La dodicesima notte ovvero quel che voleteFeltrinelli Editore, 1993 - 204 Seiten E' la storia di due gemelli fra loro somigliantissimi, Viola e Sebastiano, che vengono separati da un naufragio presso le coste dell'Illiria. Viola si vestirà con abiti maschili e si farà chiamare Cesario, andando a lavorare come paggio presso il duca Orsino. Finirà con l'innamorarsi del suo padrone il quale ama, non riamato, la contessa Olivia, che si innamora del suo bel paggio Viola/Cesario. L'arrivo di Sebastiano complica ulteriormente la situazione ponendo però le basi di un suo felice scioglimento. Olivia infatti si innamora di Sebastiano, mentre Orsino, scoperta la vera identità del suo paggio, decide di sposare Viola. |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 92
Seite
William Shakespeare Agostino Lombardo. I Classici Universale Economica Feltrinelli WILLIAM SHAKESPEARE La dodicesima notte Traduzione e cura di Agostino Lombardo Testo originale a fronte I Classici Universale Economica Feltrinelli This ...
William Shakespeare Agostino Lombardo. I Classici Universale Economica Feltrinelli WILLIAM SHAKESPEARE La dodicesima notte Traduzione e cura di Agostino Lombardo Testo originale a fronte I Classici Universale Economica Feltrinelli This ...
Seite i
Der Inhalt dieser Seite ist beschränkt..
Der Inhalt dieser Seite ist beschränkt..
Seite ii
Der Inhalt dieser Seite ist beschränkt..
Der Inhalt dieser Seite ist beschränkt..
Seite iii
William Shakespeare Agostino Lombardo. WILLIAM SHAKESPEARE La dodicesima notte ovvero quel che volete Traduzione e cura di Agostino Lombardo Testo originale a fronte Feltrinelli Titolo dell'opera originale TWELFTH NIGHT OR WHAT YOU WILL ...
William Shakespeare Agostino Lombardo. WILLIAM SHAKESPEARE La dodicesima notte ovvero quel che volete Traduzione e cura di Agostino Lombardo Testo originale a fronte Feltrinelli Titolo dell'opera originale TWELFTH NIGHT OR WHAT YOU WILL ...
Seite iv
William Shakespeare Agostino Lombardo. Titolo dell'opera originale TWELFTH NIGHT OR WHAT YOU WILL Traduzione dall'inglese di AGOSTINO LOMBARDO Giangiacomo Feltrinelli Editore Milano Prima edizione nell ' " Universale Economica " - I ...
William Shakespeare Agostino Lombardo. Titolo dell'opera originale TWELFTH NIGHT OR WHAT YOU WILL Traduzione dall'inglese di AGOSTINO LOMBARDO Giangiacomo Feltrinelli Editore Milano Prima edizione nell ' " Universale Economica " - I ...
Inhalt
Abschnitt 1 | 2 |
Abschnitt 2 | 3 |
Abschnitt 3 | 4 |
Abschnitt 4 | 44 |
Abschnitt 5 | 84 |
Abschnitt 6 | 130 |
Abschnitt 7 | 146 |
Abschnitt 8 | 177 |
Abschnitt 9 | 181 |
Abschnitt 10 | 185 |
Abschnitt 11 | 187 |
Abschnitt 12 | 195 |
Abschnitt 13 | 197 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
ANTONIO avete beffa beseech blood brother buffone buon CAPTAIN Casa di Lady Cesario Comedy comes commedia Count cugina cura dear devil diavolo dodicesima notte doth Enter Sir Toby Exeunt Exit FABIAN Fantasio Piccoli fellow FESTE canta FESTE sings first fool gentiluomini di Verona gentleman give good Gorboduc great hand hath hear heart hold house Illiria Illyria is't keep King know Lady Olivia leave lettera life London lord love madam madonna make MALVOLIO Maria SIR TOBY Marry matter Mercante di Venezia mistress never niece ORSINO Oxford Padre Topas pazzo peace pray prithee Rappr reads reason SEBASTIAN Shake Shakespeare Shakespeare's Shakespearian siete signore SIR ANDREW Sir Andrew SIR SIR TOBY Sir Topas soul speak sweet take tell there's think thou thou art thou hast time Tragedy true Twelfth Night VIOLA warrant What's William Shakespeare world your youth