For thy complexion shifts to strange effects, nor age; I humbly thank you. To sue to live, I find, I seek to die; Aud, seeking death, find life : Iet it come on. Enter Isabella. Isab. What, ho! Peace here; grace and good company! Prov. Who's there? come in: the wish deserves a welcome. Duke. Dear sir, ere long I'll visit you again. Claud. Most holy sir, I thank you. Isab. My business is a word or two with Claudio. Prov. And very welcome. Look, signior, here's your sister. Duke. Provost, a word with you. Proo. As many as you please, * Affects, affections. #Old age. + Leprous eruptions. R2 Duke. Bring them to speak, where I may be con ceal'd, Yet hear them. (Ereunt Duke and Provost. Claud. Now, sister, what's the comfort? Isab. Why, as all comforts are; most good in deed; Lord Angelo, having affairs to heaven, Is there no remedy? But is there any? Perpetual durance? But in what nature ? Isab. In such a one as (you consenting to't) Would bark your honour from that trunk you bear, And leave you naked. Let me know the point. Why give you me this shame? • Resident, † Preparation. ^ Vastuess of extent. Think you I can a resolution fetch grave The princely Angelo? 0, heavens! it cannot be. Isab. Yes, he would give it thee, from this rank offence, Thou shalt not do't. Thanks, dear Isabel. Claud, Yes.-Has he affections in him, Isab. Which is the least? * Shut up + Laced robes. | Freely. Why, would he for the momentary trick Isab. What says my brother? Death is a fearful thing. Isab. And shamed life a hateful. Claud. Ay, but to die, and go we know not where; Isab. Alas! alas! Sweet sister, let me live: O, you beast! think? Heaven shield, my mother play'd my father fair! For such a warped slip of wildernessi Ne'er issu'd from his blood. Take my defiances : Die ; perish! might but my bending down Reprieve thee from thy fate, it should proceed: I'll pray a thousand prayers for thy death, No word to save thee. • Lastiogly. + Invisible. Wildoess. Refusal. Claud. Nay, Hear me, Isabel. O, fy, fy, fy! [Going. claud. · O hear me, Isabella. Re-enter Duke. Duke. Vouchsafe a word, young sister, but one word. Isab. What is your will? Duke. Might you dispense with your leisure, I would by and by have some speech with you: the satisfaction I would require, is likewise your own benefit. Isab. I have no superfluous leisure; my stay must be stolen out of other affairs; but I will attend you a while. Duke. (To Claudio, aside.] Son, I have overheard what hath passed between you and your sis. ter. Angelo had never the purpose to corrupt her; only he hath made an essay of her virtue, to practise his judgement with the disposition of natures : she, having the trutli of honour in her, hath made him that gracious denial which he is most glad to receive: I am confessor to Angelo, and I know this to be true; therefore prepare yourself to death : do not satisfy your resolution with hopes that are fallible: to-morrow you must die; go to your knees, and make ready. Claud. Let me ask my sister pardon. I am so · out of love with life, that I will sue to be rid of it. Duke. Holdt you there: farewell. (Exit Claudio. Re-enter Provost. Provost, a word with you. * An established habit. |