« ZurückWeiter »
BIRON. I know, you did.
How needless was it then
You must not be so quick.
be none. Biron. Nay, then will I be gone.
KING. Madam, your father here doth intimate
On payment' of a hundred thousand crowns,
and not demands,
and not demands
" To have his tille live in Aquitain. ' I have restored, I believe, the genuine sense of the passage. Aquitain was pledged, it seems, 10 Navarre's father, for 200,000
The French kiug pretends to have paid one moiety of this debi, (which Navane knows nothing of) but demands this moiety back again: instead whereof (says Ravarre! he should rather pay the remaining moiety, and wemand lo have Aquitain re-delivered up to him. This is plain and easy reasoning upon the fag suppos'd; and Navarre declares, he had rather receive the residue of his debt, than detain the province mortgaged for security of it.
THEOBALD. The two words are frequently confounded in the books. of our author's age. See a noie on King John, Ad III. sc. iii. Malone. 6
depart withal, ] To depart and to part were anciently synonymous. So, in K. John:
" Hath willingly departed with a part." Again, in Every Man out of his Humour: - Faith, sir, I can hardly depart with ready, money.'
STEEVENS. gelded ] To this phrase Shakspeare is peculiarly attached. It occurs in The Winter's Tale, King Richard 11. King Henry IV. King Henry VI. &c. &c. but never less properly than in the present formal speech, addressed by a king to a maiden princess.
In so unseeming to confess receipt
KING. I do protest, I never heard of it;
you prove it, I'll repay it back, Or yield up Aquitain. PRIN
We arrest your word:-Boyet, you can produce acquittances, For such a sum, from special officers Of Charles his father. KING.
Satisfy me so. Boret. So please your grace, the packet is not
KING. It shall suffice me: at which interview,
you shall deem yourself lodg'd in my heart, Though so denied fair harbour in my house. Your own good thoughts excuse me, and farewel : To-morrow shall we visit you again.
Pkin. Sweet health and fair desires confort your
King. Thy own wish wish I thee in every place!
[Exeunt King and his train. BIRON. Lady, I will commend you to my own.
heart. Ros. ’Pray you,
iny commendations; I would be glad to see it. BIRON. I would, you
heard it groan.
Ros. Is the fool fick? $
'fame? 3 Boyet. The heir of Alençon, Rosaline her name.
8 Is the fool fick ? ] She means perhaps his heart. So, in Much ado about Nothing;
“ D. Pedro. In faith, lady, you have a merry heart."
“ Beat. Yes, my lord; I thank it, poor fool, it keeps on the windy side of care." MALONE.
My phyfick says, I. ] She means to say, ay. The old spelling of the aifirmative particle has been retained here for the sake of the rhime, MALONE. 2 No poynt, ] So, in The Shoemaker's Holliday, 1600 :
tell me where he is. " No point.
Shall I betray my brother ?” STEEVENS. No point was a negation borrowed from the French. See the note on the same words, A& V. sc. ii. MALONE.
3 What lady is that same?] It is odd that Shakspeare should make Dumain enquire after Rosaline, who was the mistress of Biron, and negled Katharine, who was his own. Biron behaves in the same
No advantage would be gained by an exchange of names, because the last speech is determined to Biron by Maria, who gives a chara&er of him after he has made his exit. Perhaps all the ladies wore masks but the princess. STEEVENS. They certainly did. See p. 215, where Biron says to Rosaline
6. Now fair befal your majk!" MALONE.
Dum. A gallant lady! Monsieur, fare you well.
[ Exit. Long. I beseech you, a word; What is she in
the white ? Boyet. A woman sometimes, an you saw her in
the light. LONG. Perchance, light in the light: I desire
her name. Boyet. She hath but one for herself; to desire
that, were a shame.
BOYET. Good fir, be not offended :
Long. Nay, my choler is ended.
[ Exit. ' LONG. Biron. What's her name, in the cap? Boyet. Katharine, by good hap. BIRON. Is she wedded, or no? Boyet. To her will, fir, or so. BIRON. You are welcome, fir; adieu ! Boyet. Farewell to me, sir, and welcome to you.
Exit Biron. Ladies unmask. Mar. That last is Biron, the merry mad-cap
4 God's blessing on your beard ! ] That is, may'ft thou have sense and seriousness more proportionate to thy beard,' the length of which suits ill with such idle catches of wit. JOHNS
I doubt whether so much meaning was intended to be conveyed by these words. MALONE.