Hast. "Tis better using France, than trusting France. Let us be back'd with God, and with the seas, Which he hath given for fence impregnable, And with their helps only defend ourselves: In them and in ourselves our safety lies. Clar. For this one speech lord Hastings well de serves To have the heir of the lord Hungerford. K. Edw. Ay, what of that? it was my will, and grant; And for this once my will shall stand for law. Glo. And yet, methinks, your grace hath not done well, To give the heir and daughter of lord Scales Unto the brother of your loving bride : She better would have fitted me, or Clarence; Clar. Or else you would not have bestow'd the heir ment; Which being shallow you shall give me leave To play the broker in mine own behalf; And to that end I shortly mind to leave you. K. Edw. Leave me, or tarry, Edward will be king, And not be tied unto his brother's will. Q. Eliz. My lords, before it pleas'd his majesty Do me but right, and you must all confess And meaner than myself have had like fortune. So your dislikes, to whom I would be pleasing, K. Edw. My love, forbear to fawn upon their frowns. What danger, or what sorrow can befal thee, So long as Edward is thy constant friend, And their true sovereign whom they must obey? Enter a Messenger. [Aside. K. Edw. Now, messenger, what letters, or what news, From France? Mess. My sovereign liege, no letters, and few words; But such as I, without your special pardon, Dare not relate. K. Edw. Go to, we pardon thee: therefore, in brief, Tell me their words as near as thou canst guess them. What answer makes king Lewis unto our letters? Mess. At my depart these were his very words:"Go tell false Edward, thy supposed king3, That Lewis of France is sending over maskers, K. Edw. Is Lewis so brave? belike, he thinks me But what said lady Bona to my marriage? Mess. These were her words, utter'd with mild disdain : "Tell him, in hope he'll prove a widower shortly, I'll wear the willow garland for his sake." K. Edw. I blame not her, she could say little less; She had the wrong: but what said Henry's queen? For I have heard, that she was there in place. 3 Mess. "Tell him," quoth she, "my mourning weeds are done, THY supposed king,] The folio has the for "thy," but "thy" is the word used by Lewis. See p. 294. And I am ready to put armour on." K. Edw. Belike, she minds to play the Amazon. But what said Warwick to these injuries? Mess. He, more incens'd against your majesty Than all the rest, discharg'd me with these words:"Tell him from me, that he hath done me wrong, And therefore I'll uncrown him ere't be long." K. Edw. Ha! durst the traitor breathe out so proud words? Well, I will arm me, being thus forewarn'd: They shall have wars, and pay for their presumption. But say, is Warwick friends with Margaret? Mess. Ay, gracious sovereign: they are so link'd in friendship, That young prince Edward marries Warwick's daughter. Clar. Belike, the elder; Clarence will have the younger. Now, brother king, farewell, and sit you fast, For I will hence to Warwick's other daughter; You, that love me and Warwick, follow me. Glo. Not I. [Exit CLARENCE, and SOMERSET follows. My thoughts aim at a farther matter: I Stay not for the love of Edward, but the crown. [Aside. K. Edw. Clarence and Somerset both gone to War wick ! Yet am I arm'd against the worst can happen, [Exeunt PEMBROKE and STAFFORD. But, ere I go, Hastings, and Montague, Are near to Warwick by blood, and by alliance: I rather wish you foes, than hollow friends; Mont. So God help Montague as he proves true! Hast. And Hastings as he favours Edward's cause! K. Edw. Now, brother Richard, will you stand by us? Glo. Ay, in despite of all that shall withstand you. K. Edw. Why so; then, am I sure of victory. Now, therefore, let us hence; and lose no hour, Till we meet Warwick with his foreign power. SCENE II. A Plain in Warwickshire. [Exeunt. Enter WARWICK and OXFORD with French and other Forces. War. Trust me, my lord, all hitherto goes well: The common people by numbers swarm to us. Enter CLARENCE and SOMERSET. But, see, where Somerset and Clarence come! War. Then, gentle Clarence, welcome unto Warwick: Hath pawn'd an open hand in sign of love; Else might I think, that Clarence, Edward's brother, Enter Warwick and Oxford, &c.] The old copies seldom state the change of the place of action, but here we have it in the stage-direction of the folio: "Enter Warwick and Oxford, in England, with French soldiers.” Were but a feigned friend to our proceedings: But welcome, sweet Clarence; my daughter shall be thine. And now what rests, but in night's coverture, Thy brother being carelessly encamp'd, We may surprise and take him at our pleasure? With sleight and manhood stole to Rhesus' tents, [They all cry, HENRY! Why, then, let's on our way in silent sort: [Exeunt. SCENE III. EDWARD'S Camp near Warwick. Enter certain Watchmen, to guard the King's tent. 1 Watch. Come on, my masters, each man take his stand: The king by this is set him down to sleep. 2 Watch. What, will he not to bed? His soldiers lurking in the TOWNS about,] The folio, 1623, has town, in the singular; but the question of the 3d Watchman in the next scene, as well as the sense, show that we ought to read "towns:" "But why commands the king That his chief followers lodge in towns about him?" |