The Plays of William Shakspeare: Sketch of the life of Shakspeare. Tempest ; Two gentlemen of Verona ; Merry wives of Windsor ; Twelfth-night ; Measure for measure |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 5
Seite 128
How now ? are you sadder than you were before ? How do you , man ? the music
likes you not . Jul . You mistake ; the musician likes me not . Host . Why , my pretty
youth ? Jul . He plays false , father . Host . How ? out of tune on the strings ?
How now ? are you sadder than you were before ? How do you , man ? the music
likes you not . Jul . You mistake ; the musician likes me not . Host . Why , my pretty
youth ? Jul . He plays false , father . Host . How ? out of tune on the strings ?
Seite 137
About my stature : for , at Pentecosi , When all our pageants of delight were play '
d , Our youth got me to play the woman ' s part , And I was trimm ' d in madam
Julia ' s gown , Which served me as fit by all men ' s judgement , As if the garment
...
About my stature : for , at Pentecosi , When all our pageants of delight were play '
d , Our youth got me to play the woman ' s part , And I was trimm ' d in madam
Julia ' s gown , Which served me as fit by all men ' s judgement , As if the garment
...
Seite 242
of this play there is a tradition preserved by Mr . Rowe , that it was written at the
command of Queen Elizabeth , who was so delighted with the character of
Falstaff , that she wished it to be diffused through more plays ; but suspecting that
it ...
of this play there is a tradition preserved by Mr . Rowe , that it was written at the
command of Queen Elizabeth , who was so delighted with the character of
Falstaff , that she wished it to be diffused through more plays ; but suspecting that
it ...
Seite 287
I would play lord Pandarus * of Phrygia , sir , to bring a Cressida to this Troilus .
Vio . I understand you , sir ; ' tis well begg ' d . Clo . The matter , I hope , is not
great , sir , begging but a beggar ; Cressida was a beggar . My lady is within , sir .
I would play lord Pandarus * of Phrygia , sir , to bring a Cressida to this Troilus .
Vio . I understand you , sir ; ' tis well begg ' d . Clo . The matter , I hope , is not
great , sir , begging but a beggar ; Cressida was a beggar . My lady is within , sir .
Seite 328
A great while ago the world begun , With hey , ho , the wind and the rain , But that
' s all one , our play is done , Aud we ' ll strive to please you every day . [ Erit . This
play is in the graver part elegant and easy , and in some of the lighter scenes ...
A great while ago the world begun , With hey , ho , the wind and the rain , But that
' s all one , our play is done , Aud we ' ll strive to please you every day . [ Erit . This
play is in the graver part elegant and easy , and in some of the lighter scenes ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Angelo Anne bear bring brother Caius Claudio comes daughter death desire dost doth Duke Enter Erit Escal Exeunt Exit eyes fair Falstaff father fault fear follow fool Ford friar gentle give grace hand hang hast hath head hear heart heaven hold honour hope Host hour husband I'll Isab John keep kind king lady Laun leave letter live look lord Lucio madam maid Marry master mean mind mistress never night Page peace play poor pray present Proteus Provost Quick reason SCENE servant Shal Silvia Slen soul speak Speed spirit stand strange sure sweet tell thank thee there's thing thou art thought true Valentine What's wife woman youth
Beliebte Passagen
Seite 28 - All things in common nature should produce Without sweat or endeavour : treason, felony, Sword, pike, knife, gun, or need of any engine, Would I not have ; but nature should bring forth, Of its own kind, all foison, all abundance, To feed my innocent people.
Seite 270 - tis not hereafter; Present mirth hath present laughter; What's to come is still unsure : In delay there lies no plenty, Then come kiss me, sweet and twenty, Youth's a stuff will not endure. Sir And. A mellifluous voice, as I am true knight. Sir To. A contagious breath. Sir And. Very sweet and contagious, i
Seite 17 - em. Caliban. I must eat my dinner. This island's mine, by Sycorax my mother, Which thou tak'st from me. When thou earnest first, Thou strok'dst me and mad'st much of me, wouldst give me Water with berries in't, and teach me how To name the bigger light, and how the less, That burn by day and night : and then I lov'd thee, And show'd thee all the qualities o' th' isle, The fresh springs, brine-pits, barren place and fertile.
Seite 328 - Gainst knaves and thieves men shut their gate, For the rain it raineth every day. But when I came, alas ! to wive, With hey, ho, the wind and the rain, By swaggering could I never thrive, For the rain it raineth every day...
Seite 372 - Ay, but to die, and go we know not where ; To lie in cold obstruction, and to rot ; This sensible warm motion to become A kneaded clod ; and the delighted spirit To bathe in fiery floods, or to reside In thrilling...
Seite 27 - I' the commonwealth I would by contraries Execute all things ; for no kind of traffic Would I admit ; no name of magistrate ; Letters should not be known : riches, poverty, And use of service, none ; contract, succession, Bourn, bound of land, tilth, vineyard, none : No use of metal, corn, or wine, or oil : No occupation ; all men idle, all ; And women too ; but innocent and pure : No sovereignty : — Seb.
Seite 277 - Come away, come away, death, And in sad cypress let me be laid ; Fly away, fly away, breath ; I am slain by a fair cruel maid. My shroud of white, stuck all with yew, O, prepare it ! My part of death, no one so true Did share it. Not a flower, not a flower sweet, On my black coffin let there be strown ; Not a friend, not a friend greet My poor corpse, where my bones shall be thrown : A thousand thousand sighs to save, Lay me, O, where Sad true lover never find my grave, To weep there ! Duke.
Seite 18 - You taught me language; and my profit on't Is, I know how to curse : The red plague rid you, For learning me your language ! Pro.