« ZurückWeiter »
But felt a fever of the mad, and play'd
Why, that's my spirit ! But was not this nigh shore ?
Close by, my master. Pro. But are they, Ariel, safe ? Ari.
Not a hair perish’d;
Of the king's ship
Safely in harbour
Ariel, thy charge
Past the mid season. Pro. At least two glasses. The time'twixt six and now Must by us both be spent most preciously.
Ari. Is there more toil? Since thou dost give me pains, Let me remember thee what thou hast promis'd, Which is not yet perform’d me.
lare : in f. e. 2 flote : in f. e.
How now ! moody? What is 't thou canst demand ?
My liberty. Pro. Before the time be out ? no more. Ari.
Dost thou forget
I do not, sir Pro. Thou liest, malignant thing! Hast thou forgot The foul witch Sycorax, who, with age and envy, Was grown into a hoop? hast thou forgot her?
Ari. No, sir. - Pro.
Thou hast. Where was she born ? speak; tell me. Ari. Sir, in Argier.
Pro. O! was she so? I must,
Ari. Ay, sir.
A dozen years; within which space she died,
Yes; Caliban, her son,
I thank thee, master.
Pardon, master : I will be correspondent to command, And do my spriting gently. Pro.
Do so, and after two days I will discharge thee. . Ari.
That's my noble master!
Exit ARIEL. Awake, dear heart, awake! thou hast slept well; Awake!
Mira. The strangeness of your story put [Waking.' Heaviness in me.
Shake it off. Come on:
'Tis a villain, sir,
But, as 'tis,
We cannot miss him: he does make our fire,
Cal. [Within] There's wood enough within.
Pro. Come forth, I say; there's other business for thee. Come, thou tortoise! when ?
Re-enter ARIEL, like a water-nymph.
My lord, it shall be done. [Exit. Pro. Thou poisonous slave, got by the devil himself Upon thy wicked dam, come forth!
Pro. For this, be sure, to-night thou shalt have cramps,
I must eat my dinner. This island's mine, by Sycorax my mother, Which thou tak'st from me. When thou cam'st here first, Thou strok’dst me, and mad'st much of me; would'st
give me Water with berries in 't; and teach me how To name the bigger light, and how the less, That burn by day and night: and then I lov'd thee, And show'd thee all the qualities o' th' isle, The fresh springs, brine pits, barren place, and fertile. Cursed be I that did so ! All the charms Of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you; For I am all the subjects that you have, Which first was mine own king : and here you sty me, In this hard rock, whiles you do keep from me The rest oth' island. Pro.
Thou most lying slave, Whom stripes may move, not kindness, I have us'd thee, Filth as thou art, with human care; and lodg’d thee
1 honey-comb: in f. e.
TEMPEST. . . 21
Cal. O ho! O ho!-would it had been done!
Cal. You taught me language; and my profit on't Is, I know how to curse. The red plague rid you, For learning me your language !
Hag-seed, hence! Fetch us in fuel ; and be quick, thou’rt best, To answer other business. Shrug'st thou, malice ? If thou neglect'st, or dost unwillingly What I command, I'll rack thee with old cramps ; Fill all thy bones with aches; make thee roar, That beasts shall tremble at thy din. Cal.
No, pray thee ! I must obey; his art is of such power, [Aside. It would control my dam's god, Setebos, And make a vassal of him. Pro.
So, slave; hence! [Exit CALIBAN. Re-enter ARIEL, invisible, playing and singing ; FERDI
And then take hands:
The wild waves whist,
1 f. e. have "him." 2 The old copies read : “ Foot it featly here and there, and sweet sprites bear the burden." The MS. annotator of the folio of 1632, anticipated later critics in altering the passage as it stands in the text