« ZurückWeiter »
That she shall have, befides an Argofie
Tra. Gremio, 'tis known my father hath no less
Gre. Nay, I have offered all; I have no more;,
like me, she shall have me and mine.
Ban. I muit confets your offer is the belt;
thould die before him, where's her dower?
Bup. Well, gentlemen, then I am thus resolved;
make this assurance;
Gre. Adieu, good neighbour.--Now I fear thee
Tra. A vengeance on your crafty withered hide
Do get their children ; but in this case of wooing, A child ihall get a fire, if I fail not of my cunning,
[Exito [The prefenters, ahove, freak here. Sly. « Sim, when will the fool come again? Sim. “ Anon, my Lord,
Sly. « Give's fome more drink here- Where's the * tapiter? Here, Sim, eat some of these things
Sim. “ So I do, my Lord.
Scene, Baptista's House.
: Enter LUCENTIO, HORTENS10 and BIANCA.
LUCENTIO. FIDDLER, forbear; you grow too forward, Sir: ·
Have you so foon forgot the entertainment Her filter Catharine welcomed
withal ? Hor. [She is a fhrew, but,] Wrangling pedant, The patroness of Heavenly barmony: (this is (15) Then give me leave to have prerogative; (15)
-Wrangling fedani, this The p.trorefs of bravering harmony :} There can be no reason why Hortenfio Dould begir with an hemiftich ; but much less, why Mr Pore should have yet curtailed this hemistich, against the aurhority of all the old copies, which readt;
But, wrangling pedant, this is. The words which I have added to fill the verse, being purer ly by conjecture, and fupplied by the sense that seems required, without any traces of a corrupted reading left, to authorize or found them, I have for that reason inclosed them within crotchers, to be embraced or rejected at every reader's pleasure,
And when in music we have spent an hour,
Luc. Preposterous ass! that never read so far:
Hor. Sirrah, I will not bear these braves of thine..
Bian. Why, gentlemen, you do me double wrong, To strive for that which reiterh in
leffon as I please myself; And, to cut off all strife, here fit we down, Take you your instrument, play you the while; His lecture will be done, ere you have tuned. Hor. You'll leave his lecture, when I am in tune?
[Hortenfio retires. Luc. That will never be. Tune your inftrumenti Bian. Where left we lait ?
Luc. Here, Madam : Hac ibat Simois, hic est Si. Hic lleterar Priami regia celfa fenis. [geia tellus,
Bian. Consirue them.
Luc. Hac ibat, as I told you before, Simois, I am Lucentio, hic eft, fon unto Vincentio of Pia, Sigeia tellus, difguiled thus to get your love, hic fietérat, and that Lucentio that comes a wooing, P'riami, is my man Tranio, regia, bearing my port celfa fenis, that we might beguile the oli pantaloon.
Hor. Madam,my initrument's in tune. [Returning..
Bian. Now let me fee if I can confrue ir: Hac ibat Simois, I know you not, hic efi Segcia tellus, I trust you not, hic fteterat Priami, take heed he hear us not, regia, presume not, celfa fenis, despair not.
Hor. Madam, 'tis now in tune.
Hor. The bure is right, 'tis the base knave that How fiery and how froward is our pedant ! E jars: Now, for my life, that knave doth court my love; Pedascule, I'll watch you better yet.
Bian. In time I may believe, yet I mistrust. (16)
Luc. Miitrust it not,--for sure Æacides Was Ajax, called so from his grandfather,
Bian. I must believe my master; else, I promise you, I should be arguing till upon that doubt; But let it rest. Now, Licio, to you: Good masters, take it not unkindly, pray, That I have been thus pleasant with you
both. Hor. You may go walk, and give me leave a while; My leífons make no music in three parts.
Luc. Are you so formal, Sir? well, I must wait, And watch withal; for, but I be deceived, Our fine inusician groweth amorous.
Hor. Madam, before you touch the instrument, To learn the order of my fingering, I must begin with rudiments of art; To teach you Gamut in a bricfer fort, More pleasant, pithy, and effe&tual, Than hath been taught by any of my trade ; And there it is in writing fairly drawn.
(16) In time I may believe, yet I mitru.] This and the reven verses that follow, have in all the editions becn fiupidly thuilled and misplaced to wrong speakers, so that e. very word said was glaringly out of character. I first directed the true regulation of them in my Shakespeare Restored, and Mr Pope has since embraced it in his last edition I ought to take notice, the ingenious Dr Thirlby, without seeing my book, had struck out the self-laine regulation.
Bian. Why, I am past my Gamųt long ago.
“ A re, to plead Hortenfio's pafion; (accord, « B mi, Bianca, take him for thy Lord,
C faut, that loves with all affection :
Call you this Gamut? tut, I like it not;
Enter a Servant.
father prays you leave your
[Exit. Luc. Faith, mistress, then I have no cause to stay,
To clange true rules for new inventions.]
To change true rules for old intentions. 'This, indeed, is contrary to the very thing it Biould express : but the easy alteration, which I have made, restores the fenfe, but adds a contrast in the terms perfcctly just. True sules are opposed to odd inventions; i. c. whimsies.