rabblement hooted, and clapp'd their chopt hands, and threw up their fweaty night-caps, and utter'd fuch a deal of ftinking breath, because Cafar refus'd the crown, that it had almoft choaked Cafar; for he fwooned, and fell down at it; and for mine own part, 1 durft not laugh, for fear of opening my lips, and receiving the bad air. Caf. But, foft, I pray you. What? Did Cæfar fwoon? Cafea. He fell down in the market-place, and foam'd at mouth, and was fpeechless. Bru. 'Tis very like; he hath the falling Sickness. Caf. No, Cafar hath it not; but you and I, And honeft Cafca, we have the falling fickness. Cafca. I know not what you mean by that; but, I am fure, Cæfar fell down. If the tag-rag people did not clap him, and hils him, according as he pleas'd, and difpleas'd them, as they used to do the Players in the Theatre, I am no true man. Bru. What said he, when he came unto himself? Cafca. Marry, before he fell down, when he perceiv'd the common herd was glad he refus'd the Crown, he pluckt me ope his doublet, and offer'd them his throat to cut. An' I had been a man of any occupation, if I would not have taken him at a word, I would I might go to hell among the rogues. And fo he fell. When he came to himfelf again, he faid, If he had done, or faid any thing amifs, he defir'd their Worships to think it was his infirmity. Three or four wenches where I ftood, cry'd, alas, good foul! and forgave him with all their hearts: but there's no heed to be taken of them; if Cæfar had stabb'd their mothers, they would have done no less. 6 Bru. And after that, he came, thus fad, away? Cafca. Ay. a man of any occupation,] Had I been a mechanick, one of the Plebcians to whom he offered his throat, Caf. Caf. Did Cicero fay any thing? Cafca. Nay, an' I tell you that, I'll ne'er look you ' th' face again. But thofe, that understood him, fmil'd at one another, and shook their heads; but for mine own part, it was Greek to me. I could tell you more news too. Marullus and Flavius, for pulling fcarfs off Cæfar's Images, are put to filence. Fare you well. There was more foolery yet, if I could rémember it. Caf, Will you fup with me to night, Cafca? Caf. Will you dine with me to-morrow? Cafca. Ay, if I be alive, and your mind hold, and your dinner be worth the eating. Caf. Good. I will expect you. Cafca. Do fo. Farewel Both. [Exit. Bru. What a blunt fellow is this grown to be? He was quick mettle, when he went to school. Of any bold or noble enterprise, However he puts on this tardy form. With better appetite. Bru. And fo it is. For this time I will leave you. To-morrow, if you please to speak with me, I will come home to you; or, if you will, Come home to me, and I will wait for you. Caf. I will do fo. Till then, think of the world. [Exit Brutus. Well, Brutus, thou art noble; yet, I fee, ? Thy honourable Metal may be wrought 7 Thy honourable Metal may wrought be From what it is difpos'd;] The best metal or temper may be worked into qualities contrary to its original conftitution. From From what it is difpos'd; therefore 'tis meet, And, after this, let Cæfar feat him fure; For we will shake him, or worfe days endure. [Exit. Thunder and lightning. Enter Cafca, his fword drawn ; and Cicero, meeting him. Cic. Good even, Cafca. Brought you Cæfar home? Why are you breathlefs, and why ftare you fo? Cafca. Are not you mov'd, earth when all the fway of Shakes like a thing unfirm? O Cicero! I have feen tempefts, when the fcolding winds Th' ambitious ocean fwell, and rage, and foam, Or elfe the world, too faucy with the Gods, Cic. Why, faw you any thing more wonderful? Against the Capitol I met a lion, 2 Who glar'd upon me, and went furly by, Cic. Indeed, it is a ftrange-difpofed time; Cafca. He doth: for he did bid Antonius' Is not to walk in. Cafea. Farewel, Cicero. 2 Who glar'd upon me,-] The firft edition reads, [Exit Cicero. Who glaz'd upon me, Perhaps, Who gaz'd upon me. SCENE SCENE Enter Caffius. Caf. Who's there? Cafca. A Roman. Caf. Cafea, by your voice. VII. Cafea. Your ear is good, Caffius, what night is this! Caf. A very pleafing night to honeft men. Cafca. Whoever knew the heavens menace fo? For my part, I have walk'd about the streets, Ev'n in the aim and very flash of it. Cafca. But wherefore did you fo much tempt the heav'ns? It is the part of men to fear and tremble, When the most mighty Gods, by tokens, fend Caf. You are dull, Cafca; and those sparks of life, 3 Why birds and beafts, from quality and kind,] That is, Why they deviate from quality and nature. This line might perhaps be more properly placed after the next line. C 2 Why lirds and beafis, from qua Why |