« ZurückWeiter »
Enter HERO, MARGARET, and URŠULA.
Enter BEATRICE, behind.
Urs. The pleasant'st angling is to see the fish
Hero. Then go we near her, that her ear lose nothing Of the false sweet bait, that we lay for it.
[They advance to the bower. No, truly, Ursula, she is too disdainful; I know her spirits are as coy and wild As haggards of the rock.
VOL. I. — 23
But are you sure That Benedick loves Beatrice so entirely ?
Hero. So says the prince, and my new-trothed lord. Urs. And did they bid you tell her of it, madam?
Hero. They did entreat me to acquaint her of it; But I persuaded them, if they loved Benedick, To wish him wrestle with affection, And never to let Beatrice know of it.
Urs. Why did you so ? Doth not the gentleman.
Hero. O God of love! I know, he doth deserve
Urs. Sure, I think so;
Hero. Why, you speak truth. I never yet saw man,
Urs. Sure, sure, such carping is not commendable.
Hero. No, nor to be so odd, and from all fashions, As Beatrice is, cannot be commendable. But who dare tell her so? If I should speak, She'd mock me into air; 0, she would laugh me Out of myself, press me to death with wit. Therefore let Benedick, like covered fire, Consume away in sighs, waste inwardly. It were a better death than die with mocks; Which is as bad as die with tickling.
If sow, an agatet; if tall, awing of ane her siste
She cannot swift an have, as to Benedick
Urs. Yet tell her of it; hear what she will say.
Hero. No; rather I will go to Benedick,
Urs. 0, do not do your cousin such a wrong.
Hero. He is the only man of Italy,
Urs. I pray you, be not angry with me, madam,
Hero. Indeed, he hath an excellent good name.
Hero. Why, every day; - to-morrow. Come, go in;. I'll show thee some attires; and have thy counsel, Which is the best to furnish me to-morrow.
Urs. She's limed, I warrant you; we have caught her, madam.
Hero If it prove so, then loving goes by haps; Some Cupid kills with arrows, some with traps.
[Exeunt Hero and URSULA.
Contempt, farewell! And maiden pride, adieu ?
No glory lives behind the back of such.
Taming my wild heart to thy loving hand;
To bind our loves up in a holy band.
SCENE II. A Room in Leonato's House. Enter Don PEDRO, CLAUDIO, BENEDICK, and LEONATO.
D. Pedro. I do but stay till your marriage be consummate, and then I go toward Arragon.
Claud. I'll bring you thither, my lord, if you'll vouchsafe me.
D. Pedro. Nay, that would be as great a soil in the new gloss of your marriage, as to show a child his new coat, and forbid him to wear it. I will only be bold with Benedick for his company; for, from the crown of his head to the sole of his foot, he is all mirth; he hath twice or thrice cut Cupid's bow-string, and the little hangman dare not shoot at him. He hath a heart as sound as a bell, and his tongue is the clapper; for what his heart thinks, his tongue speaks.
Bene. Gallants, I am not as I have been.
D. Pedro. Hang him, truant; there's no true drop of blood in him, to be truly touched with love. If he be sad, he wants money.
Bene. I have the toothache.
Bene. Well, every one can master a grief, but he that has it.
Claud. Yet say I, he is in love.
D. Pedro. There is no appearance of fancy in him, unless it be a fancy that he hath to strange disguises; as, to be a Dutchman to-day; a Frenchman to-morrow; or in the shape of two countries at once; as, a German from the waist downward, all slops; and a Spaniard from the hip upward, no doublet. Unless he have a fancy to this foolery, as it appears he hath, he is no fool for fancy, as you would have it appear he is.
Claud. If he be not in love with some woman, there is no believing old signs. He brushes his hat o' mornings; what should that bode?
D. Pedro. Hath any man seen him at the barber's ?
Claud. No, but the barber's man hath been seen with him; and the old ornament of his cheek hath already stuffed tennis-balls.
Leon. Indeed, he looks younger than he did, by the loss of a beard.
D. Pedro. Nay, he rubs himself with civet; can you smell him out by that?
Claud. That's as much as to say, the sweet youth's in love. D. Pedro. The greatest note of it is his melancholy.
will not bitē parts with BeHero and Mahim about Bear
Claud. And when was he wont to wash his face ?
D. Pedro. Yea, or to paint himself? for the which, I hear what they say of him.
Claud. Nay, but his jesting spirit; which is now crept into a lute-string, and now governed by stops.
D. Pedro. Indeed, that tells a heavy tale for him. Conclude, conclude, he is in love.
Claud. Nay, but I know who loves him.
D. Pedro. That would I know too; I warrant, one that knows him not.
Claud. Yes, and his ill conditions; and, in despite of all, dies for him.
D. Pedro. She shall be buried with her face upwards.
Bene. Yet is this no charm for the toothache. — Old seignior, walk aside with me. I have studied eight or nine wise words to speak to you, which these hobby-horses must not hear.
[Exeunt BENEDICK and LEONATO. D. Pedro. For my life, to break with him about Beatrice.
Claud. 'Tis even so. Hero and Margaret have by this played their parts with Beatrice; and then the two bears will not bite one another when they meet.
Enter Don John. D. John. My lord and brother, God save you. D. Pedro. Good den, brother. D. John. If your leisure served, I would speak with you. D. Pedro. In private ?
D. John. If it please you. Yet count Claudio may hear; for what I would speak of concerns him.
D. Pedro. What's the matter?
[TÖ CLAUDIO. D. Pedro. You know he does. D. John. I know not that, when he knows what I know.
Claud. If there be any impediment, I pray you, discover it.
D. John. You may think I love you not ; let that appear hereafter, and aim better at me by that I now will manifest. For my brother, I think he holds you well; and in dearness of heart hath holp to effect your ensuing marriage ; surely, suit ill spent, and labor ill bestowed !
D. Pedro. Why, what's the matter?
D. John. I came hither to tell you; and, circumstances shortened, (for she hath been too long a talking of,) the lady is disloyal.
Claud. Who? Hero?