The Works of William Shakespeare: King Richard III ; King John ; Merchant of Venice ; King Henry IV, part 1 ; King Henry IV, part 2Blackie, 1888 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 79
Seite 3
... printed before 1640 than of any other play of Shake- speare's . As in the case of I. Henry IV . , six Quarto editions of this play appeared before the publication of the first Folio in 1623. The first Quarto was printed in 1597 , and en ...
... printed before 1640 than of any other play of Shake- speare's . As in the case of I. Henry IV . , six Quarto editions of this play appeared before the publication of the first Folio in 1623. The first Quarto was printed in 1597 , and en ...
Seite 4
... printed the Quarto of 1597 , Q 1 . A 2 is the author's original MS . revised by himself , with corrections and additions , inter- linear , marginal , and on inserted leaves . B 2 is a copy of the revised MS . , made by another hand ...
... printed the Quarto of 1597 , Q 1 . A 2 is the author's original MS . revised by himself , with corrections and additions , inter- linear , marginal , and on inserted leaves . B 2 is a copy of the revised MS . , made by another hand ...
Seite 5
... printed Quarto of 1603 was more than usually defective ; and Q. 2 ( 1604 ) , which is the best and fullest text of the play we have , has upon its title - page " Newly imprinted and enlarged to almost as much againe as it was ...
... printed Quarto of 1603 was more than usually defective ; and Q. 2 ( 1604 ) , which is the best and fullest text of the play we have , has upon its title - page " Newly imprinted and enlarged to almost as much againe as it was ...
Seite 6
... Printed by V. S. for Thomas Bushell , and are to be sold at his shop at the great north doore | of Paules 1599 | ( See Shakspere Allusion - Books , Pt I. 1874 , pp . 181 , 182 ) . This is described by the editor ( ut supra , p . 181 ) ...
... Printed by V. S. for Thomas Bushell , and are to be sold at his shop at the great north doore | of Paules 1599 | ( See Shakspere Allusion - Books , Pt I. 1874 , pp . 181 , 182 ) . This is described by the editor ( ut supra , p . 181 ) ...
Seite 7
... printed before 1599. " The epigram contains fourteen lines , of which we give the following : - THE FOURTH WEEKE . Epig . 22. Ad Gulielmum Shakespeare . Honie - tong'd Shakespeare , when I saw thine issue , I swore Apollo got them and ...
... printed before 1599. " The epigram contains fourteen lines , of which we give the following : - THE FOURTH WEEKE . Epig . 22. Ad Gulielmum Shakespeare . Honie - tong'd Shakespeare , when I saw thine issue , I swore Apollo got them and ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Antonio Arthur Bass Bassanio Bast Bastard blood brother Buck Buckingham Catesby character Clarence Compare crown daughter death Dorset dost doth doubt ducats Duch Duke Dyce Earl Edward Eliz emendation England Enter Exeunt Exit eyes fair Falstaff father Faulconbridge fear France friends give Gloster grace hand hath hear heart heaven Henry Henry IV Henry VI Holinshed honour Hubert Julius Cæsar King John King Richard lady Laun Launcelot Line Line 60 look lord Lord Hastings Love's Labour's Lost married means Merchant of Venice mother Murd never night noble old play omitted Pandulph passage peace Pope Portia Prince printed Quarto queen quotes Ratcliff reading of Qq Rich Richard II Richmond scene seems sense Shakespeare Shylock soul speak speech Stanley Steevens swear sweet tell thee thou art Venice verb wife word young
Beliebte Passagen
Seite 274 - If a Jew wrong a Christian, what is his humility ? Revenge. If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example ? Why, revenge. The villany you teach me I will execute, and it shall go hard but I will better the instruction.
Seite 256 - If to do were as easy as to know what were good to do, chapels had been churches and poor men's cottages princes' palaces. It is a good divine that follows his own instructions : I can easier teach twenty what were good to be done, than be one of the twenty to follow mine own teaching.
Seite 259 - How like a fawning publican he looks ! I hate him for he is a Christian ; But more for that in low simplicity He lends out money gratis, and brings down The rate of usance here with us in Venice. If I can catch him once upon the hip, I will feed fat the ancient grudge I bear him.
Seite 206 - This England never did (nor never shall) Lie at the proud foot of a conqueror, But when it first did help to wound itself. Now these her princes are come home again, Come the three corners of the world in arms, And we shall shock them : Nought shall make us rue, if England to itself do rest but true.
Seite 185 - Grief fills the room up of my absent child, Lies in his bed, walks up and down with me, Puts on his pretty looks, repeats his words, Remembers me of all his gracious parts, Stuffs out his vacant garments with his form: Then have I reason to be fond of grief.
Seite 378 - Tis not due yet; I would be loath to pay him before his day. What need I be so forward with him that calls not on me? Well, 'tis no matter; Honour pricks me on. Yea, but how if honour prick me off when I come on, how then ? Can honour set to a leg ? No. Or an arm ? No. Or take away the grief of a wound? No. Honour hath no skill in surgery then ? No. What is honour? A word. What is in that word, honour ? What is that honour ? Air. A trim reckoning ! — Who hath it ? He that died o
Seite 380 - O gentlemen, the time of life is short; To spend that shortness basely, were too long, If life did ride upon a dial's point, Still ending at the arrival of an hour.
Seite 255 - Gratiano speaks an infinite deal of nothing, more than any man in all Venice. His reasons are as two grains of wheat hid in two bushels of chaff : you shall seek all day ere you find them, and when you have them, they are not worth the search.
Seite 95 - Our bruised arms hung up for monuments ; Our stern alarums chang'd to merry meetings, Our dreadful marches to delightful measures. Grim-visag'd war hath smooth'd his wrinkled front ; And now — instead of mounting barbed steeds To fright the souls of fearful adversaries — He capers nimbly in a lady's chamber To the lascivious pleasing of a lute.