Peaceful commerce from dividable shores, And, hark, what discord follows! each thing meets1 And the rude son should strike his father dead: And appetite, an universal wolf, So doubly seconded with will and power, And last eat up himself. Great Agamemnon, Follows the choking: And this neglection of degree it is, That by a pace goes backward, with a purpose It hath to climb. By him one step below; he, by the next; And 't is this fever that keeps Troy on foot, Agam. The nature of the sickness found, Ulysses, What is the remedy? Ulyss. The great Achilles, whom opinion crowns The sinew and the forehand of our host, Having his ear full of his airy fame, Grows dainty of his worth, and in his tent Lies mocking our designs. With him, Patroclus, Upon a lazy bed the livelong day 1 melts: in quartos. 2 lives in folio. Breaks scurril jests; And with ridiculous and awkward' action He pageants us: sometime, great Agamemnon, And, like a strutting player,-whose conceit He acts thy greatness in: and when he speaks, That's done ;-as near as the extremest ends 'T is Nestor right! Now play him me, Patroclus, And then, forsooth, the faint defects of age, 1 silly: in quartos. 2 just in folio. 3 of grace exact: in f. e. Makes factious feasts; rails on our state of war, A slave whose gall coins slanders like a mint, Ulyss. They tax our policy, and call it cowardice; But that of hand: the still and mental parts,- They call this bed-work, mappery, closet-war : Nest. Let this be granted, and Achilles' horse [A Tucket. What trumpet? look, Menelaus. Enter ENEAS. Agam. Ene. May one, that is a herald and a prince, Do a fair message to his kingly ears? Agam. With surety stronger than Achilles' arm, 'Fore all the Greekish heads, which with one voice Call Agamemnon head and general. Ene. Fair leave, and large security. How may A stranger to those most imperial looks Know them from eyes of other mortals? Agam. How? Ene. Ay; I ask, that I might waken reverence, The youthful Phœbus. Which is that god in office, guiding men? Which is the high and mighty Agamemnon? Agam. This Trojan scorns us, or the men of Troy Are ceremonious courtiers. Ene. Courtiers as free, as debonair, unarm'd, As bending angels: that's their fame in peace; Nothing so full of heart. But peace, Æneas! Peace, Trojan! lay thy finger on thy lips. The worthiness of praise distains his worth, If that the prais'd himself bring the praise forth; 2 That breath fame blows; that praise, soul-pure, tran scends. Agam. Sir, you of Troy, call you yourself Æneas? Agam. Agam. He hears nought privately that comes from Troy. Ene. Nor I from Troy came not to whisper him: I bring a trumpet to awake his ear; To set his sense on the attentive bent, Agam. Speak frankly as the wind. It is not Agamemnon's sleeping hour: That thou shalt know, Trojan, he is awake, Trumpet, blow loud, Ene. What Troy means fairly shall be spoke aloud. [Trumpet sounds. We have, great Agamemnon, here in Troy, A prince call'd Hector, Priam is his father, Who in this dull and long-continu'd truce Is rusty grown: he bade me take a trumpet, And to this purpose speak.-Kings, princes, lords, If there be one among the fair'st of Greece, That holds his honour higher than his ease; That seeks his praise more than he fears his peril ; That knows his valour, and knows not his fear; That loves his mistress more than in confession 3 feeds: in quartos. 1 But what in f. e. 2 sole pure in f. e. With truant vows to her own lips he loves, Agam. This shall be told our lovers, lord Æneas: Nest. Tell him of Nestor, one that was a man When Hector's grandsire suck'd: he is old now; But if there be not in our Grecian host' One noble man that hath one spark of fire, To answer for his love, tell him from me, I'll hide my silver beard in a gold beaver, And in my vantbrace put this wither'd brawn; And, meeting him, will tell him, that my lady Was fairer than his grandam, and as chaste As may be in the world. His youth in flood, I'll prove this truth with my three drops of blood. Ene. Now heavens forbid such scarcity of youth! Ulyss. Amen. 4 Agam. Fair lord Æneas, let me touch your hand; To our pavilion shall I lead you, sir. Achilles shall have word of this intent, So shall each lord of Greece, from tent to tent; And find the welcome of a noble foe. Ulyss. Nestor! 1 compass in folio. pawn in folio. [Exeunt all but ULYSSES and NESTOR. 2 I'll be in folio. 3 mould: in folio. |