We cannot miss him he does make our fire, Cal. [Within] There's wood enough within. Pro. Come forth, I say; there's other business for thee. Come, thou tortoise! when? Re-enter ARIEL, like a water-nymph. Fine apparition! My quaint Ariel, Hark in thine ear. Ari. My lord, it shall be done. [Exit. Pro. Thou poisonous slave, got by the devil himself Upon thy wicked dam, come forth! Enter CALIBAN. Cal. As wicked dew, as e'er my mother brush'd And blister you all o'er! Pro. For this, be sure, to-night thou shalt have cramps, Side-stitches that shall pen thy breath up; urchins Shall, for that vast of night that they may work, All exercise on thee: thou shalt be pinch'd As thick as honey-combs,' each pinch more stinging Cal. Which thou tak'st from me. When thou cam'st here first, give me Water with berries in 't; and teach me how To name the bigger light, and how the less, That burn by day and night: and then I lov'd thee, And show'd thee all the qualities o' th' isle, The fresh springs, brine pits, barren place, and fertile. Of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you; Which first was mine own king and here you sty me, Pro. Thou most lying slave, Whom stripes may move, not kindness, I have us'd thee, Filth as thou art, with human care; and lodg'd thee 1 honey-comb: in f. e. In mine own cell, till thou didst seek to violate Cal, O ho! O ho!-would it had been done! Pro. Abhorred slaye, Which any print of goodness will not take, Being capable of all ill! I pitied thee, Took pains to make thee speak, taught thee each hour With words that made them known: but thy vile race, Who hadst deserv'd more than a prison. Cal. You taught me language; and my profit on't Is, I know how to curse. The red plague rid you, For learning me your language! Pro. To answer other business. Shrug'st thou, malice? What I command, I'll rack thee with old cramps; Cal. No, pray thee! [Aside. I must obey; his art is of such power, Pro. So, slave; hence! [Exit CALIBAN. Re-enter ARIEL, invisible, playing and singing; FERDI NAND following.1 ARIEL'S Song. Come unto these yellow sands, And then take hands: The wild waves whist, Foot it featly here and there ;2 1 f. e. have "him." 2 The old copies read: "Foot it featly here and there, and sweet sprites bear the burden." The MS. annotator of the folio of 1632, anticipated later critics in altering the passage as it stands in the text And, sweet sprites, the burden bear. Hark, hark! Burden. Bow, wow. The watch dogs bark: Hark, hark! I hear The strain of strutting chanticlere [Dispersedly. [earth? Fer. Where should this music be? i' th' air, or th' It sounds no more;-and sure, it waits upon ARIEL sings. Full fathom five thy father lies; [Burden ding-dong. Hark! now I hear them,-ding-dong, bell. Fer. The ditty does remember my drown'd father.— This is no mortal business, nor no sound That the earth owes1-I hear it now above me. [Music above. Pro. The fringed curtains of thine eye advance And say, what thou seest yond'. Mira. What is 't? a spirit? Lord, how it looks about! Believe me, sir, It carries a brave form :-but 'tis a spirit. Pro. No, wench: it eats, and sleeps, and hath such senses As we have; such. This gallant, which thou seest, Was in the wreck; and but he's something stain'd With grief, that's beauty's canker, thou might'st call him A goodly person. He hath lost his fellows, And strays about to find 'em. 1 Owns. Not in f. e. Mira. I might call him It goes on, I see, [Aside. A thing divine, for nothing natural I ever saw so noble. Pro. As my soul prompts it:-Spirit, fine spirit! I'll free thee Within two days for this. Fer. Most sure, the goddess [Seeing her.1 On whom these airs attend!-Vouchsafe, my prayer May know if you remain upon this island, [Kneels.' And that you will some good instruction give, How I may bear me here: my prime request, Which I do last pronounce, is, Ō you wonder! If you be maid, or no? Mira. But, certainly a maid. Fer. No wonder, sir; My language! heavens!-Rises.3 I am the best of them that speak this speech, Pro. Mira. Alack, for mercy! Fer. Yes, faith, and all his lords; the duke of Milan, And his brave son, being twain. The duke of Milan, Pro. That e'er I sigh'd for. Pity move my father O! if a virgin, Fer. Pro. Soft, sir: one word more. 1 Not in f. e. 2 Not in f. e. 3 Not in f. e. [Aside.] They are both in either's powers: but this swift business I must uneasy make, lest too light winning Make the prize light.-[To him.] One word more: I charge thee, That thou attend me. Thou dost here usurp The name thou ow'st not; and hast put thyself From me, the lord on't. Fer. No, as I am a man. Mira. There's nothing ill can dwell in such a temple: If the ill spirit have so fair a house, Good things will strive to dwell with 't. Pro. Follow me. [To FERD. Speak not you for him; he's a traitor.-Come. Fer. I will resist such entertainment, till Mine enemy has more power. Mira. No; [He draws, and is charmed from moving. Make not too rash a trial of him, for He's gentle, and not fearful. Pro. O, dear father! What! I say: My foot my tutor?-Put thy sword up, traitor; Who mak'st a show, but dar'st not strike, thy conscience Is so possess'd with guilt: Come from thy ward, For I can here disarm thee with this stick, And make thy weapon drop. Mira. Pro. Hence! hang not on my garments. Mira. I'll be his surety. Pro. Beseech you, father! Sir, have pity: Silence! one word more Shall make me chide thee, if not hate thee. What! An advocate for an impostor? hush! Thou think'st there are no more such shapes as he, Having seen but him and Caliban: foolish wench! To the most of men this is a Caliban, And they to him are angels. Mira. My affections |