Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Pour le Danemark:

(L. S.) F. BILLE. Pour l'Espagne:

(L. S.) El Duque de TETUAN.
(L. S.) W.R. DE VILLA URRU-

TIA. (L. S.) ARTURO DE BAGUER. Pour les États-Unis d'Amérique:

(L. S.) ANDREW D. WHITE.
(L. S.) Seth Low.
(L. s.) STANFORD NEWEL.
(L. S.) A. T. MAHAN.

(L. S.) WILLIAM CROZIER. Pour les États-Unis Mexicains:

(L. S.) A. DE MIER.

(L. S.) J. ZENIL. Pour la France:

(L. s.) LEON BOURGEOIS.
(L. S.) G. BIHOURD.
(L. S.) D'ESTOURNELLES

DE
CONSTANT.
Pour la Grèce:

(L. S.) N. DELYANNI. Pour l'Italie:

(L. S.) NIGRA.
(L. S.) A. ZANNINI.

(L. S.) G. POMPILJ. Pour le Japon:

(L. S.) I. MOTONO. Pour le Luxembourg:

(L. S.) EYSCHEN. Pour le Monténégro:

(L. S.) STAAL. Pour les Pays-Bas:

(L. S.) v. KARNEBEEK.
(L. S.) DEN BEER POORTU-

GAEL.
(L. S.) T. M. C. ASSER.

(L. S.) E. N. RAHUSEN.
Pour la Perse:
(L. S.) MIRZA

Riza Khan,

Arfa-ud-Dovleh.
Pour le Portugal:

(L. S.) Conde de MACEDO.
(L. S.) AGOSTINHO D'ORNEL-

LAS DE VASCONCEL

LOS. (L. S.) Conde de SELIR. Pour la Roumanie:

(L. S.) A. BELDIMAN.

(L. S.) J. N. PAPINIU. Pour la Russie:

(L. S.) STAAL.
(L. S.) MARTENS.

(L. S.) A. BASILY. Pour la Serbie:

(L. S.) CHEDO MIYATOVITCH. Pour le Siam:

(L. S.) PHYA SURIYA NUVATR. (L. S.) VISUDDHA.

For Denmark:

(L. S.) F. BILLE. For Spain:

(L. S.) El Duque DE TETUAN. (L. S.) W.R. DE VILLA URRU

TIA. (L. s.) ARTURO DE BAGUER. For the United States of America:

(L. S.) ANDREW D. WHITE.
(L. s.) SETH Low.
(L. S.) STANFORD NEWEL.
(L. S.) A. T. MAHAN.

(L. S.) WILLIAM CROZIER. For the United States of Mexico:

(L. S.) A. DE MIER.

(L. S.) J. ZENIL. For France:

(L. S.) LEON BOURGEOIS.
(L. S.) G. BIHOURD.
(L. S.) d'ESTOURNELLES DE

CONSTANT.
For Greece:

(L. S.) N. DELYANNI. For Italy:

(L. S.) NIGRA.
(L. S.) A. ZANNINI.

(L. S.) G. POMPILJ. For Japan:

(L. s.) I. MOTONO. For Luxemburg:

(L. S.) EYSCHEN. For Montenegro:

(L. S.) STAAL. For the Netherlands:

(L. s.) v. KARNEBEEK.
(L. S.) DEN BEER POORTU.

GAEL.
(L. s.) T. M. C. ASSER.

(L. S.) E. N. RAHUSEN.
For Persia:
(L. S.) MIRZA

Riza KHAN,

Arfa-ud-Dovleh.
For Portugal:

(L. s.) Conde de MACEDO.
(L. S.) AGOSTINHO D'ORNEL-

LAS DE VASCONCEL

LOS. (L. S.) Conde de SELIR. For Roumania:

(L. s.) A. BELDIMAN.

(L. S.) J. N. PAPINIU. For Russia:

(L. S.) STAAL.
(L. S. MARTENS.

(L. S.) A. BASILY. For Servia:

(L. S.) CHEDO MIYATOVITCH, For Siam:

(L. 8.) PHYA SURIYA NUVATR. (L. s.) VISUDDHA.

Pour les Royaumes Unis de Suède For the United Kingdom of Sweet de Norvège:

den and Norway: (L. S.) BILDT.

(L. S.) BILDT. Pour la Suisse:

For Switzerland: (L. S.) Roth.

(L. S.) Roth. Pour la Turquie:

For Turkey: (L. S.) TURKHAN.

(L. s.) TURKHAN. (L. S.) M. NOURY.

(L. S.) M. NOURY. (L. S.) ABDULLAH.

(L. S.) ABDULLAH. (L. S.) R. MEHEMMED.

(L. S.) R. MEHEMMED. Pour la Bulgarie:

For Bulgaria: (L. S.) D. STANCIOFF.

(L. S.) D. STANCIOFF. (L. S.) Major HESSAPTCHIEFF. (L. S.) Major HESSAPTCHIEFF.

Ratification.

Certifié pour copie conforme, Certified as a true copy, Secre-
Le Secrétaire Général du Départe- tary General of the Department
ment des Affaires Etrangères, of Foreign Affairs,
L H RUYSSENAERS

L. H. RUYSSENAERS. LA HAYE, le 31 janvier, 1900. THE HAGUE, January 31, 1900. And Whereas, the said Declaration was duly ratified by the Government of the United States of America, by and with the advice and consent of the Senate thereof, and by the Governments of the other Powers aforesaid, with the exception of those of China and Turkey;

And Whereas, in pursuance of a stipulation of the said Declaration, the ratifications thereof were deposited at the Hague on the 4th. day of September, 1900, by the Plenipotentiaries of the Governments of the United States of America, Austria-Hungary, Belgium, Denmark, Spain, France, Italy, the Netherlands, Persia, Portugal, Roumania, Russia, Siam, Sweden and Norway, and Bulgaria; on the 6th. day of October, 1900, by the Plenipotentiary of the Government of Japan; on the 16th. day of October, 1900, by the Plenipotentiary of the Government of Montenegro; on the 29th. day of December, 1900, by the Plenipotentiary of the Government of Switzerland; on the 4th day of April, 1901, by the Plenipotentiary of the Government of Greece; on the 17th. day of April, 1901, by the Plenipotentiary of the Government of Mexico; on the 11th. day of May, 1901, by the Plenipotentiary of the Government of Servia, and on the 12th. day of July, 1901, by the Plenipotentiary of the Government of Luxembourg;

Now, therefore, be it known that I, Theodore Roosevelt, President of the United States of America, have caused the said Declaration to be made public, to the end that the same and every clause thereof may be observed and fulfilled with good faith by the United States and the citizens thereof.

In witness whereof, I have hereunto set my hand and caused the seal of the United States to be affixed. Done at the City of Washington this first day of November in the

year of our Lord one thousand nine hundred and one, and [L. S.] of the Independence of the United States the one hundred and twenty-sixth.

THEODORE ROOSEVELT
By the President:
JOHN HAY

Secretary of State.

Proclamation.

APRIL 18, 1900.

e.

Parcels-post Convention between the United States of America and

New Zealand.

February 12, 1900.

April 18, 1900.

F.

Preamble.

[ocr errors]

For the purpose of making better postal arrangements between the United States of America and New Zealand, the undersigned, Charles Emory Smith, Postmaster General of the United States of America, and Joseph George Ward, Postmaster General of New Zealand, by virtue of authority vested in them, have agreed upon the following articles for the establishment of a parcels-post system of exchanges between the United States and New Zealand,

[ocr errors][ocr errors][merged small]

ARTICLE I.

Extent of convention.

[ocr errors][merged small]

The provisions of this Convention relate only to parcels of mail matter to be exchanged by the system herein provided for, and do not affect the arrangements now existing under the Universal Postal Union Convention, which will continue as heretofore; and all the agreements hereinafter contained apply exclusively to mails exchanged under these articles.

[ocr errors]

ARTICLE II.

Articles admitted to

[ocr errors][merged small][ocr errors]

1. There shall be admitted to the mails exchanged under this Con- the mieles
vention articles of merchandise and mail matter-except letters, post-
cards, and written matter-of all kinds that are admitted under any
conditions to the domestic mails of the country of origin, except that
no packet may exceed eleven pounds (or five kilograms) in weight, nor
the following dimensions: Greatest length in any direction, three feet
six inches; greatest length and girth combined, six feet; and must be
so wrapped or enclosed as to permit their contents to be easily exam-
ined by Postmasters and Customs officers; and except that the follow-
ing articles are prohibited admission to the mails exchanged under this
Convention:-
Publications which violate the copyright laws of the country of des-

Articles prohibited.
tination; poisons, and explosive or inflammable substances; fatty sub-
stances, liquids and those which easily liquefy, confections and pastes;
live or dead animals, except dead insects and reptiles when thoroughly
dried; fruits and vegetables which easily decompose, and substances
which exhale a bad odor; lottery tickets, lottery advertisements, or
lottery circulars; all obscene or immoral articles; articles which may in
any way damage or destroy the mails or injure the persons handling
them.
2. All admissible articles of merchandise mailed in one country for sereedom from in-

spection.
the other, or received in one country from the other, shall be free from
any detention or inspection whatever, except such as is required for
collection of Customs duties, and shall be forwarded by the most speedy
means to their destination, being subject in their transmission to the

[ocr errors][merged small]

12, 1900

1900

ARTICLE III.

Letters must not accompany parcels.

Rejection.

1. A letter or communication of the nature of personal correspondence must not accompany, be written on, or enclosed with any parcel.

2. If such be found, the letter will be placed in the mails if separable, and if the communication be inseparably attached, the whole package will be rejected. If, however, any such should inadvertently be forwarded, the country of destination will collect double rates of postage according to the Universal Postal Union Convention.

3. No parcel may contain packages intended for delivery at an address other than that borne by the parcel itself. If such enclosed packages be detected, they must be sent forward singly, charged with new and distinct Parcel-Post rates.

Address,

[merged small][ocr errors]

Rates of postage.

1. The following rates of postage shall in all cases be required to be fully prepaid with postage stamps of the country of origin, viz:

2. In the United States, for a parcel not exceeding one pound in weight, twelve cents; and for each additional pound, or fraction of a pound, twelve cents.

3. In New Zealand, for a parcel not exceeding one pound in weight, sixpence; and for each additional pound, or fraction of a pound, sixpence.

4. The parcels shall be promptly delivered to addressees at the postoffices of address in the country of destination free of charge for postage; but the country of destination may, at its option, levy and collect from the addressee for interior service and delivery a charge the amount of which is to be fixed according to its own regulations, but which shall in no case exceed five cents (or two and one-half pence) for each parcel, whatever its weight.

Delivery.

ARTICLE V.

Receipt.

Registry.

Return receipt.

1. The sender will, at the time of mailing the package, receive a certificate of mailing from the post-office where the package is mailed on a form like Form 1 annexed hereto.

2. The sender of a package may have the same registered in accordance with the regulations of the country of origin.

3. An acknowledgment of the delivery of a registered article shall be returned to the sender when requested; but either country may require of the sender prepayment of a fee therefor not exceeding five cents.

4. The addressees of registered articles shall be advised of the arrival of a package addressed to them, by a notice from the post-office of destination.

ARTICLE VI.

Notice to addressee.

Customs declaration.

1. The sender of each parcel shall make a Customs declaration, pasted upon or attached to the package, upon a special form provided for the purpose (see Form 2 annexed hereto) giving a general description of the parcel, an accurate statement of its contents and value, date of mailing, and the sender's signature and place of residence, and place of address,

2. The parcels in question shall be subject in the country of destination to all Customs duties and all Customs regulations in force in that country for the protection of its Customs revenues; and the Customs duties properly chargeable thereon shall be collected on delivery, in accordance with the Customs regulations of the country of destination;

Collection of duties.

APRIL 18, 1900.

any charge for fines or penalties on account of failure to comply with any Customs regulation.

ARTICLE VII.

Each country shall retain to its own use the whole of the postages, Fees to be retained. registration and delivery fees it collects on said parcels; consequently this Convention will give rise to no separate accounts between the two countries.

ARTICLE VIII.

[ocr errors]

Return of sacks, etc.

1. The parcels shall be considered as a component part of the mails Transportation. exchanged direct between the United States and New Zealand to be despatched to destination by the country of origin at its cost and by such means as it provides; but must be forwarded, at the option of the despatching office, either in boxes prepared expressly for the purpose or in ordinary mail sacks, marked “Parcels-Post," and securely sealed with wax or otherwise, as may be mutually provided by regulations hereunder.

2. Unless otherwise mutually agreed upon, each country shall promptly return empty to the despatching office by next mail all such bags and boxes,

3. Although articles admitted under this Convention will be transmitted as aforesaid between the exchange offices, they should be so carefully packed as to be safely transmitted in the open mails of either country, both in going to the exchange office in the country of origin and to the office of address in the country of destination.

4. Each despatch of a Parcels-Post mail must be accompanied by a Descriptive list. descriptive list, in duplicate, of all the parcels sent, showing distinctly the list number of each parcel, the name of the sender, the name of the addressee with address of destination, and the declared contents and value; and must be enclosed in one of the boxes or sacks of such despatch (see Form 3 annexed hereto).

Packing,

ARTICLE IX.

Exchanges of mails under this Convention from any place in either Exchange offices. country to any place in the other shall be effected through the postoffices of both countries already designated as exchange post-offices, or through such others as may be hereafter agreed upon; under such regulations relative to the details of the exchange as may be mutually determined to be essential to the security and expedition of the mails and the protection of the customs revenues.

ARTICLE X.

Parcel bill.

Errors.

1. As soon as the mail shall have reached the office of destination, Receipt of mail. that office shall check the contents of the mail.

2. In the event of the parcel bill not having been received, a substitute should be at once prepared.

3. Any errors in the entries on the parcel bill which may be discovered should, after verification by a second officer, be corrected and noted for report to the despatching office on a form“ Verification Certificate,” which should be sent in a special envelope. 4. If a parcel advised on the bill be not received, after the non

Non-receipt of par

cels. receipt has been verified by a second officer, the entry on the bill should be canceled and the fact reported at once.

5. If a parcel be observed to be insufficiently prepaid, it must not be insuficient postage. taxed with deficient postage, but the circumstance must be reported

« ZurückWeiter »