Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

That art not what thou'rt fure of!-Get thee hence, The merchandises, thou haft brought from Rome, Are all too dear for me:

Lie they upon thy hand, and be undone by 'em! [Exit Meffenger. Char. Good your Highnefs, patience.

Cleo. In praifing Antony, I have disprais'd Cæfar. Char. Many times, Madam,

Cleo. I am paid for it now: lead me from hence, I faint; oh Iras, Charmion-'tis no matter. Go to the fellow, good Alexas, bid him Report the feature of Octavia, her years, Her inclination, let him not leave out

The colour of her hair. Bring me word quickly7 Let him for ever go-Let him not-CharmionThough he be painted one way like a Gorgon, Th' other way's a Mars-Bid you Alexas Bring word, how tall fhe is. Pity me, Charmion, But speak not to me. Lead me to my chamber. [Exeunt.

5 That art not what thou'rt Jure of! For this, which is not easily understood, Sir Tho. Hanmer has given,

That fay't but what thou'rt
Jure of!-

I am not fatisfied with the change,
which, though it affords fenfe,
exhibits little spirit. I fancy the
line confifts only of abrupt ftarts.
Oh, that his fault should make
a knave of thee,
That art-not what

Thou'rt

fure on't.-Get thee hence. That his fault should make a knave of thee that art -but what fall I fay thou art not?Thou art then fure of this mar riage. Get thee hence.

Dr. Warburton has received Sir T. Hanmer's emendation.

7 Let him for ever go.-] She is now talking in broken fentences, not of the Messenger, but Antony.

SCENE

[merged small][ocr errors]

Changes to the Coast of Italy, near Mifenum.

Enter Pompey and Menas, at one door, with drum and trumpet: At another, Cæfar, Lepidus, Antony, Enobarbus, Mecænas, Agrippa, with Soldiers marching.

Pomp.

And we fhall talk before we fight.

OUR hoftages I have, fo have you mine;

Caf. Most meet,

That first we come to words; and therefore have we Our written purposes before us fent;

Which, if thou haft confider'd, let us know

If 'twill tie up thy difcontented fword,

And carry back to Sicily much tall youth,
That else must perish here,

Pomp. To you all three,

The Senators alone of this great world,
Chief factors for the Gods.I do not know,
Wherefore my Father fhould Revengers want,
Having a Son and Friends; fince Julius Cæfar.
Who at Philippi the good Brutus ghosted,

There faw you labouring for him. What was it,
That mov'd pale Caffius to confpire? and what
Made thee, all honour'd, honeft Roman, Brutus,
With the arm'd reft, courtiers of beauteous freedom,
To drench the Capitol, but that they would
Have one man, but a man? And that is it,
Hath made me rig my Navy: At whose burden
The anger'd Ocean foams, with which I meant
To fcourge th' ingratitude that defpightful Rome
Caft on my noble Father.

[ocr errors][merged small][merged small]

8

Ant. Thou canst not fear us, Pompey, with thy fails; We'll speak with thee at fea. At land, thou know'it, How much we do o'er-count thee.

Pomp. At land, indeed,

Thou doft o'er-count me of my Father's house. 9 But fince the cuckow builds not for himself, Remain in't, as thou may'ft.

Lep. Be pleas'd to tell us,

For this is from the prefent, how you take
The offers we have sent you.

Caf. There's the point.

Ant. Which do not be intreated to, but weigh What it is worth embrac'd.

Caf. And what may follow

To try a larger fortune.

Pomp. You've made me offer
Of Sicily, Sardinia; and I must

Rid all the fea of Pirates; then to fend
Measures of wheat to Rome: this 'greed upon,
To part with unhackt edges, and bear back
Our targe undinted.

Omnes. That's our offer.
Pomp. Know then,

I came before you here, a man prepar'd
To take this offer: But Mark Antony

[ocr errors]

Put me to fome impatience.-Though I lose
The praise of it by telling, you must know,
When Cafar and your Brother were at blows,
Your Mother came to Sicily, and did find
Her welcome friendly.

Ant. I have heard it, Pompey,

And am well studied for a liberal thanks,
Which I do owe you.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Pomp. Let me have your hand:

I did not think, Sir, to have met you here.

Ant. The beds i' th' Eaft are foft, and thanks to you, That call'd me timelier than my purpose hither, For I've gain'd by it.

Caf. Since I faw you laft, There is a change upon you.

[ocr errors]

Pomp. Well, I know not,

What counts hard fortune cafts upon my face, But in my bofom fhe fhall never come,

To make my heart her vaffal.

Lep. Well met here.

Pomp. I hope fo, Lepidus. Thus we are agreed. I crave, our compofition may be written

And feal'd between us.

Caf. That's the next to do.

Pomp. We'll feaft each other, ere we part, and let's Draw lots who fhall begin.

Ant. That I will, Pompey.

Pomp. No, Antony, take the lot:

But, firft or laft, your fine Ægyptian cookery
Shall have the fame. I've heard, that Julius Cæfar
Grew fat with feasting there.

[ocr errors]

Ant. You have heard much.

Pomp. I have fair meaning, Sir,
Ant. And fair words to them.
Pomp. Then fo much have I heard.
And I have heard, Apollodorus carried
Eno. No more of that. He did fo.
Pomp. What, I pray you?

Eno. A certain Queen to Cæfar in a mattress.
Pomp. I know thee now. How far'ft thou, Soldier.

Eno. Well;

And well am like to do; for, I perceive,

What counts hard fortune
cafts, &c.] Metaphor from

making marks or lines in cafting accounts in arithmetick. WARE.

Four

Four Feafts are toward.

Pomp. Let me shake thy hand;

I never hated thee: I have feen thee fight,
When I have envied thy behaviour.

Eno. Sir,

I never lov'd you much, but I ha' prais'd ye,
When you have well deferv'd ten times as much
As I have faid you did.

Pomp. Enjoy thy plainnefs,

It nothing ill becomes thee;

Aboard my Galley I invite you all.

Will you lead, Lords?

All. Shew's the way, Sir.

Pomp. Come. [Exeunt. Manent Enob. and Menas. Men. [Afide.] Thy Father, Pompey, would ne'er have made this Treaty.

You and I have known, Sir.

Eno. At fea, I think.

Men. We have, Sir,

Eno. You have done well by water.

Men. And you by land.

Ena. I will praise any man that will praise me, though it cannot be denied what I have done by land. Men. Nor what I have done by water.

Eno. Yes, fomething you can deny for your own safety: you have been a great thief by sea. Men. And you by land.

Eno. There I deny my land-fervice; but give me your hand, Menas. If our eyes had authority, here they might take two thieves kiffing.

2 I will praife any man that will praife me,] The poet's art in delivering this humourous fentiment (which gives us fo very true and natural a picture of the commerce of the world) can never be fufficiently admired. The confeffion could come from none

but a frank and rough character like the fpeaker's: and the moral leffon infinuated under it, that flattery can make its way through the moft ftubborn manners, de, ferves our ferious reflexion.

WARBURTON.

Men.

« ZurückWeiter »