Trinculo indeed! How camest thou to be the siege of this moon-calf? can he vent Trinculos ? TRINCULO I took him to be killed with a thunder-stroke. But art thou not drowned, Stephano? I hope, now, thou art not drowned. Is the storm overblown? I hid me under the dead moon-calf's gaberdine for fear of the storm. And art thou living, Stephano? O Stephano, two Neapolitans scaped! STEPHANO Prithee, do not turn me about; my stomach is not constant. [Aside] These be fine things, an if they be not sprites. I will kneel to him. STEPHANO How didst thou scape? How camest thou hither? swear, by this bottle, how thou camest hither. I escaped upon a butt of sack, which the sailors heaved o'erboard, by this bottle! which I made of the bark of a tree with mine own hands, since I was cast ashore. CALIBAN I'll swear, upon that bottle, to be thy true subject; for the liquor is not earthly. STEPHANO Here; swear, then, how thou escapedst. TRINCULO Swam ashore, man, like a duck: I can swim like a duck, I'll be sworn. STEPHANO Here, kiss the book. Though thou canst swim like a duck, thou art made like a goose. TRINCULO O Stephano, hast any more of this ? STEPHANO The whole butt, man: my cellar is in a rock by the sea-side, where my wine is hid.-How now, moon-calf! how does thine ague ? CALIBAN Hast thou not dropp'd from heaven ? STEPHANO Out o' the moon, I do assure thee I was the man i' the moon when time was. CALIBAN I have seen thee in her, and I do adore thee: my mistress show'd me thee, and thy dog, and thy bush. STEPHANO Come, swear to that; kiss the book: I will furnish it anon with new contents: swear. TRINCULO By this good light, this is a very shallow monster ! I afeard of him! A very weak monster! The man i' the moon! A most poor credulous monster !-Well drawn, monster, in good sooth! CALIBAN I'll show thee every fertile inch o' th' island; and I will kiss thy foot: I prithee, be my god. TRINCULO By this light, a most perfidious and drunken monster! when's god's asleep, he 'll rob his bottle. CALIBAN I'll kiss thy foot; I'll swear myself thy subject. STEPHANO Come on, then; down, and swear. TRINCULO I shall laugh myself to death at this puppy-headed monster. A most scurvy monster! I could find in my heart to beat him . . . Come, kiss. STEPHANO TRINCULO But that the poor monster's in drink. An abominable monster! CALIBAN I'll show the best springs; I'll pluck thee berries; I'll fish for thee, and get thee wood enough. A plague upon the tyrant that I serve! I'll bear him no more sticks, but follow thee, Thou wondrous man. TRINCULO A most ridiculous monster, to make a wonder of a poor drunkard! 4 CALIBAN I prithee, let me bring thee where crabs grow; Wilt thou go with me? STEPHANO I prithee now, lead the way, without any more talking. Trinculo, the king and all our company else being drowned, we will inherit here :-here; bear my bottle-fellow Trinculo, we'll fill him by and by again. CALIBAN [Sings drunkenly] Farewell, master; farewell, farewell! TRINCULO A howling monster; a drunken monster! CALIBAN No more dams I'll make for fish ; Nor fetch in firing At requiring; Nor scrape trencher, nor wash dish: 'Ban, 'Ban, Cacaliban Has a new master :-get a new man. Freedom, hey-day! hey-day, freedom! freedom, hey-day, freedom! STEPHANO O brave monster! lead the way. [Exeunt. K ACT THE THIRD SCENE I Before PROSPERO's cell Enter FERDINAND, bearing a log FERDINAND There be some sports are painful, and their labour But these sweet thoughts do even refresh my labours, |