the good Andronicus, Patron of virtue, Rome's best champion, Successful in the battels that he fights, With honour and with fortune is return'd, From whence he circumscribed with his sword, And brought to yoke the enemies of Rome. Sound Drums and Trumpets, and then enter Mutius and

Marcus : after them, two men bearing a coffin cover'd with black; then Quintus and Lucius. After them, Titus Andronicus ; and then Tamora, the Queen of Goths, Alarbus, Chiron, and Demetrius, with Aaron the Moor, prisoners ; soldiers, and other attendants. They set down the coffin, and Titus Speaks.

Iit. Hạil, Rome, victorious in my mourning weeds! (1) Lo, as the Bark, that hath discharg'd her freight, Returns with precious lading to the

bay, From whence at firft she weigh'd her anchorage ;

(1) Hail, Rome, viltorious in thy mourning Weeds !) Mr. Wara burton and I concurr'd to suspect that the Poet wrote ;

in my mourning Weeds. i e. Titus would say ; “ Thou, Rome, art vi&orious, tho'l ani

a Mourner for those Sons which I have lost in obtaining s that Vi&ory.” VOL. VI.

f

Comech

Cometh Andronicus with laurel boughs,
To re-salute his Country with his tears ;
Tears of true joy for his Return to Rome.
Thou great Defender of this Capitol,
Stand gracious to the Rites that we intend !
Romans, of five and twenty valiant fons,
Half of the number that King Priam had,
Behold the poor Remains, alive and dead!
These, that survive, let Rome reward with love ;
These, that I bring unto their latest home,
With burial among their Ancestors.
Here Goths have given me leave to sheath my

sword:
Titus, unkind, and careless of thine own,
Why suffer'lt thou thy Sons, unburied yet,
To hover on the dreadful shore of Styx ?
Make way to lay them by their brethren.

[They open the Tomb,
There greet in filence, as the dead are wont,
And sleep in peace, slain in your country's wars :
O facred receptacle of my joys,
Sweet cell of virtue and nobility,
How many sons of mine haft thou in ftore,
That thou wilt never render to me more ?

Luc. Give us the proudest prisoner of the Goths,
That we may hew his limbs, and on a pile,
Ad manes Fratrum sacrifice his flesh,
Before this earthly prison of their bones :
That so the shadows be not unappeas'd,
Nor we disturb'd with prodigies on earth.

Tit. I give him you, the noblest that survives :
The eldest son of this distressed Queen.

Tam. Stay, Roman brethren, gracious Conqueror,
Victorious Titus, rue the tears I shed,
A mother's tears in passion for her son:
And, if thy fons were ever dear to thee,
O, think my sons to be as dear to me.
Sufficeth not, that we are brought to Rome, (2)

To (2) Sufficeth not, that we are brought to Rome, To beanrify thy Triumphs, and return

Captive

1

To beautify thy Triumphs and Return,
Captive to thee and to thy Roman yoak?
But must my sons be slaughter'd in the streets,
For valiant doings in their country's cause?
O! if to fight for King and Common-weal
Were Piety in thine, it is in these :
Andronicus, ftain not thy tomb with blood.
Wilt thou draw near the nature of the Gods ?
Draw near them then in being merciful;
Sweet Mercy is Nobility's true badge.
Thrice-noble Titus, spare my first-born fon.

Tit. Patient your felf, Madam, and pardon me.
These are their brethren, whom you Goths behold
Alive and dead, and for their brethren Nain
Religiously they ask a Sacrifice;
To this your son is markt, and die he must,
T'appease their groaning shadows that are gone.

Luc. Away with him, and make a fire straight.
And with our swords, upon a pile of wood,
Let's hew his limbs, 'till they be clean consum'd.
[Exeunt Mutius, Marcus, Quintus and Lucius

with Alarbus.
Tam. O cruel, irreligious, piety!
Chi. Was ever Scythia half so barbarous ?
Dem. Oppose me, Scythia, to ambitious Rome.
Alarbus, go to rest ! and we survive
To tremble under Titus' threatning looks.
Then, Madam, ftand resolv'd; but hope withal,

Captive to thee and to thy Roman Toak?] It is evident, as this Passage has hitherto been pointed, none of the Editors under. food the true Meaning. If Tamora and her family return captive to Rome, they must have been before Prisoners of War to the Romans: and that is more than what is hinted, or suppos’d, any where in the Play. But the Truth is, return is not a Verb but a Substantive; and relates to Titus and not to Tamora : The Regulation I have given the Text, I dare warrant, reftores the Author's Intention.

To beautify thy Triumphs and Return.

[blocks in formation]

The self-fame Gods, that arm'd the Queen of Troy (3)
With opportunity of sharp revenge
Upon the Thracian tyrant in her Tent,
May favour Tamora, the Queen of Goths,
(When Goths were Goths, and Tamora was Queen)
To quit her bloody wrongs upon her foes.

Enter Mutius, Marcus, Quintus and Lucius.
Luc. See, lord and father, how we have perform'd
Our Roman rites: Alarbus' limbs are lopt ;
And intrails feed the sacrificing fire ;
Whose smoke, like incense, doth perfume the sky,
Remaineth nought but to inter our brethren,
And with loud 'larums welcome them to Rome.

Tit. Let it be so, and let Andronicus Make this his latest farewel to their souls.

[Then found trumpets, and lay the coffins in the tomb. In peace and honour reft you here, my sons, Rome's readieft champions, repose you here, Secure from worldly chances and mishaps : Here lurks no treason, here no envy swells ; Here grow no damned grudges, here no storms, No noise : but filence and eternal sleep : ! In peace and honour rest you here, my sons :

Enter Lavinia. Lav. In

peace

and honour live lord Titus long, My noble lord and father, live in fame! Ló! at this tomb my tributary tears

(3) The self-fame Gods, that arm'd the Queen of Troy With opportunity of sharp revenge

V pon the Thracian Tyrant in his Tent, &c.] I read, against the Authority of all the Copies, in her Tent ; i. e. in the Tent where she and the other Trojan Captive Women were kept: for thither Hecuba by a wile had decoy'd Polymneftor, in order to perpetrate her Revenge. This we may learn from EURIPID es's Hecuba ; the only Author, that I can at present remember, from whom our Writer must have glean’d this Circumstance.

I render,

I render, for my brethrens' obsequies :
And at thy feet í kneel, with tears of joy
Shed on the earth, for thy Return to Rome.
O, bless me here with thy victorious hand,
Whose fortune Rome's best citizens applaud.

Tit. Kind Rome, that haft thus lovingly referv'd
The Cordial of mine age, to glad mine heart !
Lavinia, live; out-live thy father's days, (4)
In Fame's eternal Date for virtue's praise !

Mar. Long live lord Titus, my beloved brother,
Gracious triumpher in the eyes of Rome!

Tit. Thanks, gentle Tribune, noble brother Marcus.

Mar. And welcome, Nephews, from successful wars,
You that survive, and you that Deep in fame:
Fair lords, your fortunes are alike in all,
That in your country's service drew your swords.
But fafer triumph is this funeral pomp,
That hath aspir'd to Sclon's happiness ;
And triumphs over chance in Honour's bed.
Titus Andronicus, the people of Rome,
Whose friend in justice thou hast ever been,
Send thee by me their Tribune, and their trust,
This Palliament of white and spotless hue;
And name thee in election for the Empire,
With these our late-deceased Emperor's sons :
Be Candidatus then, and put it on;
And help to set a head on headless Rome,

Tit. A better head her glorious body fits,
Than his, that shakes for age and feebleness :
What! should I don this robe, and trouble you?
Be chose with Proclamations to day,
To morrow yield up Rule, resign my life,
And set abroach new business for you all ?

(4) Lavinia, live; out-live thy Father's days:

And Fame's eternal date for Virtue's praise!) Were the Text to be admitted genuine, nothing could be so absurd as foi Titus to wish, his Daughter might out-live the eternal Date of Fame. I have, by the Change of a single Monosyllable, refor'd the Passage to a senGble and kind Wilh.

Rome,

I 3

« ZurückWeiter »