Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

this is no

do now let loose my opinion, hold it no longer, fish, but an islander, that hath lately suffered by a thunderbolt. [Thunder.] Alas, the storm is come again! my best way is to creep under his gaberdine; there is no other shelter hereabout: misery acquaints a man with strange bedfellows. I will here shroud till the dregs of the storm be past.

[Creeps under Caliban's garment.

Enter STEPHANO, singing; a bottle in his hand.

Ste. I shall no more to sea, to sea,

Here shall I die a-shore,·

This is a very scurvy tune to sing at a man's funeral: well, here's my comfort.

The master, the swabber, the boatswain, and I,
The gunner, and his mate,

Lov'd Mall, Meg, and Marian, and Margery,
But none of us car'd for Kate;

For she had a tongue with a tang,

Would cry to a sailor, Go hang!

She lov'd not the savour of tar nor of pitch;

[Drinks.

Yet a tailor might scratch her where'er she did itch.
Then, to sea, boys, and let her go hang!

This is a scurvy tune too: but here's my comfort.
Cal. Do not torment me:

O!

[Drinks.

Ste. What's the matter? Have we devils here? Do you put tricks upon 's with savages and men of Inde, ha? I have not scaped drowning, to be afeard now of your four legs; for it hath been said, As proper a man as ever went on four legs cannot make him give ground; and it shall be said so again, while Stephano breathes at's nostrils.

Cal. The spirit torments me: O!

Ste. This is some monster of the isle with four legs, who hath got, as I take it, an ague. Where the devil should he learn our language? I will give him some relief, if it be but for that. If I can recover him, and keep him tame, and get

to Naples with him, he's a present for any emperor that ever trod on neat's-leather.

Cal. Do not torment me, prithee;

I'll bring my wood home faster.

Ste. He's in his fit now, and does not talk after the wisest. He shall taste of my bottle: if he have never drunk wine afore, it will go near to remove his fit. If I can recover him, and keep him tame, I will not take too much for him; he shall pay for him that hath him, and that soundly.

Cal. Thou dost me yet but little hurt; Thou wilt anon, I know it by thy trembling: Now Prosper works upon thee.

Ste. Come on your ways; open your mouth; here is that which will give language to you, cat: open your mouth; this will shake your shaking, I can tell you, and that soundly [Gives Cal. drink]: you cannot tell who's your friend: open your chaps again [Gives Cal. drink].

[ocr errors]
[ocr errors]

but he is

Trin. I should know that voice: it should be drowned; and these are devils:- O, defend me! Ste. Four legs and two voices, a most delicate monster! His forward voice, now, is to speak well of his friend; his backward voice is to utter foul speeches and to detract. If all the wine in my bottle will recover him, I will help his ague. [Gives Cal. drink.] Come,

other mouth.

Trin. Stephano!

Amen! I will pour some in thy

Ste. Doth thy other mouth call me? Mercy, mercy! This is a devil, and no monster: I will leave him; I have no

long spoon.

[ocr errors]

be not afeard,

Trin. Stephano! — if thou beest Stephano, touch me, and speak to me; for I am Trinculo, good friend Trinculo.

[ocr errors]

thy

Ste. If thou beest Trinculo, come forth: I'll pull thee by the lesser legs: if any be Trinculo's legs, these are they. [Draws Trin. out by the legs from under Caliban's garment.] — Thou art very Trinculo indeed! How camest thou to be the siege of this moon-calf? can he vent Trinculos?

Trin. I took him to be killed with a thunder-stroke. But art thou not drowned, Stephano? I hope, now, thou art not drowned. Is the storm overblown? I hid me under the dead moon-calf's gaberdine for fear of the storm. And art thou living, Stephano? O Stephano, two Neapolitans scaped!

Ste. Prithee, do not turn me about; my stomach is not constant.

Cal. [aside] These be fine things, an if they be not sprites. That's a brave god, and bears celestial liquor:

I will kneel to him.

Ste. How didst thou scape? How camest thou hither? swear, by this bottle, how thou camest hither. I escaped upon a butt of sack, which the sailors heaved o'erboard, by this bottle! which I made of the bark of a tree with mine own hands, since I was cast ashore.

Cal. I'll swear, upon that bottle, to be thy

True subject; for the liquor is not earthly.

Ste. Here; swear, then, how thou escapedst.

Trin. Swam ashore, man, like a duck: I can swim like a duck, I'll be sworn.

Ste. Here, kiss the book [Gives Trin. drink]. Though thou canst swim like a duck, thou art made like a goose.

Trin. O Stephano, hast any more of this?

Ste. The whole butt, man: sea-side, where my wine is hid. does thine ague?

my cellar is in a rock by the

How now, moon-calf! how

Cal. Hast thou not dropp'd from heaven?

Ste. Out o' the moon, I do assure thee: I was the man-i'the-moon when time was.

Cal. I've seen thee in her, and I do adore thee: My mistress show'd me thee, and thy dog, and thy bush. Ste. Come, swear to that; kiss the book: - I will furnish it anon with new contents: — swear. [Gives Cal, drink. Trin. By this good light, this is a very shallow monster! -I afeard of him! a very weak monster:- the man-i'-the

-

[ocr errors]

moon!—a most poor credulous monster! Well drawn, monister, in good sooth.

Cal. I'll show thee every fertile inch o' th' island; And I'll kiss thy foot: I prithee, be my god.

Trin. By this light, a most perfidious and drunken mon

ster! when 's god's asleep, he'll rob his bottle.

Cal. I'll kiss thy foot; I'll swear myself thy subject.
Ste. Come on, then; down, and swear.

Trin. I shall laugh myself to death at this puppy-headed monster: a most scurvy monster! I could find in my heart to beat him,

E Ste. Come, kiss.

[Gives Cal. drink. Trin. But that the poor monster's in drink: an abominable monster!

Cal. I'll show thee the best springs; I'll pluck thee berries; I'll fish for thee, and get thee wood enough.

A plague upon the tyrant that I serve!

I'll bear him no more sticks, but follow thee,
Thou wondrous man.

Trin. A most ridiculous monster, to make a wonder of a poor drunkard!

Cal. I prithee, let me bring thee where crabs grow;
And I with my long nails will dig thee pig-nuts;
Show thee a jay's nest, and instruct thee how
To snare the nimble marmoset; I'll bring thee

To clustering filberts, and sometimes I'll get thee
Young scamels from the rock. Wilt thou go with me?

Ste. I prithee now, lead the way, without any more talking. Trinculo, the king and all our company else being drowned, we will inherit here. Here, bear my bottle: fellow Trinculo, we'll fill him by and by again.

Cal. Farewell, master; farewell, farewell! [Sings drunkenly.
Trin. A howling monster; a drunken monster!

Cal. No more dams I'll make for fish:

Nor fetch in firing

At requiring;

[blocks in formation]

Freedom, hey-day! hey-day, freedom! freedom, hey-day, freedom!

Ste. O brave monster! lead the way.

[Exeunt.

ACT III.

SCENE I. Before PROSPERO's cell.

Enter FERDINAND, bearing a log.

Fer. There be some sports are painful, and their labour Delight in them sets off: some kinds of baseness Are nobly undergone; and most poor matters Point to rich ends. This my mean task would be As heavy to me as 'tis odious, but

[ocr errors]

The mistress which I serve quickens what's dead,
And makes my labours pleasures: O, she is
Ten times more gentle than her father's crabbed,
And he's compos'd of harshness! I must remove
Some thousands of these logs, and pile them up,
Upon a sore injunction: my sweet mistress
Weeps when she sees me work; and says such baseness
Had never like executor. I forget:

But these sweet thoughts do even refresh my labour;
Most busiless when I do it.

Mir.

Enter MIRANDA; and PROSPERO behind.
Alas, now, pray you,
Work not so hard: I would the lightning had
Burnt up those logs that you're enjoin'd to pile!
Pray, set it down, and rest you: when this burns,
"Twill weep for having wearied you. My father
Is hard at study; pray, now, rest yourself:
He's safe for these three hours.

Fer.

O most dear mistress,

« ZurückWeiter »