Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

For wheresoe'er thou art in this world's globe,
I'll have an Iris that shall find thee out.

Suf. I go.

Q. Mar.

And take my heart with thee.
Suf. A jewel, lock'd into the woeful'st cask
That ever did contain a thing of worth.
Even as a splitted bark, so sunder we:
This way fall I to death.

Q. Mar.

This way for me.

[Exeunt, severally.

SCENE III.

London. Cardinal BEAUFORT'S Bed-chamber.

Enter King HENRY, SALISBURY, WARWICK, and Others. The Cardinal in bed'; Attendants with him.

K. Hen. How fares my lord? speak, Beaufort, to thy sovereign.

Car. If thou be'st death, I'll give thee England's treasure,

Enough to purchase such another island,

So thou wilt let me live, and feel no pain.

K. Hen. Ah, what a sign it is of evil life, Where death's approach is seen so terrible!

War. Beaufort, it is thy sovereign speaks to thee. Car. Bring me unto my trial when you will. Died he not in his bed? where should he die? Can I make men live, whe'r they will or no?— O! torture me no more, I will confess.Alive again? then show me where he is:

I'll have an IRIS-] i. e. a messenger.

7 The Cardinal in bed ;] The stage-direction in the quarto "First Part of the Contention," runs thus :-"Enter King and Salisbury; and then the curtaines be drawne, and the Cardinall is discovered in his bed, raving and staring as if he were mad." The folio only has, "Enter the King, Salisbury, and Warwick, to the Cardinall in bed."

I'll give a thousand pound to look upon him.-
He hath no eyes, the dust hath blinded them.-
Comb down his hair: look! look! it stands upright,
Like lime-twigs set to catch my winged soul.—
Give me some drink; and bid the apothecary
Bring the strong poison that I bought of him.
K. Hen. O, thou eternal mover of the heavens,
Look with a gentle eye upon this wretch!
O! beat away the busy meddling fiend,

That lays strong siege unto this wretch's soul,
And from his bosom purge this black despair.

War. See, how the pangs of death do make him grin.

Sal. Disturb him not, let him pass peaceably.

K. Hen. Peace to his soul, if God's good pleasure be. Lord cardinal, if thou think'st on heaven's bliss, Hold up thy hand, make signal of thy hope.He dies, and makes no sign. O God, forgive him! War. So bad a death argues a monstrous life. K. Hen. Forbear to judge, for we are sinners all.— Close up his eyes, and draw the curtain close,

And let us all to meditation.

[Exeunt.

ACT IV. SCENE I.

Kent. The Sea-shore near Dover.

Firing heard at Sea. Then enter from a Boat, a Captains, a Master, a Master's-Mate, WALTER WHITMORE, and Others; with them SUFFOLK, disguised; and other Gentlemen, prisoners.

Cap. The gaudy, blabbing, and remorseful day

Is crept into the bosom of the sea,

66

Captain."

8 Then enter from a Boat, a CAPTAIN,] In the folio, 1623, he is called only a Lieutenant: in the quarto “Contention," a

And now loud-howling wolves arouse the jades
That drag the tragic melancholy night;

Who with their drowsy, slow, and flagging wings
Clip dead men's graves, and from their misty jaws
Breathe foul contagious darkness in the air.
Therefore, bring forth the soldiers of our prize;
For whilst our pinnace anchors in the Downs,
Here shall they make their ransom on the sand,
Or with their blood stain this discolour'd shore.-
Master, this prisoner freely give I thee;-
And thou that art his mate, make boot of this ;-
The other, [Pointing to SUFFOLK,] Walter Whitmore,
is thy share.

1 Gent. What is my ransom, master? let me know. Mast. A thousand crowns, or else lay down your head.

Mate. And so much shall you give, or off goes

yours.

Cap. What! think you much to pay two thousand

crowns,

And bear the name and port of gentlemen?-
Cut both the villains' throats!-for die you shall:
The lives of those which we have lost in fight,
Be counterpois'd with such a petty sum1?

1 Gent. I'll give it, sir; and therefore spare my life. 2 Gent. And so will I, and write home for it straight. Whit. I lost mine eye in laying the prize aboard, And, therefore, to revenge it shalt thou die; [To SUF. And so should these, if I might have my will.

Cap. Be not so rash: take ransom; let him live.
Suf. Look on my George: I am a gentleman.

9 CLIP dead men's graves,] i. e. Embrace dead men's graves, in the sense of overshadowing them. See Vol. iii. p. 533; and Vol. iv. p. 85. The word is employed by our oldest writers.

This seems to be an interro-
Malone altered the text to an

1 Be counterpois'd with such a petty sum ?] gation, as much as to ask, "Can the lives," &c. assertion, that the lives, &c. cannot be counterpois'd. Cannot is not found in any of the folios, nor does it appear to be wanted. The quarto "Contention" has no corresponding passage.

Rate me at what thou wilt, thou shalt be paid.

Whit. And so am I; my name is Walter Whitmore. How now! why start'st thou? what! doth death affright? Suf. Thy name affrights me, in whose sound is death. A cunning man did calculate my birth,

And told me that by water I should die2:
Yet let not this make thee be bloody minded;
Thy name is Gaultier, being rightly sounded.

Whit. Gaultier, or Walter, which it is, I care not;
Never yet did base dishonour blur our name,
But with our sword we wip'd away the blot:
Therefore, when merchant-like I sell revenge,
Broke be my sword, my arms torn and defac'd,
And I proclaim'd a coward through the world!
[Lays hold on SUFFOLK.
Suf. Stay, Whitmore; for thy prisoner is a prince,
The duke of Suffolk, William de la Poole.

Whit. The duke of Suffolk muffled up in rags! Suf. Ay, but these rags are no part of the duke: Jove sometime went disguis'd, and why not I? Cap. But Jove was never slain, as thou shalt be. Suf. Obscure and lowly swain, king Henry's blood*, The honourable blood of Lancaster,

Must not be shed by such a jaded groom.

Hast thou not kiss'd thy hand, and held my stirrup?
Bare-headed plodded by my foot-cloth mule,
And thought thee happy when I shook my head?
How often hast thou waited at my cup,

Fed from my trencher, kneel'd down at the board,

? And told me, that by WATER I should die :] The quarto "Contention," loses the point by printing Walter instead of "water." The mistake is corrected in the edition of the same play, 1619. See Act i. sc. 4, for the prophecy to which Suffolk alludes.

3 Jove sometime went disguis'd, and why not I?] This line, necessary to the congruity of the dialogue, is derived from the quarto "First Part of the Contention," &c. sign. F. 2.

4 Obscure and LOWLY Swain, king Henry's blood,] In all the folios, this line is assigned to the captain: it certainly belongs to Suffolk; and the word "lowly" is misprinted lousy: the quarto "Contention" has the words "lowly swain," but not as part of this line.

When I have feasted with queen Margaret?
Remember it, and let it make thee crest-fall'n;
Ay, and allay this thy abortive pride.
How in our voiding lobby hast thou stood,
And duly waited for my coming forth.
This hand of mine hath writ in thy behalf,
And therefore shall it charm thy riotous tongue.

Whit. Speak, captain, shall I stab the forlorn swain? Cap. First let my words stab him, as he hath me. Suf. Base slave, thy words are blunt, and so art thou.

Cap. Convey him hence, and on our long-boat's side Strike off his head.

[blocks in formation]

Cap.

Thou dar'st not for thy own.

Poole 5?

Poole? Sir Poole? lord?

Ay, kennel, puddle, sink; whose filth and dirt
Troubles the silver spring where England drinks.
Now, will I dam up this thy yawning mouth,

For swallowing the treasure of the realm:

Thy lips, that kiss'd the queen, shall sweep the ground; And thou, that smil'dst at good duke Humphrey's

death,

Against the senseless winds shalt grin in vain,

Who in contempt shall hiss at thee again:

And wedded be thou to the hags of hell,

For daring to affy a mighty lord
Unto the daughter of a worthless king,
Having neither subject, wealth, nor diadem.
By devilish policy art thou grown great,
And, like ambitious Sylla, overgorg'd
With gobbets of thy mother's bleeding heart.
By thee Anjou and Maine were sold to France:

The false revolting Normans thorough thee

5 Poole ?] This name, and the preceding "Yes, Poole " are from the quarto "Contention," and are clearly necessary to the sense.

« ZurückWeiter »