Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

In testimony whereof, the said Lewis Cass and Duncan M'Arthur, commissioners as aforesaid, and the sachems, chiefs, and warriors, of the Wyandot, Seneca, Shawnese, Delaware, Potawatoma, Ottaway, and Chippewa, tribes of Indians, have hereunto set their hands, at the foot of the Rapids of the Miami of Lake Erie, this twenty-ninth day of September, in the year of our Lord one thousand eight hundred and seventeen.

[blocks in formation]

In presence of Wm. Turner, Secretary to the Commissioners. John Johnston, In

dian Agent. B. F. Stickney, Indian Agent. W. Knaggs, Indian Agent. G. Godfroy, Indian Agent. R. A. Forsyth, jr. Secretary Indian Department.

Sworn Interpreters.

William Conner, H. W. Walker, Jno. R. Walker, James McPherson, F. Duchouquet, A. Shaw, J. B. Beaugrand, Peter Ryley, Henry I. Hunt, Jos. Vance, Jonathan Leslie, Alvan Coe, John Gunn, C. L. Cass, Lt. U. S. Army.

To the Indian names is subjoined a mark.

[merged small][merged small][ocr errors]

Schedule referred to in the foregoing treaty, and to be taken and considered as part thereof.

Three sections, to contain six hundred and forty acres each, are to be reserved out of the tract of twelve miles square to be granted to the Wyandots. One of the said sections is to be appropriated to the use of a missionary, one for the support of schools, and one for the support of mechanics, and to be under the direction of the chiefs. Two sections, of six hundred and forty acres each, are to be granted to each of the following persons, being the chief of the Wyandot tribe, and his six counsellors, namely: Doouquod, or half king; Routoudu, or Warpole; Tauyaurontoyou, or Between the logs; Dawatout, or John Hicks; Manocue, or Thomas; Sauyoudautausaw, or George Ruuh; and Hawdowuwaugh, or Matthews.

And, after deducting the fifteen sections thus to be disposed of, the residue of the said tract of twelve miles square is to be equally divided among the following persons, namely: Hoocue, Roudootouk, Mahoma, Naatoua, Mautanawto, Maurunquaws, Naynuhanky, Abrm. Williams, sen. Squautaugh, Tauyouranuta, Tahawquevouws, Dasharows, Trayhetou, Hawtooyou, Maydounaytove, Neudooslau, Deecalrautousay, Houtooyemaugh, Datoowawna, Matsaye-aanyourie, James Ranken, Sentumass, Tahautoshowweda, Madudara, Shaudauaye, Shamadeesay, Sommodowot, Moautaau, Nawsottomaugh, Maurawskinquaws, Tawtoolowme, Shawdouyeayourou, Showweno, Dashoree, Sennewdorow, Toayttooraw, Mawskattaugh, Tahawshodeuyea, Haunarawreudee, Shauromou, Tawyaurontoreyea, Roumelay, Nadocays, Carryumanduetaugh, Bigarms, Madonrawcays, Haurauoot, Syhrundash, Tahorowtsemdee, Roosayn, Dautoresay, Nashawtoomous, Skawduutoutee, Sanorowsha, Nautennee, Youausha, Aumatourow, Ohoutautoon, Tawyougaustayou, Sootonteeree, Dootooau, Hawreewaucudee, Yourahatsa, Towntoreshaw, Syuwewataugh, Cauyou, Omitztseshaw, Gausawaugh, Skashowayssquaw, Mawdovdoo, Narowayshaus, Nawcatay, Isuhowhayeato, Myatousha, Tauoodowma, Youhreo, George Williams, Oharvatoy, Saharossor, Isaac Williams, Squindatee, Mayeatohot, Lewis Coon, Isatouque or John Coon, Tawaumanocay or E. Wright, Owawtatuu, Isontraudee, Tomatsahoss, Sarrahoss, Tauyoureehoryeow, Saudotoss, Toworordu or Big Ears, Tauomatsarau, Tahoroudoyou or Two, Daureehau, Dauoreenu, Trautohauweetough, Yourowquains or the widow of the Crane, Caunaytoma, Hottomorrow, Taweesho, Dauquausay, Toumon, Hoogaudoorow, Newdeetoutow, Dawhowhouk, Daushouteehawk, Sawaronuis, Norrorow, Tawwass, Tawareroons, Neshaustay, Toharratough, Taurowtotucawaa, Youshindauyato, Tauosanays, Sadowerrais, Isanowtowtouk or Fox Widow, Sauratoudo or William Zane, Hayanoise or Ebenezer Zane, Mawcasharrow or widow M'Cullock, Susannah, Teshawtaugh, Bawews, Tamataurank, Razor, Rahisaus, Cudeetore, Shawnetaurew, Tatrarow, Cuqua, Yourowon, Sauyounaoskra, Tanorawayout, Howcuquawdorow, Gooyeamee, Dautsaqua, Maudamu, Sanoreeshoc, Hauleeyeatausay, Gearoohee, Matoskrawtouk, Dawweeshoe, Sawyoura

wot, Nacudseoranauaurayk, Youronurays, Scoutash, Serroymuch, Hoondeshotch, Ishuskeah, Dusharraw, Ondewaus, Duyewtale, Roueyoutacolo, Hoonorowyoutacob, Hownorowduro, Nawanaunonelo, Tolhomanona, Chiyamik, Tyyeak wheunohale, Aushewhowole, Schowondashres, Mondushawquaw, Tayoudrakele, Giveriahes, Sootreeshuskoh, Suyouturaw, Tiudee, Tahorroshoquaw, Irahkasquaw, Ishoreameusuwat, Curoweyottell, Noriyettete, Siyarech, Testeatete.

Division of the

The thirty thousand acres for the Senecas upon the Sandusky river, is to be equally divided among the following persons, namely: Syuwa- lands granted to sautau, Nawwene, Joseph, Iseumetaugh or Picking up a club, Oraw- the Senecas. haotodie or Turn over, Saudaurous or Split the river, Tahowtoorains or Jo Smee, Ispomduare Yellow-bay, Dashowrowramou or Drifting sand, Hauautounasquas, Hamyautuhow, Tahocayn, Howdautauyeao or King George, Standing Bones, Cyahaga or Fisher, Suthemoore, Red Skin, Mentauteehoore, Hyanashraman or Knife in his hand, Running About, John Smith, Carrying the Basket, Cauwauay or Striking, Rewauyeato or Carrying the news, Half up the Hill, Trowyoudoys or G. Hunter, Spike Buck, Caugooshow or Clearing up, Mark on his Hip, Captain Hams, Isetaune or Crying often, Taunerowyea or Two companies, Haudonwauays or Stripping the river, Isohauhasay or Tall chief, Tahowmandoyou, Howyouway or Paddling, Clouding up, Youwautowtoyou or Burnt his body, Shetouyouwee or Sweet foot, Tauhaugainstoany or Holding his hand about, Oharrawtodee or Turning over, Haucaumarout, Sarrowsauismatare or Striking sword, Sadudeto, Oshoutoy or Burning berry, Hard Hickery, Curetscetau, Youronocay or Isaac, Youtradowwonlee, Newtauyaro, Tayouonte or Old foot, Tauosanetee, Syunout or Give it to her, Doonstough or hunch on his forehead, Tyaudusout or Joshua Hendricks, Taushaushaurow or Cross the arms, Henry, Youwaydauyea or the Island, Armstrong, Shake the Ground, His Neck Down, Youheno, Towotoyoudo or Looking at her, Captain Smith, Tobacco, Standing Stone, Ronunaise or Wiping stick, Tarsduhatse or Large bones, Hamanchagave, House Fly or Maggot, Roudouma or Sap running, Big Belt, Cat Bone, Sammy, Taongauats or Round the point, Ramuye or Hold the sky, Mentoududu, Hownotant, Slippery nose, Tauslowquowsay or Twenty wives, Hoogaurow or Mad man, Coffee-house, Long Hair.

The tract of ten miles square at Wapaghkonetta is to be equally divided among the following persons, namely: The Black Hoof, Pomthe or Walker, Piaseka or Wolf, Shemenutu or Snake, Othawakeseka or Yellow feather, Penethata or Perry, Chacalaway or the End of the tail, Quitawee or War chief, Sachachewa, Wasewweela, Waseweela or Bright horn, Othawsa or Yellow, Tepetoseka, Caneshemo, Newabetucka, Cawawescucka, Thokutchema, Setakosheka, Topee or James Saunders, Meshenewa, Tatiape, Pokechaw, Alawaymotakah, Lalloway or Perry, Wabemee, Nemekoshe, Nenepemeshequa or Cornstalk, Sheshe, Shawabaghke, Naneskaka, Thakoska or David M'Nair, Skapakake, Shapoquata, Peapakseka, Quaghquona, Quotowame, Nitaskeka, Thakaska or Spy buck, Pekathchseka, Tewaskoota or James Blue Jacket, Calawesa, Quaho, Kaketchheka or W. Perry, Swapee, Peektoo or Davy Baker, Skokapowa or George M'Dougall, Chepakosa, Shemay or Sam, Chiakoska or Captain Tom, General Wayne, Thaway, Othawee, Weeasesaka or Captain Reed, Lewaytaka, Tegoshea or George, Skekacumsheka, Wesheshemo, Mawenatcheka, Quashke, Thaswa, Baptieste, Waywalapee, Peshequkame, Chakalakee or Tom, Keywaypee, Egotacumshequa, Wabepee, Aquashequa, Pemotah, Nepaho, Takepee, Toposheka, Lathawanomo, Sowaghkota or Yellow clouds, Meenkesheka, Asheseka, Ochipway, Thapaeka, Chakata, Nakacheka, Thathouakata, Paytokothe, Palaske, Shesheloo, Quanaqua, Kalkoo, Toghshena, Capowa, Ethowakosee, Quaquesha, Capea, Thakatcheway, The man going

Division of the tract at Wapaghkonetta.

Division of the tract at Hog Creek.

Division of the

up hill, Magotha, Tecumtequa, Setepakothe, Kekentha, Shiatwa, Shiabwasson, Koghkela, Akopee or a Heep of any thing, Lamatothe, Kesha, Pankoor, Peitehthator or Peter, Metchepelah, Capeah, Showagame, Wawaleepesheeka, Meewensheka, Nanemepahtoo or Trotter, Pamitchepetoo, Chalequa, Tetetee, Lesheshe, Nawabasheka or white feather, Skepakeskeshe, Tenakee, Shemaka, Pasheto, Thiatcheto, Metchemetche, Chacowa, Lawathska, Potchetee or the Man without a tail, Awabaneshekaw, Patacoma, Lamakesheka, Papashow, Weathaksheka, Pewaypee, Totah, Canaqua, Skepakutcheka, Welviesa, Kitahoe, Neentakoshe, Oshaishe, Chilosee, Quilaisha, Mawethaque, Akepee, Quelenee. The tract of five miles square, at Hog creek, is to be equally divided among the following persons, namely: Peeththa, Onowashim, Pematheywa, Wabekesheke, Leeso, Pohcaywese, Shemagauashe, Nehquakahucka, Papaskootepa, Meamepetoo, Welawenaka, Petiska, Ketuckepe, Lawitchetee, Epaumee, Chanacke, Jose, Lanawytucka, Shawaynaka, Wawatashewa, Ketaksosa, Shashekopeah, Lakose, Quinaska.

The tract of forty-eight square miles, including Lewistown, is to be tract including equally divided among the following persons, namely: Shawnoese

Lewistown.

Division of the tract for the Delawares.

[ocr errors]

Colonel Lewis, Polly Kizer, Theueteseepuah or Weed, Calossete, Vamauweke, Waucumsee, Skitlewa, Nayabepe, Wosheta, Nopamago, Willesque, Salock, Walathe, Silversmith, Siatha, Toseluo, Jemmy M'Donald, Jackson, Mohawk Thomas, Silverheels, John, Wewachee, Cassic, Atshena, Frenchman, Squesenau, Goohunt, Manwealte, Walisee, Billy, Thawwamee, Wopsquitty, Naywale, Big Turtle, Nolawat, Nawalippa, Razor, Blue, Tick, Nerer, Falling Star, Hale Clock, Hisoscock, Essquaseeto, Geore, Nuussome, Sauhanoe, Joseph, Scotowe, Battease, Crow, Shilling, Scotta, Nowpour, Nameawah, Quemauto, Snife, Captain, Taudeteso, Sonrise, Sowget, Deshau, Lettle Lewis, Jacquis, Tonaout, Swaunacou, General, Cussaboll, Bald, Crooked Stick, Wespata, Newasa, Garter, Porcupine, Pocaloche, Wocheque, Sawquaha, Enata, Panther, Colesetos, Joe. Senecas-Civil John, Wild Duck, Tall Man, Molasses, Ash, Nahanexa, Tasauk, Agusquenah, Roughleg, Quequesaw, Playful, Hairlip, Sieutinque, Hillnepewayatuska, Tauhunsequa, Nynoah, Suchusque, Leemutque, Treuse, Sequate, Caumecus, Scowneti, Tocondusque, Conhowdatwaw, Cowista, Nequatren, Cowhousted, Gillwas, Axtaea, Conawwehow, Sutteasee, Kiahoot, Crane, Silver, Bysaw, Crayfiste, Woollyhead, Conundahaw, Shacosaw, Coindos, Hutchequa, Nayau, Connodose, Coneseta, Nesluauta, Owl, Couauka, Cocheco, Couewash, Sinnecowacheckowe or Leek.

The tract of three miles square for the Delaware Indians, adjoining the tract of twelve miles square upon the Sandusky river, is to be equally divided among the following persons, namely: Captain Pipe, Zeshauau or James Armstrong, Mahawtoo or John Armstrong, Sanowdoyeasquaw or Silas Armstrong, Teorow or Black Raccoon, Hawdorowwatistie or Billy Montour, Buck Wheat, William Dondee, Thomas Lyons, Johnny Cake, Captain Wolf, Isaac Hill, John Hill, Tishatahoones or widow Armstrong, Ayenucere, Hoomaurow or John Ming, Youdorast.

[blocks in formation]

A TREATY OF LIMITS

Jan. 22, 1818.
Proclamation,

Between the United States and the Creek nation of Indians, made and concluded at the Creek Agency, on Flint river, the twentysecond day of January, in the year of our Lord one thousand March 28, 1818. eight hundred and eighteen.

JAMES MONROE, President of the United States of America, by David Brydie Mitchell, of the state of Georgia, agent of Indian affairs for the Creek nation, and sole commissioner, specially appointed for that purpose, on the one part, and the undersigned kings, chiefs, head men, and warriors, of the Creek nation, in council assembled, on behalf of the said nation, of the other part, have entered into the following articles and conditions, viz:

ART. 1. The said kings, chiefs, head men, and warriors, do hereby agree, in consideration of certain sums of money to be paid to the said Creek nation, by the government of the United States, as hereinafter stipulated, to cede and forever quit claim, [and do, in behalf of their said nation, hereby cede, relinquish, and forever quit claim, Junto the United States, all right, title, and interest, which the said nation have, or claim, in or unto, the two following tracts of land, situate, lying, and being, within the following bounds; that is to say: 1st. Beginning at the mouth of Goose Creek, on the Alatamahau river, thence, along the line leading to the Mounts, at the head of St. Mary's river, to the point where it is intersected by the line run by the commissioners of the United States under the treaty of Fort Jackson, thence, along the said last-mentioned line, to a point where a line, leaving the same, shall run the nearest and a direct course, by the head of a creek called by the Indians Alcasalekie, to the Ocmulgee river; thence, down the said Ocmulgee river, to its junction with the Oconee, the two rivers there forming the Alatamahau; thence, down the Alatamahau, to the first-mentioned bounds, at the mouth of Goose creek. 2d. Beginning at the high shoals of the Appalachee river, and from thence, along the line designated by the treaty made at the city of Washington, on the fourteenth day of November, one thousand eight hundred and fifteen, to the Ulcofouhatchie, it being the first large branch, or fork, of the Ocmulgee, above the Seven Islands; thence, up the eastern bank of the Ulcofouhatchie, by the water's edge, to where the path, leading from the high shoals of the Appalachie to the shallow ford on the Chatahochie, crosses the same; and, from thence, along the said path, to the shallow ford on the Chatahochie river; thence, up the Chatahochie river, by the water's edge, on the eastern side, to Suwannee old town; thence, by a direct line, to the head of Appalachie; and thence, down the same, to the first-mentioned bounds at the high shoals of Appalachie.

The Creeks

cede two tracts of land to U. S.

Bounds of the

first tract.

Second tract.

Payment for

ART. 2. It is hereby stipulated and agreed, on the part of the United States, as a full consideration for the two tracts of land ceded by the said cession. Creek nation in the preceding article, that there shall be paid to the Creek nation by the United States, within the present year, the sum of twenty thousand dollars, and ten thousand dollars shall be paid annually for the term of ten succeeding years, without interest; making, in the whole, eleven payments in the course of eleven years, the present year inclusive; and the whole sum to be paid, one hundred and twenty thou sand dollars.

« ZurückWeiter »