Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Would the duke, that is absent, have done this? Ere he would have hanged a man for the getting a hundred bastards, he would have paid for the nursing of a thousand: he had some feeling of the sport; he knew the service, and that instructed him to mercy.

Duke. I never heard the absent duke much detected for women; he was not inclined that way. Lucio. O, sir, you are deceived. Duke. 'Tis not possible.

Lucio. Who? Not the duke? Yes, your beggar of fifty; and his use was, to put a ducat in her clackdish: the duke had crotchets in him: he would be drunk too; and let me inform you.

Duke. You do him wrong, surely.

Lucio. Sir, I was an inward of his: a shy fellow was the duke: and, I believe, I know the cause of his withdrawing.

Duke. What, I pr'ythee, might be the cause?

Lucio. No, pardon; 'tis a secret must be locked within the teeth and the lips: but this I can let you understand, — The greater file of the subject held the duke to be

wise.

Duke. Wise? Why, no question but he was.

Lucio. A very superficial, ignorant, unweighing fellow. Duke. Either this is envy in you, folly, or mistaking; the very stream of his life, and the business he hath helmed, must, upon a warranted need, give him a better proclamation. Let him be but testimonied in his own bringings forth, and he shall appear to the envious, a scholar, a statesman, and a soldier: therefore, you speak unskilfully, or, if your knowledge be more, it is much darkened in your malice. Lucio. Sir, I know him, and I love him.

Duke. Love talks with better knowledge, and knowledge with dearer love.

Lucio. Come, sir, I know what I know.

Duke. I can hardly believe that, since you know not what you speak. But, if ever the duke return, (as our prayers are he may,) let me desire you to make your answer before him if it be honest you have spoke, you have courage to maintain it: I am bound to call upon you; and, I pray you, your name?

Lucio. Sir, my name is Lucio; well known to the duke. Duke. He shall know you better, sir, if I may live to report you.

Lucio. I fear you not.

Duke. O, you hope the duke will return no more; or you

imagine me too unhurtful an opposite. But, indeed, I can do you little harm; you'll forswear this again.

Lucio. I'll be hanged first: thou art deceived in me, friar. But no more of this; canst thou tell if Claudio die to-morrow, or no?

Duke. Why should he die, sir?

I

Lucio. Why? For filling a bottle with a tun-dish. would the duke, we talk of, were returned again: this ungenitured agent will unpeople the province with continency; sparrows must not build in his house-eaves, because they are lecherous. The duke yet would have dark deeds darkly answered; he would never bring them to light: would he were returned! Marry, this Claudio is condemned for untrussing. Farewell, good friar; I pr'ythee, pray for me. The duke, I say to thee again, would eat mutton on Fridays. He's now past it; yet, and I say to thee, he would mouth with a beggar, though she smelt brown bread and garlic: say, that I said so. Farewell.

Duke. No might nor greatness in mortality
Can censure 'scape: back-wounding calumny
The whitest virtue strikes: what king so strong
Can tie the gall up in the slanderous tongue?
But who comes here?

Enter ESCALUS, Provost, Bawd, and Officers.
Escal. Go, away with her to prison.

[Exit.

Bawd. Good my lord, be good to me; your honor is accounted a merciful man: good my lord.

Escal. Double and treble admonition, and still forfeit in the same kind? This would make mercy swear, and play the tyrant.

Prov. A bawd of eleven years continuance, may it please your honor.

Bawd. My lord, this is one Lucio's information against me: mistress Kate Keep-down was with child by him in the duke's time; he promised her marriage; his child is a year and a quarter old, come Philip and Jacob: I have kept it myself; and see how he goes about to abuse me.

Escal. That fellow is a fellow of much license:-let him be called before us.-Away with her to prison: go to; no more words. [Exeunt Bawd and Officers.] Provost, my brother Angelo will not be altered; Claudio must die tomorrow let him be furnished with divines, and have all charitable preparation: if my brother wrought by my pity, it should not be so with him.

Prov. So please you, this friar hath been with him, and advised him for the entertainment of death.

Escal. Good even, good father.

Duke. Bliss and goodness on you!
Escal. Of whence are you?

Duke. Not of this country, though my chance is now To use it for my time: I am a brother

Of gracious order late come from the see,
In special business from his holiness.

Escal. What news abroad i' the world?

Duke. None, but that there is so great a fever on goodness, that the dissolution of it must cure it; novelty is only in request; and it is as dangerous to be aged in any kind of course, as it is virtuous to be constant in any undertaking. There is scarce truth enough alive to make societies secure; but security enough to make fellowships accursed: much upon this riddle runs the wisdom of the world. This news is old enough, yet it is every day's news, I pray you, sir, of what disposition was the duke?

Escal. One that, above all other strifes, contended especially to know himself.

Duke. What pleasure was he given to?

Escal. Rather rejoicing to see another merry, than merry at any thing which professed to make him rejoice; a gentleman of all temperance. But leave we him to his events, with a prayer it may prove prosperous; and let me desire to know how you find Claudio prepared. I am made to understand that you have lent him visitation.

Duke. He professes to have received no sinister measure from his judge, but most willingly humbles himself to the determination of justice: yet had he framed to himself, by the instruction of his frailty, many deceiving promises of life, which I, by my good leisure, have discredited to him; and now is he resolved to die.

Escal. You have paid the heavens your function, and the prisoner the very debt of your calling. I have labored for the poor gentleman, to the extremest shore of my modesty; but my brother justice have I found so severe, that he hath forced me to tell him, he is indeed-justice.

Duke. If his own life answer the straitness of his proceeding, it shall become him well; wherein, if he chance to fail, he hath sentenced himself.

Escal. I am going to visit the prisoner: fare you well. Duke. Peace be with you!

[Exeunt ESCALUS and Provost. He, who the sword of Heaven will bear, Should be as holy as severe;

Pattern in himself to know,
Grace to stand, and virtue go;
More nor less to others paying,
Than by self-offences weighing.
Shame to him, whose cruel striking
Kills for faults of his own liking!
Twice treble shame on Angelo,
To weed my vice, and let his grow!
O, what may man within him hide,
Though angel on the outward side!
How may likeness, made in crimes,
Mocking, practise on the times,
To draw with idle spiders' stings
Most ponderous and substantial things!
Craft against vice I must apply:
With Angelo to-night shall lie
His old betrothed, but despised;
So disguise shall, by the disguised,
Pay with falsehood false exacting,
And perform an old contracting.

[Exit.

ACT IV.

SCENE I. A Room in Mariana's House.

MARIANA discovered sitting; a Boy singing.

SONG.

Take, oh take those lips away,
That so sweetly were forsworn;
And those eyes, the break of day,
Lights that do mislead the morn:

But my kisses bring again,

bring again,

Seals of love, but sealed in vain,

sealed in vain.

Mari. Break off thy song, and haste thee quick away; Here comes a man of comfort, whose advice Hath often stilled my brawling discontent.

Enter Duke.

I cry you mercy, sir, and well could wish
You had not found me here so musical;

[Exit Boy.

Let me excuse me, and believe me so,-
My mirth is much displeased, but pleased my woe.
Duke. 'Tis good: though music oft hath such a charm,
To make bad good, and good provoke to harm.

I pray you, tell me, hath any body inquired for me here to-day? Much upon this time have I promised here to meet. Mari. You have not been inquired after. I have sat here all day.

Enter ISABELLA.

The time is come,

Duke. I do constantly believe you: even now. I shall crave your forbearance a little; may be, I will call upon you anon, for some advantage to yourself.

Mari. I am always bound to you.

Duke. Very well met, and welcome.

What is the news from this good deputy?

Isab. He hath a garden circummured with brick,
Whose western side is with a vineyard backed;
And to that vineyard is a planched gate,
That makes his opening with this bigger key:
This other doth command a little door,
Which from the vineyard to the garden leads;
There have I made my promise to call on him,

Upon the heavy middle of the night.

[Exit.

Duke. But shall you on your knowledge find this way? Isab. I have ta'en a due and wary note upon't; With whispering and most guilty diligence,

In action all of precept, he did show me

The way twice o'er.

Duke.
Are there no other tokens
Between you 'greed, concerning her observance ?
Isab. No, none, but only a repair i' the dark;
And that I have possessed him, my most stay
Can be but brief; for I have made him know,
I have a servant comes with me along,
That stays upon me; whose persuasion is,
I come about my brother.

Duke.

'Tis well borne up. I have not yet made known to Mariana

A word of this:

What, ho! within! come forth!

Re-enter MARIANA.

pray you, be acquainted with this maid;

She comes to do you good.

Isab.

I do desire the like.

« ZurückWeiter »