Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 50
Seite 18
With eyes wide and surprised , She will see the spread of the sky ; But she will not remember My vast hopes of the past , She will be lost in the dark , Wandering waywardly in the woods , But she will not remember The time we spent ...
With eyes wide and surprised , She will see the spread of the sky ; But she will not remember My vast hopes of the past , She will be lost in the dark , Wandering waywardly in the woods , But she will not remember The time we spent ...
Seite 19
I know that this restless hurry doesn't become me , Its swagger says to me Though the eyes be redThat insolent ship is yours The attitude of getting up as soon as it is light ! That haunted blot of light How can I tell you ?
I know that this restless hurry doesn't become me , Its swagger says to me Though the eyes be redThat insolent ship is yours The attitude of getting up as soon as it is light ! That haunted blot of light How can I tell you ?
Seite 20
( Translated from the Marathi by D. G. NADKARNI ) SINKING DEEP IN YOUR EYES PROFOUND BY MANGESH PADGAONKAR TO YOU IT WAS A NATIVE ART BY VINDA KARANDIKAR How to sway souls to your tune To you it was a native art , How bring each to ...
( Translated from the Marathi by D. G. NADKARNI ) SINKING DEEP IN YOUR EYES PROFOUND BY MANGESH PADGAONKAR TO YOU IT WAS A NATIVE ART BY VINDA KARANDIKAR How to sway souls to your tune To you it was a native art , How bring each to ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accepted achieved American appear artist asked attitude become better Bombay bring called Communist Conference Congress course created criticism cultural discussion economic English existence experience expression eyes face fact feel field followed force foreign freedom give Government hand human ideas important Indian individual interest issue kind language less literary literature live look Marathi means ment mind movement nature never party perhaps person philosophy play poems poet political possible present problem produce published question reason recent seems sense short side social society Soviet stand story Theatre thing thought tion tradition Translated turned UNIVERSITY village Western whole wife writer