Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[blocks in formation]
[blocks in formation]

So they are:

My spirits, as in a dream, are all bound up.
My father's loss, the weakness which I feel,
The wreck of all my friends, or this man's threats,
To whom I am subdued, are but light to me,
Might I but through my prison, once a day,
Behold this maid: all corners else o' the earth
Let liberty make use of; space enough
Have I in such a prison.
Pro.
It works :-Come on.-
Thou hast done well, fine Ariel !-Follow me.-
[To Ferd. and Mira.
Hark, what thou else shalt do me. [To Ariel.
Mira.
Be of comfort,

My father's of a better nature, sir,
Than he appears by speech; this is unwonted,
Which now came from him.
Pro.
Thou shalt be as free
As mountain winds: but then exactly do
All points of my command.
Ari.

To the syllable.
Pro. Come, follow: speak not for him. [Exeunt.

[blocks in formation]

Seb. Ha, ha, ha!

Ant. So, you've pay'd.

Alon. You cram these words into mine ears, against

Adr. Uninhabitable, and almost inaccessible, The stomach of my sense: 'would I had never

Seb. Yet,

Adr. Yet

Ant. He could not miss it.

delicate temperance.'

Married my daughter there! for, coming thence,
My son is lost; and, in my rate, she too,
Who is so far from Italy remov'd,

Adr. It must needs be of subtle, tender, and I ne'er again shall see her. O thou mine heir
Of Naples and of Milan, what strange fish
Hath made his meal on thee!
Fran.

Ant. Temperance was a delicate wench.

Seb. Ay, and a subtle; as he most learnedly delivered.

Adr. The air breathes upon us here most sweetly.
Seb. As if it had lungs, and rotten ones.
Ant. Or, as 'twere perfumed by a fen.

Gon. Here is every thing advantageous to life.
Ant. True; save means to live.

Seb. Of that there's none, or little.

I

Sir, he may live; saw him beat the surges under him, And ride upon their backs; he trod the water, Whose enmity he flung aside, and breasted The surge most swoln that met him: his bold head

'Bove the contentious waves he kept, and oar'd Himself with his good arms in lusty stroke

Gon. How lush and lusty the grass looks! how To the shore, that o'er his wave-worn basis bow'd green!

Ant. The ground, indeed, is tawny.

Seb. With an eye3 of green in't.

Ant. He misses not much.

Seb. No; he doth but mistake the truth totally. Gon. But the rarity of it is (which is, indeed, almost beyond credit-)

Seb. As many vouch'd rarities are.

Gon. That our garments, being, as they were, drenched in the sea, hold, notwithstanding, their freshness, and glosses; being rather new dy'd, than stain'd with salt water.

Ant. If but one of his pockets could speak, would it not say, He lies?

Seb. Ay, or very falsely pocket up his report. Gon. Methinks, our garments are now as fresh as when we put them on first in Afric, at the marriage of the king's fair daughter Claribel to the king of Tunis.

Seb. 'Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return.

Adr. Tunis was never grac'd before with such paragon to their queen.

a

Gon. Not since widow Dido's time. Ant. Widow? a pox o' that! how came that widow in? Widow Dido!

Seb. What if he had said, widower Æneas too? good lord, how you take it!

Adr. Widow Dido, said you? you make me study of that: she was of Carthage, not of Tunis. Gon. This Tunis, sir, was Carthage. Adr. Carthage?

Gon. I assure you, Carthage.

Ant. His word is more than the miraculous harp. Seb. He hath rais'd the wall, and houses too. Ant. What impossible matter will he make easy next?

Seb. I think he will carry this island home in his pocket, and give it his son for an apple. Ant. And, sowing the kernels of it in the sea, bring forth more islands.

Gon. Ay?

Ant. Why, in good time.

Gon. Sir, we were talking, that our garments seem now as fresh, as when we were at Tunis, at the marriage of your daughter, who is now queen. Ant. And the rarest that e'er came there. Seb. 'Bate, I beseech you, widow Dido. Ant. O, widow Dido; ay, widow Dido.

As stooping to relieve him. I not doubt,
He came alive to land.
Alon.

No, no, he's gone.

Seb. Sir, you may thank yourself for this great

loss;

That would not bless our Europe with your daughter,

But rather lose her to an African;
Where she, at least, is banish'd from your eye,
Who hath cause to wet the grief on't.
Alon.
Pr'ythee, peace.

Seb. You were kneel'd to, and importun'd otherwise

By all of us; and the fair soul herself
Weigh'd, between lothness and obedience, at
Which end o' the beam she'd bow. We have lost

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Ant. And most chirurgeonly. Gon. It is foul weather in us all, good sir, When you are cloudy.

Seb.

Foul weather? Ant. Very foul. Gon. Had I a plantation of this isle, my lord,Ant. He'd sow it with nettle-seed. Seb. Or docks, or mallows. Gon. And were the king of it, What would I do? Seb. 'Scape being drunk, for want of wine. Gon. I' the commonwealth I would by contraries Execute all things: for no kind of traffic Would I admit; no name of magistrate; Letters should not be known; no use of service, Of riches or of poverty; no contracts, Successions; bound of land, tilth, vineyard, none: No use of metal, corn, or wine, or oil: No occupation; all men idle, all;. And women too; but innocent and pure: No sovereignty :Seb. And yet he would be king on't. Ant. The latter end of his commonwealth for.

Gon. Is not, sir, my doublet as fresh as the first gets the beginning.

day I wore it? I mean, in a sort. Ant. That sort was well fish'd for.

Gon. All things in common nature should produce Without sweat or endeavour: treason, felony,

Gen. When I wore it at your daughter's marriage? Sword, pike, knife, gun, or need of any engine,'

[ocr errors][merged small][merged small]

Seb.

Would I not have; but nature should bring forth, Whiles thou art waking.
Of its own kind, all foizon,' all abundance,
To feed my innocent people.

Seb. No marrying 'mong his subjects?
Ant. None, man; all idle; whores and knaves.
Gon. I would with such perfection govern, sir,
To excel the golden age.
'Save his majesty!

Seb.

Ant. Long live Gonzalo!
Gon.

Thou dost snore distinctly;
There's meaning in thy snores.

Ant. I am more serious than my custom: you
Must be so too, if heed me; which to do,
Trebles thee o'er.

Seb.

Well; I am standing water. Ant. I'll teach you how to flow.

Seb.

Do so: to ebb

0,

And, do you mark me, sir?-Hereditary sloth instructs me. Alon. Pr'ythee, no more: Thou dost talk noAnt. thing to me. If you but knew, how you the purpose cherish, Gon. I do well believe your highness; and did Whiles thus you mock it! how, in stripping it, it to minister occasion to these gentlemen, who are You more invest it! Ebbing men, indeed, of such sensible and nimble lungs, that they always Most often do so near the bottom run, use to laugh at nothing. By their own fear, or sloth. Seb.

Ant. "Twas you we laugh'd at. Gon. Who, in this kind of merry fooling, am nothing to you; so you may continue, and laugh at nothing still.

Ant. What a blow was there given: : Seb. An it had not fallen flat-long.

[ocr errors]

Gon. You are gentlemen of brave mettle; you would lift the moon out of her sphere, if she would continue in it five weeks without changing.

Enter Ariel, invisible, playing solemn music. Seb. We would so, and then go a bat-fowling. Ant. Nay, good my lord, be not angry. Gon. No, I warrant you: I will not adventure my discretion so weakly. Will you laugh me asleep, for I am very heavy?

Ant. Go sleep, and hear us.

[ocr errors]

All sleep but Alon. Seb. and Ant. What, all so soon asleep! I wish mine eyes with themselves, shut up my thoughts: I find,

fiey are inclined to do so.

Seb.

Please you, sir,
Do not omit the heavy offer of it:
It seldom visits sorrow; when it doth,
It is a comforter.

We two, my lord,

Ant.
Will guard your person, while you take your rest,
And watch your safety.
Alon.

Pr'ythee, say on: The setting of thine eye, and cheek, proclaim A matter from thee; and a birth, indeed, Which throes thee much to yield.

Ant.

Thus, sir.
Although this lord of weak remembrance, this
(Who shall be of as little memory,
When he is earth'd,) hath here almost persuaded
(For he's a spirit of persuasion only,)
The king, his son's alive; 'tis as impossible
That he's undrown'd, as he that sleeps here swims.
Seb. I have no hope
That he's undrown'd.

Ant.
O, out of that no hope,
What great hope have you! no hope, that way, is
Another way so high a hope, that even
Ambition cannot pierce a wink beyond,
But doubts discovery there.

me,

Will you grant, with

He's gone.
Then, tell me,

Claribel.

That Ferdinand is drown'd?
Seb.
Ant.
Who's the next heir of Naples?
Seb.
Ant. She that is queen of Tunis; she that dwells
Ten leagues beyond man's life; she that from. Naples
Can have no note, unless the sun were post,
(The man i' the moon's too slow,) till new-born chins
Be rough and razorable: she, from whom
We were all sea-swallowed, though some cast again;
And, by that, destin'd to perform an act,
Whereof what's past is prologue; what to come,
In yours and my discharge.
Seb.
What stuff is this?-How say you?
'Tis true, my brother's daughter's queen of Tunis;
So is she heir of Naples; 'twixt which regions
There is some space.

Thank you: wondrous heavy.
[Alonso sleeps. Exit Ariel.
Seb. What a strange drowsiness possesses them!
Ant. It is the quality o' the climate.
Seb.
Why
Doth it not then our eye-lids sink? I find not
Myself dispos'd to sleep.
Ant.
Nor I; my spirits are nimble.
Ant.
A space whose every cubit
They fell together all, as by consent;
Seems to cry out, How shall that Claribel
They dropp'd, as by a thunder-stroke. What might, Measure us back to Naples ?-Keep in Tunis,
Worthy Sebastian?-O, what might?-No more:-And let Sebastian wake!-Say, this were death
And yet methinks, I see it in thy face,
That now hath seiz'd them; why, they were no
What thou should'st be: the occasion speaks thee;
and

[blocks in formation]

You did supplant your brother Prospero.

Ant.

True:

And look, how well my garments sit upon me;
Much feater than before: my brother's servants
Were then my fellows, now they are my men.

Seb. But, for your conscience

Ant. Ay, sir; where lies that? if it were a kibe,
"Twould put me to my slipper; but I feel not
This deity in my bosom: twenty consciences,
That stand 'twixt me and Milan, candied be they,
And melt, ere they molest! Here lies your brother,
No better than the earth he lies upon,

If he were that which now he's like; whom I,
With this obedient steel, three inches of it,
Can lay to bed forever: whiles you, doing thus,
To the perpetual wink for aye' might put
This ancient morsel, this sir Prudence, who
Should not upbraid our course. For all the rest,
They'll take suggestion, as a cat laps milk;
They'll tell the clock to any business that
We say befits the hour.

Seb.

Thy case, dear friend,
Shall be my precedent; as thou got'st Milan,
I'll come by Naples. Draw thy sword: one stroke
Shall free thee from the tribute which thou pay'st;
And I the king shall love thee.

Ant.

Draw together:
And when I rear my hand, do you the like,
To fall it on Gonzalo.
Seb.

O, but one word.
[They converse apart.
Music. Re-enter Ariel, invisible.
Ari. My master through his art foresees the
danger

That these, his friends, are in; and sends me forth,
(For else his project dies,) to keep them living.
[Sings in Gonzalo's ear.

While you here do snoring lie,
Open-ey'd Conspiracy

His time doth take:

If of life you keep a care,
Shake off slumber, and beware:

Awake! awake!

Ant. Then let us both be sudden.
Gon. Now, good angels, preserve the king!
[They wake.
Alon. Why, how now, ho! awake! Why are you
drawn?

Wherefore this ghastly looking?
Gon.
What's the matter?
Seb. Whiles we stood here securing your repose,
Even now, we heard a hollow burst of bellowing
Like bulls, or rather lions; did it not wake you?
It struck mine ear most terribly.

Alon.
I heard nothing.
Ant. O, 'twas a din to fright a monster's ear;
To make an earthquake! sure it was the roar
Of a whole herd of lions.

Alon.
Heard you this, Gonzalo?
Gon. Upon mine honour, sír, I heard a hum-
ming,

And that a strange one too, which did awake me:
I shak'd you, sir, and cry'd; as mine eyes open'd,
I saw their weapons drawn:-there was a noise,
That's verity: 'best stand upon our guard;
Or that we quit this place: let's draw our weapons.
Alon. Lead off this ground; and let's make fur-
ther search

[blocks in formation]
[blocks in formation]

SCENE II.-Another part of the Island. Enter Caliban, with a burden of wood. A noise of thunder heard.

Cal. All the infections that the sun sucks up From bogs, fens, flats, on Prosper fall, and make him

By inch-meal a disease! His spirits hear me,
And yet I needs must curse. But they'll nor pinch,
Fright me with urchin shows, pitch me i' the mire,
Nor lead me, like a fire-brand, in the dark,
Out of my way, unless he bid them; but
For every trifle are they set upon me:
Sometimes like apes, that moe3 and chatter at me,
And after, bite me; then like hedge-hogs, which
Lie tumbling in my bare-foot way, and mount
Their pricks at my foot-fall; sometime am I
All wound with adders, who, with cloven tongues,
Do hiss me into madness:-Lo! now! lo!

Enter Trinculo.

Here comes a spirit of his; and to torment me,
For bringing wood in slowly; I'll fall flat;

Perchance he will not mind me.

Trin. Here's neither bush nor shrub, to bear off any weather at all, and another storm brewing; I. hear it sing i' the wind: yond' same black cloud, yond' huge one, looks like a foul bumbard that would shed his liquor. If it should thunder, as it did before, I know not where to hide my head: yond' same cloud cannot choose but fall by pailfuls.-What have we here? a man or a fish? Dead or alive? A fish: he smells like a fish; a very ancient and fish-like smell; a kind of, not of the newest, Poor John. A strange fish! Were I in England now, (as once I was,) and had this fish painted, not a holiday fool there but would give a piece of silver: there would this monster make a man; any strange beast there makes a man: when they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian. Legg'd like a man! and his fins like arms! Warm, o' my troth! I do now let loose my opinion, hold it no longer; this is no fish, but an islander, that hath lately suffered by a thunderbolt. [Thunder.] Alas! the storm is come again: my best way is to creep under his gaberdine; there is no other shelter hereabout: misery acquaints a man with strange bed-fellows. I will here shroud, till the dregs of the storm be past.

Enter Stephano, singing; a bottle in his hand.
Ste. I shall no more to sea, to sea,
Here shall I die ashore;-

This is a very scurvy tune to sing at a man's funeral:
Well, here's my comfort.
[Drinks.
The master, the swabber, the boastswain, and I,
The gunner, and his mate,

Lov'd Mall, Meg, and Marian, and Margery,
But none of us car'd for Kate:
For she had a tongue with a tang,
Would cry to a sailor, Go, hang:

(4) A black jack of leather, to hold beer,
(5) The frock of a peasant,

She lov'd not the savour of tar nor of pitch,
Yet a tailor might scratch her where'er she did itch:
Then to sea, boys, and let her go hang.
This is a scurvy tune too: but here's my comfort.
[Drinks.

Cal. Do not torment me: 0)!

Ste. What's the matter? Have we devils here? Do you put tricks upon us with savages, and men of Inde? Ha! I have not 'scap'd drowning, to be afeard now of your four legs; for it hath been said, As proper a man as ever went on four legs, cannot make him give ground: and it shall be said so again, while Stephano breathes at nostrils.

Cal. The spirit torments me: O!

Ste. This is some monster of the isle, with four legs; who hath got, as I take it, an ague: where the devil should he learn our language? I will give him some relief, if it be but for that: if I can recover him, and keep him tame, and get to Naples with him, he's a present for any emperor that ever trod on neat's leather.

Cal. Do not torment me, pr'ythee; I'll bring my wood home faster.

I escap'd upon a butt of sack, which the sailors heav'd over-board, by this bottle! which I made of the bark of a tree, with mine own hands, since I was cast a-shore."

Cal. I'll swear, upon that bottle, to be thy True subject; for the liquor is not earthly Ste. Here; swear then how thou escap'dst. Trin. Swam a-shore, man, like a duck; I can swim like a duck, I'll be sworn.

Ste. Here, kiss the book: though thou canst swim like a duck, that art made like a goose.

Trin. O'Stephano, hast any more of this? Ste. The whole butt, man; my cellar is in a rock by the sea-side, where my wine is hid. How now, moon-calf? How does thine ague?

Cal. Hast thou not dropped from heaven? Ste. Out o' the moon, I do assure thee: I was the man in the moon, when time was.

Cal. I have seen thee in her, and I do adore thee; My mistress showed me thee, thy dog, and bush. Ste. Come, swear to that; kiss the book: I will furnish it anon with new contents: swear.

Trin. By this good light, this is a very shallow

Ste. He's in his fit now; and does not talk after monster:-I afeard of him?-a very weak monster: the wisest. He shall taste of my bottle: if he have-The man i' the moon?- a most poor credulous never drunk wine afore, it will go near to remove monster:-well drawn, monster, in good sooth. his fit: if I can recover him, and keep him tame, I will not take too much for him: he shall pay for him that hath him, and that soundly.

Cal. Thou dost me yet but little hurt; thou wilt Anon, I know it by thy trembling: Now Prosper works upon thee.

Ste. Come on your ways; open your mouth; here is that which will give language to you, cat; open your mouth; this will shake your shaking, I can tell you, and that soundly: you cannot tell who's your friend: open your chaps again.

Trin. I should know that voice: it should bebut he is drowned; and these are devils: O! defend me!

Cal. I'll show thee every fertile inch o' the island: And kiss thy foot: I pr'ythee, be my god.

Trin. By this light, a most perfidious and drunken monster; when his god's asleep, he'll rob his bottle. Cal. I'll kiss thy foot: I'll swear myself thy subject.

Ste. Come on then; down, and swear.

Trin. I shall laugh myself to death at this puppyheaded monster: a most scurvy monster! I could find in my heart to beat him,

Ste. Come, kiss.

Trin. but that the poor monster's in drink: an abominable monster!

Cal. I'll show thee the best springs; I'll pluck thee berries;

Ste. Four legs, and two voices; a most delicate monster! His forward voice now is to speak well I'll fish for thee, and get thee wood enough. of his friend; his backward voice is to utter foul A plague upon the tyrant that I serve! speeches, and to detract. If all the wine in my bot-I'll bear him no more sticks, but follow thee, tle will recover him, I will help his ague: come,- Thou wondrous man. Amen! I will pour some in thy other mouth.

Trin. Stephano,

Ste. Doth thy other mouth call me? Mercy!| mercy! this is a devil, and no monster: I will leave mm; I have no long spoon.

Trin. A most ridiculous monster; to make a wonder of a poor drunkard.

Cal. I pr'ythee, let me bring thee where crabs grow;

And I, with my long nails, will dig thee pig-nuts; Trin, Stephano!-if thou beest Stephano, touch Show thee a jay's nest, and instruct thee how me, and speak to me; for I am Trinculo;-be not To snare the nimble marmozet; I'll bring thee afeard, thy good friend Trinculo. To clust'ring filberds, and sometimes I'll get thee Young sea-mells' from the rock. Wilt thou go with me?

Ste. If thou beest Trinculo, come forth; I'll pull thee by the lesser legs: if any be Trinculo's legs, these are they. Thou art very Trinculo, indeed how eam'st thou to be the siege of this moon-calf? Can he vent Trinculos?

Trin. I took him to be kill'd with a thunderstroke:-But art thou not drowned, Stephano? I hope now, thou art not drowned. Is the storm over-blown! I hid me under the dead moon-calf's gaberdine, for fear of the storm: and art thou living, Stephano? O Stephano, two Neapolitans 'scap'd! Ste. Pr'ythee, do not turn me about; my stomach is not constant.

Cal. These be fine things, an if they be not sprites. That's a brave god, and bears celestial liquor: I will kneel to him.

Ste. How didst thou 'scape? How cam'st thou hither? swear by this bottle, how thou cam'st hither.

(1) India. (2) Stool. (3) Sea-gulls,

Ste. I pr'ythee now, lead the way, without any more talking.-Trinculo, the king and all our company else being drowned, we will inherit here.Here; bear my bottle: Fellow Trinculo, we'll All him by and by again.

Cal. Farewell master; farewell, farewell.

[Sings drunkenly. Trin. A howling monster; à drunken monster. Cal. No more dams I'll make for fish; Nor fetch in firing

At requiring,

Nor scrape trenchering, nor wash dish ¡
'Ban, 'Ban, Ca-Caliban,

Has a new master-Get a new man.

Freedom, hey-day! hey-day, freedom: freedom, hey-day, freedom!

Ste. O brave monster! lead the way [Exeunt,

« ZurückWeiter »