« ZurückWeiter »
DUKE OF VENICE,
PRINCE OF MOROCCO, Suitors to PORTIA.
PRINCE OF ARRAGON,
ANTONIO, the Merchant of Venice.
LORENZO, in love with JESSICA.
SHYLOCK, a Jew.
TUBAL, a Jew, his friend.
LAUNCELOT GOBBO, a Clown, servant to SHYLOCK,
Friends to ANTONIO and BASSANIO.
afterwards to BASSANIO.
Old GOBBO, Father to LAUNCELOT.
PORTIA, a rich Heiress.
NERISSA, her Waiting-maid.
JESSICA, daughter to SHYLOCK.
Magnificoes of Venice, Officers of the Court of Justice, Gaoler, Servants, and other Attendants.
SCENE,-Partly at VENICE, and partly at BELMONT, the seat of Portia, on the Continent.
MERCHANT OF VENICE.
SCENE I-VENICE. A Street.
Enter ANTONIO, SALARINO, and SOLANIO.
Ant. In sooth, I know not why I am so sad :
And such a want-wit sadness makes of me,
Salar. Your mind is tossing on the ocean;
Solan. Believe me, Sir, had I such venture forth,
Salar. My wind, cooling my broth, Would blow me to an ague, when I thought What harm a wind too great might do at sea.
I should not see the sandy hour-glass run,
Is sad to think upon his merchandize.
Ant. Believe me, no: I thank my fortune for it,
Salar. Not in love neither? Then let's say, you are sad, Because you are not merry: and 'twere as easy For you to laugh, and leap, and say you are merry, Because you are not sad. Now, by two-headed Janus, Nature hath fram'd strange fellows in her time: Some that will evermore peep through their eyes, And laugh, like parrots, at a bag-piper;
And other of such vinegar aspèct,
That they'll not show their teeth in way of smile,
Solan. Here comes Bassanio, your most noble kinsman,
Gratiano, and Lorenzo. Fare you well:
We leave you now with better company.
Salar. I would have stay'd till I had made you merry, If worthier friends had not prevented me.
Ant. Your worth is very dear in my regard.
Enter BASSANIO, LORENZO, and GRATIANO. Salar. Good morrow, my good lords.