ACT I. SCENE I-An apartment in the Duke's palace. IF music be the food of love, play on, no more; Even in a minute! so full of shapes is fancy, Cur. Will you go hunt, my lord? What, Curio? The hart. Cur. Duke. Why, so I do, the noblest that I have: O, when mine eyes did see Olivia first, Methought, she purg'd the air of pestilence; That instant was I turn'd into a hart; And my desires, like fell and cruel hounds, E'er since pursue me.-How now? what news from her? Enter Valentine. Val. So please my lord, I might not be admitted, But from her handmaid do return this answer : The element itself, till seven years heat,3 Shall not behold her face at ample view; But, like a cloistress, she will veiled walk, And water once a day her chamber round, With eye-offending brine: all this, to season A brother's dead love, which she would keep fresh, And lasting, in her sad remembrance. Duke. O, she that hath a heart of that fine frame, To pay this debt of love but to a brother, How will she love, when the rich golden shaft Hath kill'd the flock of all affections else That live in her! when liver, brain, and heart, These sovereign thrones, are all supplied, and fill'd, (Her sweet perfections,) with one self king!Away before me to sweet beds of flowers; Love-thoughts lie rich, when canopied with bowers [Exeunt SCENE II.-The sea-coast. Enter Viola, Cap tain, and Sailors. Vio. What country, friends, is this? Cap. Illyria, lady. My brother he is in Elysium. Vio. And what should I do in Illyria? Perchance, he is not drown'd:-What think you, sailors? tice) To a strong mast, that lived upon the sea; Vio. Not three hours' travel from this very place. As in his name. Cap. A noble duke, in nature, What is his name? Orsino. Vio. Сар. Vio. Orsino! I have heard my father name him: He was a bachelor then. (3) Heated. What my estate is. Сар. That were hard to compass; Because she will admit no kind of suit, Vio. There is a fair behaviour in thee, captain; Cap. Be you his eunuch, and your mute I'll be: Sir To. What a plague means my niece, to take the death of her brother thus? I am sure, care's an enemy to life. Mar. By troth, sir Toby, you must come in earlier o' nights; your cousin, my lady, takes great exceptions to your ill hours. Sir To. Why, let her except before excepted. Mar. Ay, but you must confine yourself within the modest limits of order. Sir To. Confine? I'll confine myself no finer than I am: these clothes are good enough to drink in, and so be these boots too; an they be not, let them hang themselves in their own straps. Mar. That quaffing and drinking will undo you: I heard my lady talk of it yesterday; and of a foolish knight, that you brought in one night here, to be her wooer. Sir To. Who? Sir Andrew Ague-cheek? Sir To. He's as tall a man as any's in Illyria. Sir To. Why, he has three thousand ducats year. a Mar. Ay, but he'll have but a year in all these ducats; he's a very fool, and a prodigal. Sir To. Fie, that you'll say so! he plays o' the viol-de-gambo, and speaks three or four languages word for word without book, and hath all the good gifts of nature, Mar. He hath, indeed,-almost natural: for, besides that he's a fool, he's a great quarreller; and, but that he hath the gift of a coward to allay the gust he hath in quarrelling, 'tis thought among the prudent, he would quickly have the gift of a grave. Sir To. By this hand, they are scoundrels, and substractors, that say so of him. Who are they? Mar. They that add moreover, he's drunk nightly in your company. Sir To. With drinking healths to my niece; I'll drink to her, as long as there is a passage in my throat, and drink in Illyria: he's a coward and a coystril,' that will not drink to my niece, till his brains turn o' the toe, like a parish-top. What, wench? Castiliano vulgo; for here comes sir Andrew Ague-face. Enter Sir Andrew Ague-cheek. Sir And. Sir Toby Belch! how now, sir Toby Belch? Sir To. Sweet sir Andrew? Sir And. Bless you, fair shrew. Mar. And you too, sir. Sir To. Accost, sir Andrew, accost. Sir And. What's that? Sir To. My niece's chamber-maid. Sir And. Good mistress Accost, I desire better acquaintance. Mar. My name is Mary, sir. Sir And Good mistress Mary Accost, Sir To. You mistake, knight: accost, is, front her, board her, woo her, assail her. Sir And. By my troth, I would not undertake her in this company. Is that the meaning of accost? Mar. Fare you well, gentlemen. Sir To. An thou let part so, sir Andrew, 'would thou might'st never draw sword again. Sir And. An you part so, mistress, I would I might never draw sword again. Fair lady, do you think you have fools in hand? Mar. Sir, I have not you by the hand. Sir And. Marry, but you shall have; and here's my hand. Mar. Now, sir, thought is free; I pray you, bring your hand to the buttery-bar, and let it drink. Sir And. Wherefore, sweetheart? what's your metaphor? Mar. It's dry, sir. Sir And. Why, I think so; I am not such an ass, but I can keep my hand dry. But what's your jest Mar. A dry jest, sir. Sir And. Are you full of them? Mar. Ay, sir; I have them at my fingers' ends: marry, now I let go your hand, I am barren. [Exit Maria. Sir To. O knight, thou lack'st a cup of canary when did I see thee so put down? Sir And. Never in your life, I think; unless you see canary put me down: methinks, sometimes I have no more wit than a Christian, or an ordinary man has: but I am a great eater of beef, and, 1 believe, that does harm to my wit. Sir To. No question. Sir And. An I thought that, I'd forswear it. I'll ride home to-morrow, sir Toby. Sir To. Pourquoy, my dear knight? Sir And. What is pourquoy? do or not do? I would I had bestowed that time in the tongues, that I have in fencing, dancing, and bear-baiting: 10, had I but followed the arts! (5) Keystril, a bastard hawk. Sir To. Then hadst thou had an excellent head To thee the book even of my secret soul: of hair. Sir And. Why, would that have mended my hair? Sir To. Past question; for thou seest, it will not curl by nature. Sir And. But it becomes me well enough, does't not? Sir To. Excellent; it hangs like flax on a distaff; and I hope to see a housewife take thee between her legs, and spin it off. Sir And. 'Faith, I'll home to-morrow, sir Toby: your niece will not be seen; or, if she be, it's four to one she'll none of me: the count himself, here hard by, woos her. Sir To. She'll none o' the count: she'll not match above her degree, neither in estate, years, nor wit; I have heard her swear it. Tut, there's life in't, Sir And. As any man in Illyria, whatsoever he be, under the degree of my betters; and yet I will not compare with an old man. Sir To. What is thy excellence in a galliard, knight? Sir And. 'Faith, I can cut a caper. Sir And. And, I think, I have the back-trick, simply as strong as any man in Illyria. Therefore, good youth, address thy gait3 unto her; Sure, my noble lord, If she be so abandon'd to her sorrow Vio. Say, I do speak with her, my lord; what Duke. O, then unfold the passion of my love, Dear lad, believe it; For they shall yet belie thy happy years I'll do my best, To woo your lady: yet [Aside.] a barful strife! Sir To. Wherefore are these things hid? where- Whoe'er I woo, myself would be his wife. fore have these gifts a curtain before them? are they like to take dust, like mistress Mall's picture? Maria and Clown. [Exeunt. Why dost thou not go to church in a galliard, SCENE V.-A room in Olivia's house. Enter and come home in a coranto? My very walk should be a jig; I would not so much as make water, but in a sink-a-pace. What dost thou Mar. Nay, either tell me where thou hast been, mean? is it a world to hide virtues in? I did think, or I will not open my lips so wide as a bristle may by the excellent constitution of thy leg, it was enter, in way of thy excuse: my lady will hang formed under the star of a galliard. thee for thy absence. Sir And. Ay, 'tis strong, and it does indifferent well in a flame-coloured stock. Shall we set about some revels? Sir To. What shall we do else? were we not born under Taurus? Sir And. Taurus? that's sides and heart. SCENE IV-A room in the Duke's palace. En- Vio. You either fear his humour, or my negli- Enter Duke, Curio, and attendants. Vio. I thank you. Here comes the count. Duke. Who saw Cesario, ho? Vio. On your attendance, my lord; here. (1) Cinque-pace, the name of a dance. Clo. Let her hang me: he, that is well hanged in this world, needs to fear no colours. Mar. Make that good. Clo. He shall see none to fear. Mar. A good lenten' answer: I can tell thee where that saying was born, of, I fear no colours. Clo. Where, good mistress Mary? Mar. In the wars; and that may you be bold to say in your foolery. Clo. Well, God give them wisdom, that have it; and those that are fools, let them use their talents. Mar. Yet you will be hanged, for being so long absent: or, to be turned away, is not that as good as a hanging to you? Clo. Many a good hanging prevents a bad marriage; and, for turning away, let summer bear it out. Mar. You are resolute then? Clo. Not so neither; but I am resolved on two points. Mar. That, if one break, the other will hold; or, if both break, your gaskins fall. Clo. Apt, in good faith; very apt! Well, go thy way; if sir Toby would leave drinking, thou wert as witty a piece of Eve's flesh as any in Illyria. Mar. Peace, you rogue, no more o' that; here comes my lady: make your excuse wisely, you Exit. were best. (5) Short and spare. (6) Points were hooks which fastened the hose. jor breeches. Enter Olivia and Malvolio. Clo. Wit, an't be thy will, put me into good fooling! Those wits, that think they have thee, do very oft prove fools; and I, that am sure I lack thee, may pass for a wise man: for what says Quinapalus? Better a witty fool, than a foolish wit.-God bless thee, lady! Oli. Take the fool away. Clo. Do you not hear, fellows? take away the lady. Re-enter Maria. Mar. Madam, there is at the gate a young gentleman, much desires to speak with you. Oli. From the count Orsino, is it? Mar. I know not, madam; 'tis a fair young man, and well attended." Oli. Who of my people hold him in delay ? Oli. Fetch him off, I pray you; he speaks nothing but madman: fie on him! [Exit Maria.] Go you, Malvolio; if it be a suit from the count, I am sick, or not at home; what you will, to dismiss it. Clo. Two faults, madonna,' that drink and good [Exit Malvolio.] Now you see, sir, how your foolcounsel will amend: for give the dry fool drink, ing grows old, and people dislike it. Óli. Go to, you are a dry fool; I'll no more of you: besides, you grow dishonest. then is the fool not dry; bid the dishonest mend Clo. Thou hast spoke for us, madonna, as if thy himself; if he mend, he is no longer dishonest; if eldest son should be a fool: whose skull Jove cram he cannot, let the botcher mend him: any thing, with brains, for here he comes, one of thy kin, has that's mended, is but patched: virtue, that trans- a most weak pia mater.♪ gresses, is but patched with sin; and sin, that amends, is but patched with virtue: if that this simple syllogism will serve, so; if it will not, what remedy? As there is no true cuckold but calamity, so beauty's a flower :-the lady bade take away fool; therefore, I say again, take her away. the Oli. Sir, I bade them take away you. Clo. Misprision in the highest degree!-Lady, Cucullus non facit monachum; that's as much as to say, I wear not motley in my brain. Good madonna, give me leave to prove you a fool. Oli. Can you do it? Clo. Dexterously, good madonna. Oli. Make your proof. Clo. I must catechise you for it, madonna; good| my mouse of virtue, answer me. at Enter Sir Toby Belch. Oli. By mine honour, half drunk.-What is he the gate, cousin? Sir To. A gentleman. Oli. A gentleman? What gentleman? these pickle-herrings !-How now, sot? Sir To. 'Tis a gentleman here-A plague o' Clo. Good sir Toby, Oli. Cousin, cousin, how have you come so early by this lethargy? Sir To. Lechery! I defy lechery: there's one at the gate. Oli. Well, sir, for want of other idleness, I'll not 'bide your proof. Clo. Good madonna, why mourn'st thou? Clo. The more fool you, madonna, to mourn for your brother's soul being in heaven.-Take away the fool, gentlemen. Oli. What think you of this fool, Malvolio? doth be not mend? Mal. Yes; and shall do, till the pangs of death shake him: infirmity, that decays the wise, doth ever make the better fool. Clo. God send you, sir, a speedy infirmity, for the better increasing your folly! Sir Toby will be sworn, that I am no fox; but he will not pass his word for two-pence that you are no fool. Oli. How say you to that, Malvolio? Mal. I marvel your ladyship takes delight in such a barren rascal: I saw him put down the other day with an ordinary fool, that has no more brain than a stone. Look you now, he's out of his guard already unless you laugh and minister occasion to him, he is gagged. I protest, I take these wise men, that crow so at these set kind of fools, no better than the fools' zanies.2 Oli. O, you are sick of self-love, Malvolio, and] taste with a distempered appetite. To be generous, guiltless, and of free disposition, is to take those things for bird-bolts, that you deem cannon-bullets: there is no slander in an allowed fool, though he do nothing but rail; nor no railing in a known discreet man, though he do nothing but reprove. Clo. Now Mercury endue thee with leasing, for thou speakest well of fools! (3) Julian, mistress, damy(2) Fools' baubles. Short arrows. Lying. Oli. Ay, marry; what is he? [Exit. Sir To. Let him be the devil, an he will, I care give me faith, say I. Well, it's all one. Oli. What's a drunken man like, fool? Clo. Like a drown'd man, a fool, and a madman: one draught above heat makes him a fool; the second mads him; and a third drowns him. Oli. Go thou and seek the coroner, and let him sit o' my coz; for he's in the third degree of drink, shall look to the madman. Re-enter Malvolio. Mal. Madam, yond young fellow swears he will speak with you. I told him you were sick; he takes on him to understand so much, and therefore comes to speak with you: I told him you were asleep; he seems to have a fore-knowledge of that too, and therefore comes to speak with you. What is to be said to him, lady? he's fortified against any denial. Oli. Tell him, he shall not speak with me. Mal. He has been told so: and he says, he'll stand at your door like a sheriff's post, and be the supporter of a bench, but he'll speak with you. Oli. What kind of man is he? Mal. Why, of man kind. Oli. What manner of man? Mal. Of very ill manner: he'll speak with you, will you, or no. Oli. Of what personage, and years, is he? Mal. Not yet old enough for a man, nor young enough for a boy; as a squash is before 'tis a peascod, or a codling when 'tis almost an apple: 'tis with him e'en standing water, between boy and man. He is very well-favoured, and he speaks very shrewishly; one would think, his mother's milk were scarce out of him. Oli. Let him approach: call in my gentlewoman. Re-enter Maria, [Exit. Oli. A comfortable doctrine, and much may be Oli. In his bosom? In what chapter of his bosom? Oli. Give me my veil: come, throw it o'er my his heart. face; We'll once more hear Orsino's embassy Enter Viola. Vio. The honourable lady of the house, is she? Oli. Speak to me, I shall answer for her. will? Oli. O, I have read it; it is heresy. Have you no more to say? Vio. Good madam, let me see your face. Oli. Have you any commission from your lord to negociate with my face? you are now out of your which text: but we will draw the curtain, and show you the picture. Look you, sir, such a one as I was this present: is't not well done? [Unveiling. Vio. Excellently done, if God did all. Your Vio. Most radiant, exquisite, and unmatchable beauty, I pray you, tell me, if this be the lady of the house, for I never saw her: I would be loath to cast away my speech; for, besides that it is excellently well penn'd, I have taken great pains to con it. Good beauties, let me sustain no scorn; I am very comptible,' even to the least sinister usage. Oli. Whence came you, sir? Vio. I can say little more than I have studied, and that question's out of my part. Good gentle one, give me modest assurance, if you be the lady of the house, that I may proceed in my speech. Oli. Are you a comedian? Vio. No, my profound heart: and yet, by the very fangs of malice, I swear, I am not that I play. Are you the lady of the house? Oli. If I do not usurp myself, I am. Vio. Most certain, if you are she, you do usurp yourself; for what is yours to bestow, is not yours to reserve. But this is from my commission: I will on with my speech in your praise, and then show you the heart of my message. Oli. Come to what is important in't: I forgive you the praise. Vio. Alas, I took great pains to study it, and 'tis poetical. Oli. "Tis in grain, sir; 'twill endure wind and weather. 4 Vio. 'Tis beauty truly blent, whose red and Oli. O, sir, I will not be so hard-hearted; I will give out divers schedules of my beauty: it shall be inventoried; and every particle, and utensil, labelled to my will: as, item, two lips indifferent red; item, two grey eyes, with lids to them; item, one neck, one chin, and so forth. Were you sent hither to 'praise me? Vio. I see you what you are: you are too proud: Oli. How does he love me? Oli. It is the more like to be feigned; I pray you Yet I suppose him virtuous, know him noble, keep it in. I heard, you were saucy at my gates: Of great estate, of fresh and stainless youth; and allowed your approach, rather to wonder at In voices well divulg'd, free, learn'd, and valiant, you than to hear you. If you be not mad, be And, in dimension, and the shape of nature, gone; if you have reason, be brief: 'tis not that A gracious person but yet I cannot love him; time of moon with me, to make one in so skipping He might have took his answer long ago. a dialogue. Mar. Will you hoist sail, sir? here lies your way. Vio. No, good swabber: I am to hull here a little longer. Some mollification for your giant,2 sweet lady. Oli. Tell me your mind. Vio. If I did love you in my master's flame, I Why, what would you; Vio. Make me a willow cabin at your gate, Vio. I am a messenger. And call upon my soul within the house; Oli. Sure, you have some hideous matter to de- Write loyal cantons of contemned love, liver, when the courtesy of it is so fearful. Speak And sing them loud even in the dead of night, your office. Holla your name to the reverberate' hills, Vio. It alone concerns your ear. I bring no And make the babbling gossip of the air overture of war, no taxation of homage; I hold Cry out, Olivia! O, you should not rest the olive in my hand: my words are as full of peace Between the elements of air and earth, But you should pity me. as matter. Oli. Yet you began rudely. What are you? what would you? Vio. The rudeness that hath appear'd in me, have I learn'd from my entertainment. What I am, and what I would, are as secret as maidenhead: to your ears, divinity; to any other's, profanation. I Oli. Give us the place alone: we will hear this divinity. [Exit Maria.]Now; sir, what is your text? Vio. Most sweet lady, Oli. You might do much: What is your parent Oli. Get you to your lord; (3) Presents. (4) Blended, mixed together, |