« ZurückWeiter »
In his own conduct purposely to take
Welcome, young man:
Jaq. Sir, by your patience; if I heard you rightly,
Jaq. de B. He hath.
Jaq. To him will I; out of these convertites There is much matter to be heard and learned.You to your former honor I bequeath: [T. Duke S. Your patience and your virtue well deserve it:You (To ORLANDO.] to a love that your true faith doth
merit:You [To Oliver.] to your land and love, and great
allies :You [To Silvius.] to a long and well deserved bed :And you [To ToucistONE.] to wrangling; for thy loving
voyage Is but for two months victualled. — So to your pleasures; I am for other than for dancing measures.
Duke S. Stay, Jaques, stay.
Jaq. To see no pastime, I.- What you would have, I'll stay to know at your abandoned cave. [Erit.
Duke S. Proceed, proceed. We will begin these rites, And we do trust they'll end in true delights. [A dance. EPILOGUE.
Ros. It is not the fashion to see the lady the epilogue ; but it is no more unhandsome, than to see the lord the prologue. If it be true, that good wine needs no bush, 'tis true that a good play needs no epilogue: yet to good wine they do use good bushes; and good plays prove the better by the help of good epilogues. What a case am I in, then, that am neither a good epilogue, nor cannot insinuate with you in the behalf of a good play? I am not furnished like a beg. gar; therefore to beg will not become me. My way is, to conjure you; and I'll begin with the women. I charge you, O women, for the love you bear to men, to like as much of this play as please you: and I charge you, O men, for the love you bear to women, (as I perceive, by your simpering, none of you hate them,) that between you and the women the play may please. If I were a woman, I would kiss as many of you as had beards that pleased me, complexions that liked me, and breaths that I defied not; and I am sure, as many as have good beards, or good faces, or sweet breaths, will, for my kind offer, when I make courtesy, bid me farewell.
King of France.
the Florentine war.
'} Servants to the Countess of Roussillon. A Page.
Countess of Rousillon, Mother to Bertram.
Neighbors and Friends to the Midou.
Lords, attending on the King ; Officers, Soldiers, 8c.,
French and Florentine.
SCENE, partly in France, and partly in Tuscany.
ALL’S WELL THAT ENDS WELL.
SCENEII. Rousillon. A Room in the Countess's Palace.
Enter BERTRAM, the Countess of Rousillon, HELENA, and
LAFEU, in mourning. Countess. In delivering my son from me, I bury a second husband.
Ber. And I, in going, madam, weep o'er my father's death anew: but I must attend his majesty's command, to whom I am now in ward, evermore in subjection.
Laf. You shall find of the king a husband, madam ;you, sir, a father. He that so generally is at all times good, must of necessity hold his yirtue to you; whose worthiness would stir it up were it wanted, rather than lack it where there is such abundance.
Count. What hope is there of his majesty's amendment ?
Laf. He hath abandoned his physicians, madam; under whose practices he hath persecuted time with hope; and finds no other advantage in the process but only the losing of hope by time.
Count. This young gentlewoman had a father, (O that had! how sad a passage 'tis !) whose skill was almost as great as his honesty; had it stretched so far, would have made nature immortal, and death should have play for lack of work. 'Would, for the king's sake, he were living! I think, it would be the death of the king's disease.
Laf. How called you the man you speak of, madam ?
Count. He was famous, sir, in his profession, and it was his great right to be so; Gerard de Narbon.
Laf. He was excellent, indeed, madam; the king very lately spoke of him, admiringly, and mourningly. He was