The plays of William Shakspeare, with the corrections and illustr. of various commentators, to which are added notes by S. Johnson and G. Steevens, revised and augmented by I. Reed, with a glossarial index, Band 12 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 43
Seite 6
... edition of Guido's per- formance than I have hitherto seen or heard of , unless his first translator had recourse to a manuscript . Guido of Columpna is referred to as an authority by our own chronicler Grafton . Chaucer had made the ...
... edition of Guido's per- formance than I have hitherto seen or heard of , unless his first translator had recourse to a manuscript . Guido of Columpna is referred to as an authority by our own chronicler Grafton . Chaucer had made the ...
Seite 7
... folio . Farmer , I have consulted at least twenty copies of the first folio , and Troilus and Cressida is not wanting in any of them . Steevens . PREFACE TO THE QUARTO EDITION OF THIS PLAY , 1609 TROILUS AND CRESSIDA .
... folio . Farmer , I have consulted at least twenty copies of the first folio , and Troilus and Cressida is not wanting in any of them . Steevens . PREFACE TO THE QUARTO EDITION OF THIS PLAY , 1609 TROILUS AND CRESSIDA .
Seite 8
... EDITION OF THIS PLAY , 1609 . A never Writer to an ever Reader . Newes . Eternall reader , you have heere a new play , never stal'd with the stage , never clapper - claw'd with the palmes of the vulger , and yet passing full of the ...
... EDITION OF THIS PLAY , 1609 . A never Writer to an ever Reader . Newes . Eternall reader , you have heere a new play , never stal'd with the stage , never clapper - claw'd with the palmes of the vulger , and yet passing full of the ...
Seite 31
... edition . Pope . The words added are only - there he unarms him . Johnson . -joy's soul lies in the doing : ] So , read both the old editions , for which the later editions have poorly given : " The soul's joy lies in doing . Johnson ...
... edition . Pope . The words added are only - there he unarms him . Johnson . -joy's soul lies in the doing : ] So , read both the old editions , for which the later editions have poorly given : " The soul's joy lies in doing . Johnson ...
Seite 47
... & c . & c . Malone . In what edition did these representations occur in Shakspeare ? Steevens . 7 bid the cheek - ] So the quarto . The folio has : on the cheek Johnson . Which is that god in office , guiding men ? TROILUS AND CRESSIDA .
... & c . & c . Malone . In what edition did these representations occur in Shakspeare ? Steevens . 7 bid the cheek - ] So the quarto . The folio has : on the cheek Johnson . Which is that god in office , guiding men ? TROILUS AND CRESSIDA .
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Achilles Æneas Agam Agamemnon Ajax ancient Antony and Cleopatra art thou beauty Ben Jonson blood breath brest Calchas called Capulet Cres Cressida dead dear death Diomed dost doth edition editors Enter Exeunt Exit eyes fair fear folio fool frend Friar fryer give Grecian Greeks hand hart hath heart heaven Hect Hector Helen honour Johnson Juliet King Henry kiss lady lord lovers lyfe Malone Mason means Menelaus Mercutio Montague mynde Neoptolemus Nestor night nurce Nurse old copies Pandarus Paris passage Patr Patroclus play poem poet Pope prince quarto quoth Rape of Lucrece reading Romeo Romeus scene sense Shakspeare Shakspeare's speak speech Steevens sweet sword tears tell thee Ther Thersites theyr thing thou art thought Troilus Troilus and Cressida Trojan Troy true Tybalt Ulyss unto Warburton word
Beliebte Passagen
Seite 272 - For nought so vile that on the earth doth live But to the earth some special good doth give...
Seite 253 - Good pilgrim, you do wrong your hand too much, Which mannerly devotion shows in this; For saints have hands that pilgrims' hands do touch, And palm to palm is holy palmers
Seite 264 - What's in a name ? that which we call a rose By any other name would smell as sweet; So Romeo would, were he not Romeo call'd, Retain that dear perfection which he owes Without that title. Romeo, doff thy name; And for that name, which is no part of thee, Take all myself.
Seite 292 - These violent delights have violent ends, And in their triumph die, like fire and powder, Which as they kiss consume : the sweetest honey Is loathsome in his own deliciousness And in the taste confounds the appetite : Therefore love moderately ; long love doth so ; Too swift arrives as tardy as too slow.
Seite 322 - It was the lark, the herald of the morn, No nightingale ; look, love, what envious streaks Do lace the severing clouds in yonder east. Night's candles are burnt out, and jocund day Stands tiptoe on the misty mountain tops; I must be gone and live, or stay and die.
Seite 265 - How cam'st thou hither, tell me? and wherefore ? The orchard walls are high, and hard to climb; And the place death, considering who thou art, If any of my kinsmen find thee here.
Seite 268 - My bounty is as boundless as the sea, My love as deep; the more I give to thee, The more I have, for both are infinite.
Seite 42 - And, hark, what discord follows ; each thing meets In mere oppugnancy : the bounded waters Should lift their bosoms higher than the shores And make a sop of all this solid globe : Strength should be lord of imbecility, And the rude son should strike his father dead : Force should be right ; or rather, right and wrong, Between whose endless jar justice resides, Should lose their names, and so should justice too.
Seite 306 - Romeo ; and, when he shall die, Take him and cut him out in little stars, And he will make the face of heaven so fine, That all the world will be in love with night, And pay no worship to the garish sun.
Seite 116 - To have done, is to hang Quite out of fashion, like a rusty mail In monumental mockery. Take the instant way For honour travels in a strait so narrow, W'here one but goes abreast: keep then the path; For emulation hath a thousand sons, That one by one pursue: If you give way, Or hedge aside from the direct forthright, Like to an enter'd tide, they all rush by, And leave you hindmost...