Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[ocr errors]

engagement in writing to comply militaire, et en prenant l'engage-
with all their Regulations for order ment par écrit de se soumettre à
and police.

toutes les mesures d'ordre et de
police que celle-ci prescrirait.

[blocks in formation]

Free postage.

[ocr errors]

The Information Bureau shall Les Bureaux de renseignements
have the privilege of free postage. jouissent de la franchise de port.
Letters, money orders, and valua. Les lettres, mândats et articles
bles, as well as postal parcels des- d'argent, ainsi que les colis postaux
tined for the prisoners of war or destinés aux prisonniers de guerre
dispatched by them, shall be free ou expédiés par eux, seront affran-
of all postal duties both in the chis de toutes taxes postales, aussi
countries of origin and destination, bien dans les pays d'origine et de
as well as in those they pass destination que dans les pays in-
through

termédiaires.
Gifts and relief in kind for pris Les dons et secours en nature
oners of war shall be admitted free destinés aux prisonniers de guerre
of all duties of entry and others, seront admis en franchise de tous
as well as of payments for carriage droits d'entrée et autres, ainsi que
by the Government railways. des taxes de transport sur les che-

mins de fer exploités par l'Etat.

Gifts, etc.

[blocks in formation]

Pay for officers taken prisoners.

Officers taken prisoners may re

Les officiers prisonniers pour-
ceive, if necessary, the full pay ront recevoir le complément, s'il
allowed them in this position by y a lieu, de la solde qui leur est
their country's regulations, the attribuée dans cette situation par
amount to be repaid by their Gov. les règlements de leur pays, à
ernment.

charge de remboursement par leur
Gouvernement.

[blocks in formation]

Freedom of religion.

Prisoners of war shall enjoy Toute latitude est laissée aux every latitude in the exercise of prisonniers de guerre pour l'exertheir religion, including attend- cice de leur religion, y compris ance at their own church services, l'assistance aux offices de leur culte, provided only they comply with à la seule condition de se conthe regulations for order and po- former aux mesures d'ordre et lice issued by the military authori- de police prescrites par l'autorité ties.

militaire.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

The wills of prisoners of war are Les testaments des prisonniers received or drawn up on the same de guerre sont reçus ou dressés conditions as for soldiers of the dans les mêmes conditions que pour National Army.

les militaires de l'armée nationale.
The same rules shall be observed On suivra également les mêmes
regarding death certificates, as well règles en ce qui concerne les pièces
as for the burial of prisoners of relatives à la constatation des dé-
war, due regard being paid to their cès, ainsi que pour l'inhumation
grade and rank.

des prisonniers de guerre, en te-
nant compte de leur grade et de

[ocr errors]
[blocks in formation]

oners.

After the conclusion of peace, Après la conclusion de la paix, Repatriation of pris-
the repatriation of prisoners of war le rapatriement des prisonniers de
shall take place as speedily as pos- guerre s'effectuera dans le plus
sible.

bref délai possible.

Sick and wounded.

CHAPTER III.-- On the Sick and CHAPITRE III.- Des malades et
Wounded.

des blessés.

[blocks in formation]

Vol. 22. p. 940.

The obligations of belligerents Les obligations des belligérants Obligations of bel

ligerents.
with regard to the sick and wounded' concernant le service des malades
are governed by the Geneva Con- et des blessés sont régies par la
vention of the 22nd August, 1864, Convention de Genève du 22 août
subject to any modifications which 1864, sauf les modifications dont
may be introduced into it.

celle-ci pourra être l'objet.

SECTION II.-ON HOSTILITIES. SECTION 11.- DES HOSTILITÉS.

Hostilities.

ments.

CHAPTER I. - On means of injur- CHAPITRE I.- Des moyens de nuire Sieges and bombard

ing the Enemy, Sieges, and Bom à l'ennemi, des sièges et des bom-
bardments.

bardements.
ARTICLE XXII.

ARTICLE 22.

Methods of injuring enemy limited.

The right of belligerents to adopt Les belligérants n'ont pas un means of injuring the enemy is not droit illimité quant au choix des unlimited.

moyens de nuire à l'ennemi.

[blocks in formation]

Prohibitions.

[ocr errors][merged small]

Besides the prohibitions pro Outre les prohibitions établies
vided by special Conventions, it par des conventions spéciales, il
is especially prohibited:

est notamment interdit:
(a.) To employ poison or pois a. d'employer du poison ou des
oned arms;

armes empoisonées;
(b.) To kill or wound treacher b. de tuer ou de blesser par tra-
ously individuals belonging to the hison des individus appartenant à
hostile nation or army;

la nation ou à l'armée ennemie;
(c.) To kill or wound an enemy

c. de tuer ou de blesser un enwho, having laid down arms, or nemi qui, ayant mis bas les armes having no longer means of defence, ou n'ayant plus les moyens de se has surrendered at discretion; défendre, s'est rendu à discrétion; (d.) To declare that no quarter

d. de déclarer qu'il ne sera pas
will be given;

fait de quartier;
(e.) To employ arms, project €, d'employer des armes, des
iles, or material of a nature to projectiles ou des matières propres
cause superfluous injury;

à causer des maux superflus;
(f.) To make improper use of a f. d’user indûment du pavillon
flag of truce, the national flag, or parlementaire, du pavillon national
military ensigns and the enemy's où des insignes militaires et de
uniform, as well as the distinctive l'uniforme de l'ennemi, ainsi que
badges of the Geneva Convention; des signes distinctifs de la Conven-

tion de Genève;
(g.) To destroy or seize the g. de détruire ou de saisir des
enemy's property, unless such de- propriétés ennemies, sauf les cas

[ocr errors][merged small][merged small]

(om

of war.

tively demanded by the necessities seraient impérieusement

mandées par les nécessités de la

guerre. ARTICLE XXIV.

ARTICLE 2+.

Obtaining information.

Ruses of war and the employ Les ruses de guerre et l'emploi ment of methods necessary to ob- des moyens nécessaires pour se tain information about the enemy procurer des renseignements sur and the country, are considered Pennemi et sur le terrain sont conallowable.

sidérés comme licites.

[blocks in formation]

Bombardmentos defenseless towns, etc.,

The attack or bombardment of Il est interdit d'attaquer ou de prohibited.

towns, villages, habitations or bombarder des villes, villages, buildings which are not defended, habitations ou bâtiments qui pe is prohibited.

sont pas défendus

[blocks in formation]

Notification of bombardment.

The Commander of an attacking Le commandant des troupes asforce, before commencing a bom- saillantes, avant d'entreprendre bardment, except in the case of an le bombardement, et sauf le cas assault, should do all he can to s'attaque de vive force, devra faire warn the authorities.

tout ce qui dépend de lui por en avertir les autorités.

[blocks in formation]

be

Unnecessary de

In sieges and bombardments all Dans les sièges et bombardestruction to avoided.

necessary steps should be taken to ments, toutes les mesures nécesspare as far as possible editices saires doivent être prises pour devoted to religion, art, science, épargner, autant que possible, les and charity, hospitals, and places édifices consacrés aux cultes, aux where the sick and wounded are arts, aux sciences et à la bienfaicollected, provided they are not sance, les hôpitaux et les lieux de used at the same time for military rassemblement de malades et de purposes.

blessés, à condition qu'ils ne soient pas employés en même temps à

un but militaire. The besieged should indicate Le devoir des assiégés est de these buildings or places by some designer ces édifices ou lieux de particular and visible signs, which rassemblement par des signes visishould previously be notified to bles spéciaux qui seront notifiés the assailants.

d'avance à l'assiégeant.

[blocks in formation]

Pillage prohibited.

The pillage of a town or place, Il est interdit de livrer au pileven when taken by assault, is lage même une ville ou localité prohibited.

prise d'assaut.

Spies.

CHAPTER II.-On Spies.

CHAPITRE II.- Des espions.

ARTICLE XXIX.

ARTICLE 29.

Definition.

An individual can only be con Ne peut être considéré comme sidered a spy if, acting clandes- espion que l'individu qui, agissant tinely, or on false pretences, he clandestinement ou sous de faux

[ocr errors]

mation in the zone of operations recueillir des informations dans la of a belligerent, with the intention zône d'opérations d'un belligérant, of communicating it to the hostile avec l'intention de les communiparty.

quer à la partie adverse.
Thus, soldiers not in disguise Ainsi les militaires non dégui. Exemption.
who have penetrated into the zone sés qui ont pénétré dans la zone
of operations of a hostile army d'opérations de l'armée ennemie,
to obtain information are not con à l'effet de recueillir des informa-
sidered spies. Similarly, the fol- tions, ne sont pas considérés comme
lowing are not considered spies: espions. De même, ne sont pas
soldiers or civillians, carrying out considérés comme espions: les mili-
their mission openly, charged with taires et les non-militaires, accom-
the delivery of despatches destined plissant ouvertement leur mission,
either for their own army or for chargés de transmettre de dépê-
that of the enemy. To this class be- ches destinées soit à leur propre
long likewise individuals sent in armée, soit à l'armée ennemie. A
baloons to deliver despatches, and cette catégorie appartiennent éga-
generally to maintain communica- lement les individus envoyés en
tion between the various parts of ballon pour transmettre les dé-
an army or a territory.

pêches, et, en général, pour entre-
tenir les communications entre les
diverses parties d'une armée ou
d'un territoire.

[blocks in formation]

joining army.

A spy who, after rejoining the L'espion qui, ayant rejoint Spies taken after rearmy to which he belongs, is sub- l'armée à laquelle il appartient, sequently captured by the enemy, est capturé plus tard par l'ennemi, is treated as a prisoner of war, and est traité comme prisonnier de incurs no responsibility for his guerre et n'encourt aucune responprevious acts of espionage. sabilité pour ses actes d'espionnage

antérieurs.

CHAPTER III.- On Flags of

Truce.

CHAPITRE III.-Des parlemen- Flags of truce.

taires.

ARTICLE XXXII,

ARTICLE 32.

An individual is considered as Est considéré comme pariemen- enviolability of bearing a flag of truce who is au- taire l'individu autorisé par l'un thorized by one of the helligerents des belligérants à entrer en pourto enter into communication with parlers avec l'autre et se présenthe other, and who carries a white tant avec le drapeau blanc. Il a flag. He has a right to inviola- droit à l'inviolabilité ainsi que la bility, as well as the trumpeter, trompette, clairon ou tambour, le bugler, or drummer, the flag porte-drapeau et l'interprète qui bearer, and the interpreter who l'accompagneraient. may accompany him.

ARTICLE XXXIII.

ARTICLE 33.

of truce.

The Chief to whom a flag of truce is sent is not obliged to re

Le Chef auquel un parlemen - Right to reject flag taire est expédié n'est obligé de le

He can take all steps necessary Il peut prendre toutes les to prevent the envoy taking ad mesures nécessaires afin d'empêvantage of his mission to obtain cher le parlementaire de profiter information:

de sa mission pour se renseigner. In case of abuse, he has the right Il a le droit, en cas d'abus, de to detain the envoy temporarily. retenir temporairement le parle

mentaire. ARTICLE XXXIV.

ARTICLE 31.

Acts of treachery.

[ocr errors]

The envoy loses his rights of in Le parlementaire perd ses droits violability if it is proved beyond d'inviolabilité, s'il est prouvé, doubt that he has taken advantage d'une manière positive et irrécusof his privileged position to pro- able, qu'il a profité de sa position voke or commit an act of treach- privilégiée pour provoquer ou ery.

commettre un acte de trahison. CHAPTER IV.-On Capitulations. CHAPITRE IV.-Des capitulations.

Capitulation.

[blocks in formation]

Must be in accordAnce with rules of military honor,

Capitulations agreed on between Les capitulations arrêtées entre
the Contracting Parties must be les parties contractantes doivent
in accordance with the rules of tenir compte des règles de l'hon-
military honour.

neur militaire.
When once settled, they must Une fois fixées, elles doivent
be scrupulously observed by both être scrupuleusement observées
the parties.

par les deux parties.

Armistices.

CHAPTER V.- On Armistices.

CHAPITRE V.-De l'armistice.

ARTICLE XXXVI.

ARTICLE 36.

Suspension of hostilities

An armistice suspends military L'armistice suspend les opéraoperations by mutual agreement tions de guerre par un accord mubetween the belligerent parties. tuel des parties belligérants. Si If its duration is not fixed, the la durée n'en est pas déterminée, belligerent parties can resume op- les parties belligérants peuvent erations at any time, provided reprendre en tout temps les opéraalways the enemy is warned within tions, pourvu toutefois que l'enthe time agreed upon, in accord- nemi soit averti en temps convenu, ance with the terms of the armis- conformément aux conditions de tice.

l'armistice.

[blocks in formation]

General and local armistices.

An armistice may be general or L'armistice peut être général ou local. The first suspends all mili- local. Le premier suspend partary operations of the belligerent tout les opérations de guerre des States; the second, only those Etats belligérants; le second, seubetween certain fractions of the lement entre certaines fractions des belligerent armies and in a fixed armées belligérants et dans un radius.

rayon déterminé.

[blocks in formation]

Notification.

An armistice must be notified L'armistice doit être notifié offiofficially, and in good time, to the ciellement et en temps utile aux competent authorities and the autorités compétentes et aux troutroops. Hostilities are suspended pes. Les hostilités sont suspenimmediately after the notification, dues immédiatement après la noti

« ZurückWeiter »