So they are: My spirits, as in a dream, are all bound up. My father's of a better nature, sir, To the syllable. Seb. Ha, ha, ha! Ant. So, you've pay'd. Alon. You cram these words into mine ears, against Adr. Uninhabitable, and almost inaccessible, The stomach of my sense: 'would I had never Seb. Yet, Adr. Yet Ant. He could not miss it. delicate temperance.' Married my daughter there! for, coming thence, Adr. It must needs be of subtle, tender, and I ne'er again shall see her. O thou mine heir Ant. Temperance was a delicate wench. Seb. Ay, and a subtle; as he most learnedly delivered. Adr. The air breathes upon us here most sweetly. Gon. Here is every thing advantageous to life. Seb. Of that there's none, or little. I Sir, he may live; saw him beat the surges under him, And ride upon their backs; he trod the water, Whose enmity he flung aside, and breasted The surge most swoln that met him: his bold head 'Bove the contentious waves he kept, and oar'd Himself with his good arms in lusty stroke Gon. How lush and lusty the grass looks! how To the shore, that o'er his wave-worn basis bow'd green! Ant. The ground, indeed, is tawny. Seb. With an eye3 of green in't. Ant. He misses not much. Seb. No; he doth but mistake the truth totally. Gon. But the rarity of it is (which is, indeed, almost beyond credit-) Seb. As many vouch'd rarities are. Gon. That our garments, being, as they were, drenched in the sea, hold, notwithstanding, their freshness, and glosses; being rather new dy'd, than stain'd with salt water. Ant. If but one of his pockets could speak, would it not say, He lies? Seb. Ay, or very falsely pocket up his report. Gon. Methinks, our garments are now as fresh as when we put them on first in Afric, at the marriage of the king's fair daughter Claribel to the king of Tunis. Seb. 'Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return. Adr. Tunis was never grac'd before with such paragon to their queen. a Gon. Not since widow Dido's time. Ant. Widow? a pox o' that! how came that widow in? Widow Dido! Seb. What if he had said, widower Æneas too? good lord, how you take it! Adr. Widow Dido, said you? you make me study of that: she was of Carthage, not of Tunis. Gon. This Tunis, sir, was Carthage. Adr. Carthage? Gon. I assure you, Carthage. Ant. His word is more than the miraculous harp. Seb. He hath rais'd the wall, and houses too. Ant. What impossible matter will he make easy next? Seb. I think he will carry this island home in his pocket, and give it his son for an apple. Ant. And, sowing the kernels of it in the sea, bring forth more islands. Gon. Ay? Ant. Why, in good time. Gon. Sir, we were talking, that our garments seem now as fresh, as when we were at Tunis, at the marriage of your daughter, who is now queen. Ant. And the rarest that e'er came there. Seb. 'Bate, I beseech you, widow Dido. Ant. O, widow Dido; ay, widow Dido. As stooping to relieve him. I not doubt, No, no, he's gone. Seb. Sir, you may thank yourself for this great loss; That would not bless our Europe with your daughter, But rather lose her to an African; Seb. You were kneel'd to, and importun'd otherwise By all of us; and the fair soul herself Ant. And most chirurgeonly. Gon. It is foul weather in us all, good sir, When you are cloudy. Seb. Foul weather? Ant. Very foul. Gon. Had I a plantation of this isle, my lord,Ant. He'd sow it with nettle-seed. Seb. Or docks, or mallows. Gon. And were the king of it, What would I do? Seb. 'Scape being drunk, for want of wine. Gon. I' the commonwealth I would by contraries Execute all things: for no kind of traffic Would I admit; no name of magistrate; Letters should not be known; no use of service, Of riches or of poverty; no contracts, Successions; bound of land, tilth, vineyard, none: No use of metal, corn, or wine, or oil: No occupation; all men idle, all;. And women too; but innocent and pure: No sovereignty :Seb. And yet he would be king on't. Ant. The latter end of his commonwealth for. Gon. Is not, sir, my doublet as fresh as the first gets the beginning. day I wore it? I mean, in a sort. Ant. That sort was well fish'd for. Gon. All things in common nature should produce Without sweat or endeavour: treason, felony, Gen. When I wore it at your daughter's marriage? Sword, pike, knife, gun, or need of any engine,' Seb. Would I not have; but nature should bring forth, Whiles thou art waking. Seb. No marrying 'mong his subjects? Seb. Ant. Long live Gonzalo! Thou dost snore distinctly; Ant. I am more serious than my custom: you Seb. Well; I am standing water. Ant. I'll teach you how to flow. Seb. Do so: to ebb 0, And, do you mark me, sir?-Hereditary sloth instructs me. Alon. Pr'ythee, no more: Thou dost talk noAnt. thing to me. If you but knew, how you the purpose cherish, Gon. I do well believe your highness; and did Whiles thus you mock it! how, in stripping it, it to minister occasion to these gentlemen, who are You more invest it! Ebbing men, indeed, of such sensible and nimble lungs, that they always Most often do so near the bottom run, use to laugh at nothing. By their own fear, or sloth. Seb. Ant. "Twas you we laugh'd at. Gon. Who, in this kind of merry fooling, am nothing to you; so you may continue, and laugh at nothing still. Ant. What a blow was there given: : Seb. An it had not fallen flat-long. Gon. You are gentlemen of brave mettle; you would lift the moon out of her sphere, if she would continue in it five weeks without changing. Enter Ariel, invisible, playing solemn music. Seb. We would so, and then go a bat-fowling. Ant. Nay, good my lord, be not angry. Gon. No, I warrant you: I will not adventure my discretion so weakly. Will you laugh me asleep, for I am very heavy? Ant. Go sleep, and hear us. All sleep but Alon. Seb. and Ant. What, all so soon asleep! I wish mine eyes with themselves, shut up my thoughts: I find, fiey are inclined to do so. Seb. Please you, sir, We two, my lord, Ant. Pr'ythee, say on: The setting of thine eye, and cheek, proclaim A matter from thee; and a birth, indeed, Which throes thee much to yield. Ant. Thus, sir. Ant. me, Will you grant, with He's gone. Claribel. That Ferdinand is drown'd? Thank you: wondrous heavy. You did supplant your brother Prospero. Ant. True: And look, how well my garments sit upon me; Seb. But, for your conscience Ant. Ay, sir; where lies that? if it were a kibe, If he were that which now he's like; whom I, Seb. Thy case, dear friend, Ant. Draw together: O, but one word. That these, his friends, are in; and sends me forth, While you here do snoring lie, His time doth take: If of life you keep a care, Awake! awake! Ant. Then let us both be sudden. Wherefore this ghastly looking? Alon. Alon. And that a strange one too, which did awake me: SCENE II.-Another part of the Island. Enter Caliban, with a burden of wood. A noise of thunder heard. Cal. All the infections that the sun sucks up From bogs, fens, flats, on Prosper fall, and make him By inch-meal a disease! His spirits hear me, Enter Trinculo. Here comes a spirit of his; and to torment me, Perchance he will not mind me. Trin. Here's neither bush nor shrub, to bear off any weather at all, and another storm brewing; I. hear it sing i' the wind: yond' same black cloud, yond' huge one, looks like a foul bumbard that would shed his liquor. If it should thunder, as it did before, I know not where to hide my head: yond' same cloud cannot choose but fall by pailfuls.-What have we here? a man or a fish? Dead or alive? A fish: he smells like a fish; a very ancient and fish-like smell; a kind of, not of the newest, Poor John. A strange fish! Were I in England now, (as once I was,) and had this fish painted, not a holiday fool there but would give a piece of silver: there would this monster make a man; any strange beast there makes a man: when they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian. Legg'd like a man! and his fins like arms! Warm, o' my troth! I do now let loose my opinion, hold it no longer; this is no fish, but an islander, that hath lately suffered by a thunderbolt. [Thunder.] Alas! the storm is come again: my best way is to creep under his gaberdine; there is no other shelter hereabout: misery acquaints a man with strange bed-fellows. I will here shroud, till the dregs of the storm be past. Enter Stephano, singing; a bottle in his hand. This is a very scurvy tune to sing at a man's funeral: Lov'd Mall, Meg, and Marian, and Margery, (4) A black jack of leather, to hold beer, She lov'd not the savour of tar nor of pitch, Cal. Do not torment me: 0)! Ste. What's the matter? Have we devils here? Do you put tricks upon us with savages, and men of Inde? Ha! I have not 'scap'd drowning, to be afeard now of your four legs; for it hath been said, As proper a man as ever went on four legs, cannot make him give ground: and it shall be said so again, while Stephano breathes at nostrils. Cal. The spirit torments me: O! Ste. This is some monster of the isle, with four legs; who hath got, as I take it, an ague: where the devil should he learn our language? I will give him some relief, if it be but for that: if I can recover him, and keep him tame, and get to Naples with him, he's a present for any emperor that ever trod on neat's leather. Cal. Do not torment me, pr'ythee; I'll bring my wood home faster. I escap'd upon a butt of sack, which the sailors heav'd over-board, by this bottle! which I made of the bark of a tree, with mine own hands, since I was cast a-shore." Cal. I'll swear, upon that bottle, to be thy True subject; for the liquor is not earthly Ste. Here; swear then how thou escap'dst. Trin. Swam a-shore, man, like a duck; I can swim like a duck, I'll be sworn. Ste. Here, kiss the book: though thou canst swim like a duck, that art made like a goose. Trin. O'Stephano, hast any more of this? Ste. The whole butt, man; my cellar is in a rock by the sea-side, where my wine is hid. How now, moon-calf? How does thine ague? Cal. Hast thou not dropped from heaven? Ste. Out o' the moon, I do assure thee: I was the man in the moon, when time was. Cal. I have seen thee in her, and I do adore thee; My mistress showed me thee, thy dog, and bush. Ste. Come, swear to that; kiss the book: I will furnish it anon with new contents: swear. Trin. By this good light, this is a very shallow Ste. He's in his fit now; and does not talk after monster:-I afeard of him?-a very weak monster: the wisest. He shall taste of my bottle: if he have-The man i' the moon?- a most poor credulous never drunk wine afore, it will go near to remove monster:-well drawn, monster, in good sooth. his fit: if I can recover him, and keep him tame, I will not take too much for him: he shall pay for him that hath him, and that soundly. Cal. Thou dost me yet but little hurt; thou wilt Anon, I know it by thy trembling: Now Prosper works upon thee. Ste. Come on your ways; open your mouth; here is that which will give language to you, cat; open your mouth; this will shake your shaking, I can tell you, and that soundly: you cannot tell who's your friend: open your chaps again. Trin. I should know that voice: it should bebut he is drowned; and these are devils: O! defend me! Cal. I'll show thee every fertile inch o' the island: And kiss thy foot: I pr'ythee, be my god. Trin. By this light, a most perfidious and drunken monster; when his god's asleep, he'll rob his bottle. Cal. I'll kiss thy foot: I'll swear myself thy subject. Ste. Come on then; down, and swear. Trin. I shall laugh myself to death at this puppyheaded monster: a most scurvy monster! I could find in my heart to beat him, Ste. Come, kiss. Trin. but that the poor monster's in drink: an abominable monster! Cal. I'll show thee the best springs; I'll pluck thee berries; Ste. Four legs, and two voices; a most delicate monster! His forward voice now is to speak well I'll fish for thee, and get thee wood enough. of his friend; his backward voice is to utter foul A plague upon the tyrant that I serve! speeches, and to detract. If all the wine in my bot-I'll bear him no more sticks, but follow thee, tle will recover him, I will help his ague: come,- Thou wondrous man. Amen! I will pour some in thy other mouth. Trin. Stephano, Ste. Doth thy other mouth call me? Mercy!| mercy! this is a devil, and no monster: I will leave mm; I have no long spoon. Trin. A most ridiculous monster; to make a wonder of a poor drunkard. Cal. I pr'ythee, let me bring thee where crabs grow; And I, with my long nails, will dig thee pig-nuts; Trin, Stephano!-if thou beest Stephano, touch Show thee a jay's nest, and instruct thee how me, and speak to me; for I am Trinculo;-be not To snare the nimble marmozet; I'll bring thee afeard, thy good friend Trinculo. To clust'ring filberds, and sometimes I'll get thee Young sea-mells' from the rock. Wilt thou go with me? Ste. If thou beest Trinculo, come forth; I'll pull thee by the lesser legs: if any be Trinculo's legs, these are they. Thou art very Trinculo, indeed how eam'st thou to be the siege of this moon-calf? Can he vent Trinculos? Trin. I took him to be kill'd with a thunderstroke:-But art thou not drowned, Stephano? I hope now, thou art not drowned. Is the storm over-blown! I hid me under the dead moon-calf's gaberdine, for fear of the storm: and art thou living, Stephano? O Stephano, two Neapolitans 'scap'd! Ste. Pr'ythee, do not turn me about; my stomach is not constant. Cal. These be fine things, an if they be not sprites. That's a brave god, and bears celestial liquor: I will kneel to him. Ste. How didst thou 'scape? How cam'st thou hither? swear by this bottle, how thou cam'st hither. (1) India. (2) Stool. (3) Sea-gulls, Ste. I pr'ythee now, lead the way, without any more talking.-Trinculo, the king and all our company else being drowned, we will inherit here.Here; bear my bottle: Fellow Trinculo, we'll All him by and by again. Cal. Farewell master; farewell, farewell. [Sings drunkenly. Trin. A howling monster; à drunken monster. Cal. No more dams I'll make for fish; Nor fetch in firing At requiring, Nor scrape trenchering, nor wash dish ¡ Has a new master-Get a new man. Freedom, hey-day! hey-day, freedom: freedom, hey-day, freedom! Ste. O brave monster! lead the way [Exeunt, |