Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

this will shake your shaking, I can tell you, and that soundly: you cannot tell who's your friend: open your chaps again.

Trin. I should know that voice: It should be—but he is drowned; and these are devils: 0! defend me! —

Ste. Four legs, and two voices; a most delicate monster! His forward voice now is to speak well of his friend; his backward voice is to utter foul speeches, and to detract. If all the wine in my bottle will recover him, I will help his ague; Come, — Amen! I will pour some in thy other mouth.

Trin. Stephano,–

Ste. Doth thy other mouth call me ? Mercy! mercy ! This is a devil, and no monster: I will leave him; I have no long spoon.

Trin. Stephano!-If thou beest Stephano, touch me, and speak to me; for I am Trinculo;—be not afeard,—thy good friend Trinculo,

Ste. If thou beest Trinculo, come forth; I'll pull thee by the lesser legs : If any be Trinculo's legs, these are they. Thou art very Trinculo, indeed: How cam'st thou to be the siege of this moon-calf ? Can he vent Trinculos ?

Trin. I took him to be killed with a thunderstroke:But art thou not drowned, Stephano? I hope now, thou art not drowned. Is the storm overblown ? I hid me under the dead moon-calf's gaberdine, for fear of the storm: And art thou living, Stephano ? 0 Stephano, two Neapolitans 'scaped!

Ste. Pr’ythee, do not turn me about; my stomach is not constant.

Cal. These be fine things, an if they be not sprites That's a brave god, and bears celestial liquor: I will kneel to him.

Ste. How did'st thou 'scape? How cam'st thou hither? swear by this bottle, how thou cam’st hither. I escaped upon a butt of sack, which the sailors heaved overboard, by this bottle! which I made of the bark of a tree, with mine own hands, since I was cast ashore.

Cal. I'll swear, upon that bottle, to be thy true subject; for the liquor is not earthly.

Ste. Here; swear then how thou escap'dst.

Trin. Swam ashore, man, like a duck; I can swim like a duck, I'll be sworn.

Ste. Here, kiss the book: Though thou canst swim like a duck, thou art made like a goose.

Trin. 0 Stephano, hast any more of this?

Ste. The whole butt, man; my cellar is in a rock by the sea-side, where my wine is hid. How now, moon-calf ? how does thine ague ?

Cal. Hast thou not dropped from heaven?

Ste. Out o'the moon, I do assure thee: I was the man in the moon, when time was.

Cal. I have seen thee in her, and I do adore thee: my mistress showed me thee, and thy dog, and thy bush.

Ste. Come, swear to that: kiss the book: I will furnish it anon with new contents: swear.

Trin. By this good light, this is a very shallow monster: -I afeard of him ?-a very weak monster:~ The man i' the moon ?-a most poor credulous monster :-Well drawn, .monster, in good sooth.

Cal. I'll show thee every fertile inch o' the island; And I will kiss thy foot: I pr’ythee, be my god.

Trin. By this light, a most perfidious and drunken mon. ster: when his god's asleep, he'll rob his bottle.

Cal. I'll kiss thy foot : I'll swear myself thy subject. .
Ste. Come on, then; down, and swear.

Trin. I shall laugh myself to death at this puppy-headed monster: A most scurvy monster! I could find in my heart to beat him,

Ste. Come, kiss.

Trin. - but that the poor monster's in drink: An abominable monster!

Cal. I'll show thee the best springs; I'll pluck thee berries: I'll fish for thee, and get thee wood enough. A plague upon the tyrant that I serve! I'll bear him no more sticks, but follow thee, Thou wondrous man.

Trin. A most ridiculous monster; to make a wonder of a poor drunkard.

*Cal. I pr’ythee, let me bring thee where crabs grow; And I with my long nails will dig thee pignuts; . Show thee a jay's nest, and instruct thee how To snare the nimble marmozet; I'll bring thee To clustering filberds, and sometimes I'll get thee Young sea-mells from the rock: Wilt thou go with me?

Ste. I pr’ythee now, lead the way, without any more talking.–Trinculo, the king and all our company else being drowned, we will inherit here.—Here; bear my bottle. Fellow Trinculo, we'll fill him by and by again. Cal. Farewell, master; farewell, farewell.

[Sings drunkenly. Trin. A howling monster; a drunken monster.

a poal. I pri my long naland instruct bring the

mbres, and some? Wilt thouthout any mong

lking. Bythee now, the rock : Wilt till get thee

Cal. No more dam: I'll make for fish;

Nor fetch in firing

At requiring,
Nor scrape trenchering, nor wash dish;

Bản, 'Bam, Ca-Caliba,
Has a new master-Get a new man.
Freedom, hey-day! hey-day, freedom! hey-day, freedom !

Ste. O brave monster! lead the way. [Exeunt.

АСТ III.

SCENE I.-Before Prospero's Cell.

Enter FERDINAND, bearing a log. Fer. There be some sports are painful; and their labor Delight in them sets off: some kinds of baseness Are nobly undergone; and most poor matters Point to rich ends. This my mean task Would be as heavy to me, as odious; but The mistress, which I serve, quickens what's dead, And makes my labors pleasures : 0, she is Ten times more gentle than her father's crabbed; And he's composed of harshness. I must remove Some thousands of these logs, and pile them up, l'pon a sore injunction: My sweet mistress Weeps when she sees me work; and says, such baseness Had ne'er like executor. I forget: But these sweet thoughts do even refresh my labors; Most busiless, when I do it.

Enter MIRANDA; and PROSPERO at a distance. Mira.

Alas, now! pray you, Work not so hard: I would, the lightning had Burnt up those logs, that you are enjoined to pile ! Pray, set it down, and rest you: when this burns, 'Twill weep for having wearied you: My father Is hard at study; pray now, rest yourself; He's safe for these three hours. Fer.

O most dear mistress,
The sun will set, before I shall discharge
What I must strive to do.
Mira.

If you'll sit down,
I'll bear your logs the while: Pray, give me that;
I'll carry it to the pile.

Pro..

Fer.

No, precious creature;
I'd rather crack my sinews, break my back,
Than you should such dishonor undergo,
While I sit lazy by.
Mira.

It would become me
As well as it does you: and I should do it
With much more ease; for my good will is to it,
And yours it is against.

Poor worm! thou art infected;
This visitation shows it. .
Mira.

You look wearily.
Fer. No, noble mistress ; 'tis fresh morning with me
When you are by at night. I do beseech you,
(Chiefly that I might set it in my prayers,)
What is your name?
Mira.

Miranda :-O my father,
I have broke your hest to say so!
Fer.

Admired Miranda !
Indeed, the top of admiration; worth
What's dearest to the world! Full many a lady
I have eyed with best regard; and many a time
The harmony of their tongues hath into bondage
Brought my too diligent ear: for several virtues
Have I liked several women; never any
With so full soul, but some defect in her
Did quarrel with the noblest grace she owed,
And put it to the foil: But you, O you,
So perfect, and so peerless, are created
Of every creature's best.

. I do not know
One of my sex; no woman's face remember,
Save, from my glass, my own; nor have I seen
More that I may call men, than you, good friend,
And my dear father: how features are abroad,
I am skilless of; but, by my modesty,
(The jewel in my dower,) I would not wish
Any companion in the world but you;
Nor can imagination form a shape,
Besides yourself, to like of: but I prattle
Something too wildly, and my father's precepts
I therein do forget.
Fer.

I am, in my condition,
A prince, Miranda; I do think, a king;
(I would, not so !) and would no more endure
This wooden slavery, than to suffer
The flesh-fly blow my mouth.— Hear my soul speak;

Brought my toeveral women 'defect

Mira.

do forget

to do thin no more

The very instant that I saw you, did
My heart fly to your service; there resides,
To make me slave to it; and, for your sake,
Am I this patient log-man.
Mira.

Do you love me?
Fer. O heaven, 0 earth, bear witness to this sound,
And crown what I profess with kind event,
If I speak true; if hollowly, invert
What best is boded me to mischief! I,
Beyond all limit of what else i' the world,
Do love, prize, honor you.
Mira.

I am a fool,
To weep at what I am glad of.
Pro.

Fair encounter
Of two most rare affections ! Heavens rain grace
On that which breeds between them!
Fer.

Wherefore weep you?
Mira. At mine unworthiness, that dare not offer
What I desire to give; and much less take
What I shall die to want: but this is trifling;
And all the more it seeks to hide itself,
The bigger bulk it shows. Hence, bashful cunning!
And prompt me, plain and holy innocence!
I am your wife, if you will marry me;
If not, I'll die your maid: to be your fellow
You may deny me; but I'll be your servant,
Whether you will or no.
Fer.

My mistress, dearest,
And I thus humble ever.
Mira.

My husband then ?
Fer. Ay, with a heart as willing
As bondage e'er of freedom: here's my hand.

Mira. And mine, with my heart in 't: and now farewell,
Till half an hour hence.
Fer.

A thousand! thousand !

[Exeunt Fer. and MIR. Pro. So glad of this as they, I cannot be, Who are surprised with all; but my rejoicing At nothing can be more. I'll to my book ; For yet, ere supper time, must I perform Much business appertaining.

[Exit. VOL. I.-4

« ZurückWeiter »