Abbildungen der Seite
[ocr errors][merged small][merged small][merged small]


For let our finger ache, and it indues
Our other healthful members even to that sense
Of pain. Nay, we must think men are not gods;
Nor of them look for such observances
As fit the bridal. 2Beshrew me much, Emilia,
I was (unhandsome warrior 3 as I am)
Arraigning his unkindness with my soul;
But now I find I had suborned the witness,
And he's indicted falsely

Emil. Pray Heaven it be state matters, as you


And no conception, nor no jealous toy,
Concerning you.

Des. Alas, the day! I never gave him cause.

Emil. But jealous souls will not be answered so;
They are not ever jealous for the cause,
But jealous for they are jealous. 'Tis a monster,
Begot upon itself, born on itself.
Des. Heaven keep that monster from Othello's

Emil. Lady, amen.

Des. I will go seek him.--Cassio, walk here about;
If I do find him fit, I'll move your suit,
And seek to effect it to my uttermost.
Cas. I humbly thank your ladyship.

[Exeunt DESDEMONA and Emilia.

Bian. Save you, friend Cassio !

What make you from home?
How is it with you, my most fair Bianca ?
I’faith, sweet love, I was coming to your house.

Bian. And I was going to your lodging, Cassio.
What! keep a week away? seven days and nights ?
Eightscore hours ? and lovers' absent hours,
More tedious than the dial eightscore times?
O weary reckoning !

1 Indue was used formerly where we now use imh.p..
? i. e. the nuptial feast.

3 Unfair assallar..


-#-sun-----------------...revrather_LC.-++*VA-717.nov.Kruiwi-YYILLO Y OTRAWNYWEDVHnyrt.+5.14 TxwIT:-1.2.1-2.1

1RRITO*-***, PLYT: r. 1-2:7*10 rm-Y-

Zaw**** R 717-tngwNNUvo




[ocr errors]



Pardon me, Bianca ; I have this while with leaden thoughts been pressed ; But I shall, in a more continuate time, Strike off this score of absence. Sweet Bianca,

[Giving her DESDEMONA's handkerchief. Take me this work out. Bian.

O Cassio, whence came this ? This is some token from a newer friend. To the felt absence now I feel a cause. Is it come to this? Well, well. Cas.

Go to! woman, Throw your vile guesses in the devil's teeth, From whence you have them. You are jealous, now, That this is from some mistress, some remembrance. No, in good troth, Bianca. Bian.

Why, whose is it? Cas. I know not, sweet; I found it in my chamber. I like the work well ; ere it be demanded, (As like enough it will,) I'd have it copied. Take it, and do’t; and leave me for this time.

Bian. Leave you! wherefore ?

Cas. I do attend here on the general ;
And think it no addition, nor my wish,
To have him see me womaned.

Why, I pray you?
Cas. Not that I love you not.

But that you do not love me 1

pray you, bring me on the way a little ; And say if I shall see you soon at night.

Cas. 'Tis but a little way that I can bring you,
For I attend here; but I'll see you soon.
Bian. 'Tis very good; I must be circumstanced.



1 i. e. copy this work in another handkerchief. 2 This and the following speech are wanting in the first quarto.

NWT 9661040 NAPIXXA**Eneasz z ASSUke vracet exem*#0 ocoRECTEAXGLODAS

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Iago. Will you think so ?

Think so, lago?

What? To kiss in private ? Oth.

An unauthorized kiss. Iago. Or to be naked with her friend abed, An hour, or more, not meaning any harm?

Oth. Naked abed, Iago, and not mean harm? It is hypocrisy against the devil

. They that mean virtuously, and yet do so, , The devil their virtue tempts, and they tempt Heaven.

Iago. So they do nothing, 'tis a venial slip;
But if I give my wife a handkerchief,

Oth. What then ?
Iago. Why then, 'tis hers, my lord; and, being

She may, I think, bestow't on any man.

Oth. She is protectress of her honor too ;
May she give that!

Iago. Her honor is an essence that's not seen;
They have it very oft, that have it not.
But, for the handkerchief,

Oth. By Heaven, I would most gladly have forgot


Thou said'st,--0, it comes o'er my memory,
As doth the raven o'er the infected house,
Boding to all, he had my handkerchief.

Iago. Ay, what of that?

That's not so good, now.

1 The raven was thought to be a constant attendant on a house infected with the plague.

[ocr errors]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Iago. What if I had said I had seen him do you

Or heard him say,--as knaves be such abroad,
Who having, by their own importunate suit,
Or voluntary dotage of some mistress,
Convinced or supplied 1 them, cannot choose
But they must blab-

Hath he said any thing ?
Iago. He hath, my lord; but be you well assured,
No more than he'll unswear.

What hath he said?
Iago. 'Faith, that he did --I know not what he did.
Oth. What? what?
Iago. Lie-

With her ?

With her, on her; what you will.
Oth. Lie with her! lie on her !--We say lie on
her, when they belie her. Lie with her! that's fulsome.
-Handkerchief, confessions, ---- handkerchief. --To
confess, and be hanged for his labor. 2-First to be
hanged, and then to confess :-I tremble at it. Nature
would not invest herself in such shadowing passion,
without some instruction. It is not words that shake
me thus.---Pish!--Noses, ears, and lips.--Is it possi-
ble ?--Confess!--Handkerchief O devil!

[Falls in a trance.
Iago. Work on,
My medicine, work! Thus credulous fools



1 For supplied, Theobald would here read suppled, i. e. softened,
subdued. Steevens thinks that supplied is the true reading, and with a
sense that may be collected from the following passage in Measure for

66 And did supply thee at the summer-house."
2 What remains of this speech, from to confess, is wanting in the 4to.

3.6 The starts and broken reflections in this speech (says Warburton)
nave something in them very terrible, and show the mind of the speaker
to be in inexpressible agonies.

There is a difference of opinion between the commentators; some thinking, with Warburton, that the words “ Nature would not invest herself in such shadowing passion, without some instruction,” allude to his own feelings; others, that they advert to the story about Cassio's dream, which had been invented and told him by Iago.


[ocr errors]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

And many worthy and chaste dames, even thus,
All guiltless meet reproach.--.What, ho! my lord !

Enter Cassio.


My lord, I say! Othello! How now, Cassio ?

Cas. What is the matter?
Iago. My lord is fallen into an epilepsy;
This is his second fit; he had one yesterday.

Cas. Rub him about the temples.

No, forbear.
The lethargy must have his quiet course;
If not, he foams at mouth; and, by and by,
Breaks out to savage madness. Look, he stirs.
Do you withdraw yourself a little while,
He will recover straight; when he is gone,
I would on great occasion speak with you.-

[Exit CASSIO How is it, general ? have you not hurt your head ?

Oth. Dost thou mock me?

I mock you! no, by Heaven ; 'Would you would bear your fortunes like a man.

Oth. A horned man's a monster, and a beast.
Iago. There's many a beast, then, in a populous

And many a civil monster.

Oth. Did he confess it?

Good sir, be a man;
Think every bearded fellow that's but yoked,
May draw with you, there's millions now alive,
That nightly lie in those unproper? beds,
Which they dare swear peculiar ; your case is better.
O, 'tis the spite of hell, the fiend's arch-mock,
To lip a wanton in a secure couch,
And to suppose her chaste! No, let me know;
And, knowing what I am, I know what she shall be.

Oth. O, thou art wise ; 'tis certain.

1 Unproper for common.
2 In à couch in which he is lulled into a false security.


« ZurückWeiter »