Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

Convention. Elles auront à cet effet à faire connaître leur adhésion aux Puissances contractantes, au moyen d'une notification écrite, adressée au Gouvernement des Pays-Bas et communiquée par celui-ci à toutes les autres Puis

sances contractantes.

ARTICLE 60.

Les conditions auxquelles les Puissances qui n'ont pas été représentées à la Conférence Internationale de la Paix, pourront adhérer à la présente Convention, formeront l'objet d'une entente ultérieure entre les Puissances

contractantes.

ARTICLE 61.

S'il arrivait qu'une des Hautes Parties contractantes dénonçât la présente Convention, cette dénonciation ne produirait ses effets qu'un an après la notification faite par écrit au Gouvernement des Pays-Bas et communiquée immédiatement par celui-ci à toutes les autres Puissances contractantes.

Cette dénonciation ne produira ses effets qu'à l'égard de la Puissance qui l'aura notifiée.

En foi de quoi, les Plénipotentiaires ont signé la présente Convention et l'ont revêtue de leurs

sceaux.

Fait à la Haye, le vingt-neuf juillet mil huit cent quatre-vingt dix-neuf, en un seul exemplaire qui restera déposé dans les archives du Gouvernement des PaysBas et dont des copies, certifiées conformes, seront remises par la voie diplomatique aux Puissances

contractantes.

Pour l'Allemagne:

(L. S.) MUNSTER DERNEBURG. Pour l'Autriche-Hongrie: (L. S.) WELSERSHEIMB.

(L. S.) OKOLICSANYI.

Pour la Belgique:

(L. S.) A. BEERNAERT.

(L. S.) CTE DE GRELLE ROGIER.

(L. S.) CHR DESCAMPS.

Pour la Chine:

(L. S.) YANG YU.

Pour le Danemark:

[blocks in formation]

In the event of one of the High Denunciation. Contracting Parties denouncing the present Convention, this denunciation would not take effect until a year after its notification made in writing to the Netherlands Government, and by it communicated at once to all the other Contracting Powers.

This denunciation shall only af fect the notifying Power.

In faith of which the Plenipotentiaries have signed the present Convention and affixed their seals to it.

Done at The Hague, the 29th Deposit of original July, 1899, in a single copy, which shall remain in the archives of the Netherlands Government, and copies of it, duly certified, be sent through the diplomatic channel to the Contracting Powers

[blocks in formation]

Pour l'Espagne:

(L. S.) EL DUQUE DE TETUAN. (L. S.) W. R. DE VILLA URRUTIA. (L. S.) ARTURO DE BAGUER. Pour les Etats-Unis d'Amérique: (L. S.) ANDREW D. WHITE. (L. S.) SETH LOW.

(L. S.) STANFOrd Newel.
(L. S.) A. T. MAHAN.

(L. S.) WILLIAM CROZIER. Sous réserve de la déclaration faite dans la séance plénière de la Conférence de 25 juillet 1899.

Pour les Etats-Unis Mexicains:
A. DE MIER.

J. ZENIL.

Pour la France:

(L. S.) LÉON BOURGEOIS.
(L. s.) G. BIHOURD.

(L. s.) D'ESTOURNELLES DE CON

STANT.

Pour la Grande Bretagne et l'Irlande:

(L. S.) PAUNCEFOTE.
(L. S.) HENRY HOWARD.

Pour la Grèce:

(L. S.) N. DALYANNI.

Pour l'Italie:

(L. S.) NIGRA.

(L. S.) A. ZANNINI. (L. S.) G. POMPILJ. Pour le Japon:

(L. S.) I. MOTONO. Pour le Luxembourg: (L. S.) EYSCHEN. Pour le Monténégro: (L. S.) STAAL. Pour les Pays-Bas:

(L. S.) V. KARNEBEEK.

(L. S.) DEN BEER POORTUGAEL. (L. S.) T. M. C. ASSER.

(L. S.) E. N. RAHUSEN.

Pour la Perse:

(L. S.) MIRZA RISA KHAN, Arfaud-Dovleh.

Pour le Portugal:

(L. s.) CONDE DE MACEDO.

(L. S.) AGOSTINHO D'ORNELLAS DE VASCONCELLOS.

(L. s.) CONDE DE SELIR. Pour la Roumanie:

(L. s.) A. BELDIMAN. (L. s.) J. N. PAPINIU. Sous les réserves, formulées aux articles 16, 17 et 19 de la présente Convention (15, 16 et 18 du projet présenté par le Comité d'Examen) et consignées aux

For Spain:

(L. S.) EL DUQUE DE TETUAN. (L. S.) W. R. DE VILLA URRUTIA. (L. S.) ARTURO DE BAGUER. For the United States of America: (L. S.) ANDREW D. WHITE. (L. S.) SETH Low. · (L. S.) STANFORD Newel. (L. S.) A. T. MAHAN.

(L. S.) WILLIAM CROZIER. Under reserve of the declaration

made at the plenary sitting of the Conference on the 25th of July, 1899.

For the United Mexican States: (L. S.) A. DE MIER.

(L. S.) J. ZENIL. For France:

(L. S.) LÉON BOURGEOIS.
(L. s.) G. BIHOURD.

(L. S.) D'ESTOURNELLES DE CON

STANT.

For Great Britain and Ireland:

(L. S.) PAUNCEFOTE.

(L. S.) HENRY HOWARD.

For Greece:

(L. s.) N. DELYANNI.

For Italy:

(L. S.) NIGRA.

(L. S.) A. ZANNINI. (L. S.) G. POMPILJ For Japan:

(L. S.) I. MOTONO. For Luxemburg: (L. S.) EYSCHEN. For Montenegro: (L. S.) STAAL. For the Netherlands:

(L. S.) V. KARNEBEEK.

(L. S.) DEN BEER POORTUGAEL. (L. S.) T. M. C. ASSER.

(L. S.) E. N. RAHUSEN.

For Persia:

[blocks in formation]

(L. s.) A. BELDIMAN. (L. s.) J. N. PAPINIU. Under the reserves formulated in Articles 16, 17 and 19 of the present Convention (15, 16 and 18 of the project presented by the Committee on Examination)

« ZurückWeiter »