Set Caliban and his companions free: Untie the spell. [Exit ARIEL.] How fares my gracious sir? There are yet missing of your company Re-enter ARIEL, driving in CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO, in their stolen apparel. Ste. Every man shift for all the rest, and let no man take care for himself; for all is but fortune: Coragio, bully monster, Coragio ! Trin. If these be true spies which I wear in my head, here's a goodly sight. Cal. O Setebos, these be brave spirits indeed! How fine my master is! I am afraid He will chastise me. What things are these, my lord Antonio; Ant. Pro. Mark but the badges of these men, my lords, Then say, if they be true:-This mis-shapen knave, His mother was a witch; and one so strong That could control the moon, make flows and ebbs, Cal. I shall be pinch'd to death. Alon. Is not this Stephano, my drunken butler? Seb. He is drunk now: Where had he wine? Alon. And Trinculo is reeling ripe: Where should they 6 Honest. Find this grand liquor that hath gilded them? Trin. I have been in such a pickle since I saw you last, that, I fear me, will never out of my bones: I shall not fear fly-blowing. Seb. Why, how now, Stephano? Ste. O, touch me not; I am not Stephano, but a cramp. Pro. You'd be king of the isle, sirrah? Ste. I should have been a sore one then. Alon. This is as strange a thing as e'er I look'd on. [Pointing to CALIBAN. Pro. He is as disproportion'd in his manners, As in his shape: --Go, sirrah, to my cell; Take with you your companions; as you look To have my pardon, trim it handsomely. Cal. Ay, that I will; and I'll be wise hereafter, And seek for grace: What a thrice-double ass Was I, to take this drunkard for a god, And worship this dull fool? Pro. Go to; away! Alon. Hence, and bestow your luggage where you found it. Seb. Or stole it, rather. [Exeunt CAL. STE. and TRIN. Pro. Sir, I invite your highness, and your train, To my poor cell: where you shall take your rest For this one night: which (part of it,) I'll waste With such discourse, as, I not doubt, shall make it Go quick away: the story of my life, And the particular accidents, gone by, Since I came to this isle: And in the morn, Of these our dear beloved solemniz'd; I long Alon. Pro. I'll deliver all; chick, And promise you calm seas, auspicious gales, [Exeunt. EPILOGUE. SPOKEN BY PROSPero. NOW my charms are all o'erthrown, Unless I be reliev'd by prayer; As you from crimes would pardon'd be, 7 Applause, noise was supposed to dissolve a spell. PERSONS REPRESENTED. DUKE OF MILAN, father to Silvia. PROTEUS, ANTONIO, father to Proteus. THURIO, a foolish rival to Valentine. LAUNCE, servant to Proteus. PANTHINO, servant to Antonio. Host where Julia lodges in Milan. JULIA, a lady of Verona, beloved by Proteus. SILVIA, the duke's daughter, beloved by Valentine. LUCETTA, waiting-woman to Julia. Servants, musicians. SCENE, sometimes in Verona; sometimes in Milan ; and on the frontiers of Mantua. |