Valentine. Out-laws. Julia, a lady of Verona, beloved by Proteus. Silvia, the duke's daughter, beloved by Valentine. Lucetta, waiting-woman to Julia. Servants, musicians. Scene, Sometimes in Verona; sometimes in Milan ; and on the frontiers of Mantua. If lost, why then a grievous labour won; Enter Or else a wit by folly vanquished. CEASE Pro. Wilt thou be gone? Sweet Valentine, adieu! Think on thy Proteus, when thou, haply, seest When thou dost meet good hap; and, in thy dan ger, If ever danger do environ thee, Commend thy grievance to my holy prayers, Val. And on a love-book pray for my success. Pro. Upon some book I love, I'll pray for thee. Val. That's on some shallow story of deep love, How young Leander cross'd the Hellespont. Pro. That's a deep story of a deeper love. For he was more than over shoes in love. Val. 'Tis true; for you are over boots in love, And yet you never swam the Hellespont. Pro. Over the boots? nay, give me not the boots.' Pro. So, by your circumstance, you call me fool. Val. So, by your circumstance, I fear, you'll prove. Pro. Tis love you cavil at; I am not Love. Val. Love is your master, for he masters you: And he that is so yoked by a fool, Methinks should not be chronicled for wise. Val. And writers say, As the most forward bud Pro. And thither will I bring thee, Valentine. Val. Sweet Proteus, no; now let us take our leave. At Milan, let me hear from thee by letters, Pro. He after honour hunts, I after love: Speed. Twenty to one then, he is shipp'd already; Speed. You conclude that my master is a shep- Speed. Why then my horns are his horns, whether Pro. A silly answer, and fitting well a sheep. | Speed. Sir, I could perceive nothing at all from her; no, not so much as a ducat for delivering your letter: and being so hard to me that brought your mind, I fear, she'll prove as hard to you in telling her mind. Give her no token but stones; for she's as hard as steel. Pro. What, said she nothing? Speed. No, not so much as-take this for thy pains. To testify your bounty, I thank you, you have testern'd me; in requital whereof, hence forth carry your letters yourself; and so, sir, I'll commend you to my master. Speed. Nay, that I can deny by a circumstance. Pro. It shall go hard, but I'll prove it by another. Speed. The shepherd seeks the sheep, and not Which cannot perish, having thee aboard, the sheep the shepherd; but I seek my master, Being destin'd to a drier death on shore :and my master seeks not me: therefore, I am no I must go send some better messenger; sheep. I fear, my Julia would not deign my lines, Receiving them from such a worthless post. Pro. Go, go, begone, to save your ship from wreck; Pro. The sheep for fodder follow the shepherd, the shepherd for food follows not the sheep; thou for wages followest thy master, thy master for wages follows not thee: therefore, thou art a sheep. Speed. Such another proof will make me cry baa. Pro. But dost thou hear? gav'st thou my letter to Julia? Speed. Ay, sir: I, a lost mutton, gave your letter to her, a laced mutton; and she, a laced mutton, gave me, a lost mutton, nothing for my labour. Pro. Here's too small a pasture for such a store of muttons. Speed. If the ground be overcharged, you were best stick her. Pro. Nay, in that you are astray; 'twere best pound you. Speed. Nay, sir, less than a pound shall serve me for carrying your letter. Pro. You mistake; I mean the pound, a pinfold. Speed. From a pound to a pin? fold it over and Speed. I. [Speed nods. Pro. Nod, I? why, that's noddy." Speed. Now you have taken the pains to set it together, take it for your pains. Pro. No, no, you shall have it for bearing the letter. Speed. Well, I perceive, I must be fain to bear with you. Pro. Why, sir, how do you bear with me? Speed. Marry, sir, the letter very orderly; having nothing but the word, noddy, for my pains. Pro. Beshrew me, but you have a quick wit. SCENE II.-The same. [Exeunt. Garden of Julia's house. Enter Julia and Lucetta. would'st thou then counsel me to fall in love According to my shallow simple skill. Jul. What think'st thou of the fair Sir Eglamour? Luc. As of a knight well-spoken, neat and fine; But, were I you, he never should be mine. I Jul. What think'st thou of the rich Mercatio? Luc. Pardon, dear madam; 'tis a passing That I, unworthy body as I am, Jul. Why not on Proteus, as of all the rest? Jul. Your reason? Luc. I have no other but a woman's reason; Jul. And would'st thou have me cast my love Jul. I would, I knew his mind. (4) Given me a sixpence. Did in your name receive it; pardon the fault, I_Jul. This babble shall not henceforth trouble me. Here is a coil with protestation !— pray. Jul. Now, by my modesty, a goodly broker!1 There, take the paper, see it be return'd; [Tears the letter. Go, get you gone; and let the papers lie: You would be fingering them, to anger me. Luc. She makes it strange; but she would be best pleas'd To be so anger'd with another letter. [Exit. Jul. Nay, would I were so anger'd with the same! Luc. To plead for love deserves more fee than O hateful hands, to tear such loving words! hate. Jul. Will you be gone? Luc. That you may ruminate. [Exit. Jul. And yet, I would I had o'erlook'd the letter. It were a shame to call her back again, And pray her to a fault for which Ichid her. What fool is she, that knows I am a maid, And would not force the letter to my view? Since maids, in modesty, say No, to that Which they would have the profferer construe, Ay. Fie, fie! how wayward is this foolish love, That, like a testy babe, will scratch the nurse, And presently, all humbled, kiss the rod! How churlishly I chid Lucetta hence, When willingly I would have had her here! How angrily I taught my brow to frown, When inward joy enforc'd my heart to smile! My penance is, to call Lucetta back, And ask remission for my folly past:What ho! Lucetta! Jul. What is't you took up Nothing. Why didst thou stoop, then? Luc. To take a paper up that I let fall. Jul. And is that paper nothing? Luc. Nothing concerning me. Jul. Then let it lie for those that it concerns. Luc. Madam, it will not lie where it concerns, Unless it have a false interpreter. Jul. Some love of yours hath writ to you in rhyme. Luc. That I might sing it, madam, to a tune: Give me a note: your ladyship can set Jul. As little by such toys as may be possible: Best sing it to the tune of Light o' love. Luc. It is too heavy for so light a tune. Jul. Heavy? belike it hath some burden then. I cannot reach so high. Luc. No, madam; it is too sharp. And mar the concord with too harsh a descant:" (1) A matchmaker. (2) Passion or obstinacy. (3) A term in music, `(4) The tenor in music, Injurious wasps! to feed on such sweet honey, I throw thy name against the bruising stones, And thus I search it with a sovereign kiss. Luc. Madam, dinner's ready, and your father Jul. If you respect them, best to take them up. Luc. Nay, I was taken up for laying them down: Yet here they shall not lie, for catching cold. Jul. I see you have a month's mind to them. Luc. Ay, madam, you may say what sights you see; I see things too, although you judge I wink. Jul. Come, come, will't please you go? [Exeunt. SCENE III.-The same. A room in Antonio's house. Enter Antonio and Panthino. Ant. Tell me, Panthino, what sad talk was that, Wherewith my brother held you in the cloister? Pan. 'Twas of his nephew Proteus, your son. Ant. Why, what of him? Pan. He wonder'd, that your lordship Would suffer him to spend his youth at home; While other men, of slender reputation, Put forth their sons to seek preferment out: Some, to the wars, to try their fortune there; Some, to discover islands far away; Some, to the studious universities. For any, or for all these exercises, He said, that Proteus, your son, was meet; And did request me, to importune you, To let him spend his time no more at home, (5) A challenge. (6) Bustle, stir. (7) Sínce. (8) Serious. (9) Little consequence Which would be great impeachment' to his age, Ant. Nor need'st thou much importune me to Whereon this month I have been hammering. Ant. I know it well. Pant, Twere good, I think, your lordship sent There shall he practise tilts and tournaments, Worthy his youth and nobleness of birth. Ant. I like thy counsel; well hast thou advis'd: And, that thou inay'st perceive how well I like it, The execution of it shall make known; Even with the speediest execution I will despatch him to the emperor's court. Come on, Panthino; you shall be employ'd [Exeunt Ant. and Pant. Pro. Thus have I shunn'd the fire, for fear of burning; And drench'd me in the sea, where I am drown'd: The uncertain glory of an April day; Pant. Sir Proteus, your father calls for you; ACT II. [Exeunt. Pant. To-morrow, may it please you, Don Al- SCENE I.—Milan. An apartment in the Duke's phonso, With other gentlemen of good esteem, Are journeying to salute the emperor, And to commend their service to his will. Ant. Good company: with them shall Proteus go: And, in good time,-now will we break with him. How happily he lives, how well belov'd, Ant. And how stand you affected to his wish? Ant. My will is something sorted with his wish: Ant. Look, what thou want'st, shall be sent after palace. Enter Valentine and Speed. Speed. Sir, your glove. Val. Not mine; my gloves are on. Speed. Why then this may be yours, for this is but one. Val. Ha! let me see: ay, give it me, it's mine :- Speed. Madam Silvia! madam Silvia ! Speed. She is not within hearing, sir. Speed. And yet I was last chidden for being toc slow. Val. Go to, sir; tell me, do you know madam Speed. She that your worship loves? Val. Why, how know you that I am in love? Speed. Marry, by these special marks: Pirst, you have learned, like Sir Proteus, to wreath your arms like a male-content; to relish a love-song, like a robin-red-breast; to walk alone, like one that had the pestilence; to sigh, like a school-boy that had lost his A. B. C.; to weep, like a young wench that had buried her grandam; to fast, like one that takes diet; to watch, like one that fears robbing; to speak puling, like a beggar at Hallowmas. You were wont, when you laugh'd, to crow like a cock; when you walked, to walk like one of the lions; when you fasted, it was presently after dinner; when you looked sadly, it was for want of money: and now you are metamorphosed with a mistress, that, when I look on you, I can hardly think you my master. Val. Are all these things perceived in me? Speed. Without you? nay, that's certain, for, without you were so simple, none else would: but you are so without these follies, that these follies are within you, and shine through you like the water in a urinal; that not an eye, that sees you, but is a physician to comment on your malady. Val. Hast thou observ'd that? even she I mean. Val. Dost thou know her by my gazing on her, and yet know'st her not? Speed. Is she not hard-favour'd, sir? Speed. That she is not so fair, as (of you) well favoured. Val. I mean, that her beauty is exquisite, but her favour infinite. Speed. That's because the one is painted, and the other out of all count. Val. How painted? and how out of count? Speed. Marry, sir, so painted, to make her fair, that no man counts of her beauty. Val. How esteemest thou me? I account of her beauty. Speed. You never saw her since she was deformed. Val. How long hath she been deformed? Val. I have loved her ever since I saw her, and still I see her beautiful. But for my duty to your ladyship. Sil. I thank you, gentle servant: 'tis very clerkly done. Val. Now trust me, madam, it came hardly off; For, being ignorant to whom it goes, writ at random, very doubtfully. I Sil. Perchance you think too much of so much pains? Val. No, madam; so it stead you, I will write, Please you command, a thousand times as much: And yet, Sil. A pretty period! Well, I guess the sequel; Speed. And yet you will; and yet another yet. Val. What means your ladyship? do you not like it? Sil. Yes, yes; the lines are very quaintly writ: I Val. Madam, they are for you. Sil. Ay, ay; you writ them, sir, at my request: But I will none of them; they are for you: would have had them writ more movingly. Val. Please you, I'll write your ladyship another. Sil. And, when it's writ, for my sake read it over : And, if it please you, so; if not, why, so. Val. If it please me, madam! what then? Sil. Why, if it please you, take it for your labour: Exit Silvia. And so good morrow, servant. Speed. O jest unseen, inscrutable, invisible, wont to have, when you chid at Sir Proteus for As a nose on a man's face, or a weathercock on a going ungartered! Speed. If you love her, you cannot see her. Speed. Because love is blind. O, that you had mine eyes; or your own had the lights they were Val. What should I see then? Speed. Your own present folly, and her passing deformity: for he, being in love, could not see to garter his hose; and you, being in love, cannot see to put on your hose. Val. Belike, boy, then you are in love; for last morning you could not see to wipe my shoes. Speed. True, sir; I was in love with my bed: I thank you, you swinged me for my love, which makes me the bolder to chide you for yours. Val. In conclusion, I stand affected to her. Speed. I would you were set; so, your affection would cease. Val. Last night she enjoined me to write some lines to one she loves. Speed. And have you? Val. I have. Speed. Are they not lamely writ ? Val. No, boy, but as well as I can do them :Peace, here she comes. steeple! My master sues to her; and she hath taught her suitor, He being her pupil, to become her tutor. excellent device! was there ever heard a better? That my master, being scribe, to himself should write the letter? Val. How now, sir? what are you reasoning with yourself? Speed. Nay, I was rhyming; 'tis you that have the reason. Val. To do what? Speed. To be a spokesman from madam Silvia.' Speed. To yourself: why, she wooes you by a figure. Val. What figure ? Speed. By a letter, I should say. Val. Why, she hath not writ to me. Speed. What need she, when she hath made you write to yourself? Why, do you not perceive the jest? Val. No, believe me. Speed. No believing you indeed, sir; but did you perceive her earnest? Val. She gave me none, except an angry word. Val. I would, it were no worse. For often you have writ to her; and she, in modesty, Or else for want of idle time, could not again reply, (4) There's the conclusion |