Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Queen. Come, come, my boy, we will to Sanctuary. -Madam, farewel.

Dutch. Stay, I will go with you,
Queen. You have no cause.
Arch. My gracious lady, go,

And thither bear your treasure and your goods.
For my part, I'll refign unto your Grace
The Seal I keep; and fo betide it me,
As well I tender you and all of yours!

-Go, I'll conduct you to the Sanctuary.

[Exeunt,

[ocr errors][merged small][merged small]

The Trumpets found. Enter Prince of Wales, the Dukes of Gloucester and Buckingham,, Archbishop, with others.

BUCKINGHAM,

7ELCOME, fweet Prince, to London,
your chamber.

WE

to

Glo. Welcome, dear Coufin, my thought's Sovereign, The weary way hath made you melancholy,

Prince. No, Uncle, but our croffes on the way Have made it tedious, wearifome, and heavy.

I want more Uncles here to welcome me..

Glo. Sweet Prince, th'untainted virtue of your years

[blocks in formation]

Hath not yet div'd into the world's deceit,
Nor more can you diftinguish of a man,
Than of his outward fhew, which, God he knows,
Seldom or never jumpeth with the heart.
Thofe Uncles, which you want, were dangerous;
Your Grace attended to their fugar'd words,
But look'd not on the poifon of their hearts.

God keep you from them, and from fuch false friends!
Prince. God keep me from falfe friends! but they

were none.

Glo. My lord, the Mayor of Loudon comes to greet

you.

Enter Lord Mayor.

Mayor. God bless your Grace with health and happy days!

Prince. I thank you, good my Lord, and thank you all:

I thought my mother and my brother York,
Would long ere this have met us on the way.
Fie, what a flug is Haftings? that he comes not
To tell us, whether they will come or no.

Enter Lord Haftings.

Buck. And in good time here comes the sweating lord.

Prince. Welcome, my lord, what will our mother come?

Haft. On what occafion God he knows, not I, The Queen your mother and your brother York, Have taken Sanctuary; the tender Prince Would fain have come with me to meet your Grace, But by his mother was perforce with-held.

Buck. Fie, what an indirect and peevish course Is this of hers? Lord Cardinal, will your Grace Perfuade the Queen to fend the Duke of York Unto his Princely Brother presently?

If the deny, lord Haftings, you go with him,
And from her jealous arms pluck him perforce.
Arch. My lord of Buckingham, if my weak oratory
Can from his mother win the Duke of York.
Anon expect him here; but if she be
Obdurate to entreaties, God forbid,
We should infringe the holy privilege
Of Sanctuary! not for all this land
Would I be guilty of fo deep a fin.

Buck. You are too fenfelefs-obftinate, my Lord;

7 Too ceremonious and traditional.

8

* Weigh it but with the Groffnefs of this age,
You break not Sanctuary, in feizing him;
The benefit thereof is always granted

To thofe, whofe dealings have deferv'd the place;
And thofe, who have the wit to claim the place;
This Prince hath neither claim'd it, nor deferv'd it;
Therefore, in mine opinion, cannot have it;
Then taking him from thence, that is not there,

7 Too ceremonious and traditional.] Ceremonious for fuperftitious; traditional for adherent to old customs. WARBURTON.

8 Weigh it but with the GROSSNESS OF THIS age.] But the more gros, that is, the more fuperftitious the age was, the ftronger would be the imputation of violated fanctuary. The queftion, we fee, by what follows, is whether fanctuary could be claimed by an infant. The Speaker refolves it in the negative, because it could be claimed by thofe only whofe actions ne. ceffitated them to fly thither; or by thofe who had an underftanding to demand it; neither of which could be an infant's cafe: It is plain then, the first line, which introducs ethis reafoning,

fhould be read thus,

Weigh it but with the GREEN-
NESS of his age.

i. e. the young Duke of York's,
whom his mother had fled with
to fanctuary. The corrupted
reading of the old quarto is
fomething nearer the true.

-the greatnefs of his age.

WARBURTON. This emendation is received by Hanmer, and is very plaufible; yet the common reading may ftand. Weigh it but with the groffness of this age, you break not fanctuary. That is, compare the act of feizing him with the grofs and licentious practices of thefe times, it will not be confidered as a violation of fanctuary, for you may give such reasons as men are now used to admit.

You

You break no Privilege nor Charter there.
Oft have I heard of Sanctuary-men,

But Sanctuary-children ne'er till now.

Arch. My Lord, you shall o'er-rule my mind for

once.

Come on, Lord Haftings, will you go with me?
Haft. I go, my Lord.

Prince. Good Lords, make all the fpeedy hafte you [Exeunt Archbishop and Haftings.

may.

Say, Uncle Glo'fter, if our Brother come,
Where fhall we fojourn till our Coronation?
Glo. Where it feems beft unto your royal self:
If I may counsel you, fome day or two

Your Highness fhall repofe you at the Tower:
Then, where you pleafe, and shall be thought moft fit
For your best health and recreation.

Prince. I do not like the Tower of any place.
Did Julius Cæfar build that place, my Lord?
Buck. He did, my gracious Lord, begin that place,
Which fince, fucceeding ages have re-edify'd.
Prince. Is it upon record, or else reported
Succeffively from age to age, he built it?
Buck. Upon record, my gracious Lord.
Prince. But fay, my Lord, it were not register'd,
Methinks the truth fhould live from age to age,
As 'twere retail'd to all Pofterity;

Even to the general all-ending day.

Glo. So wife, fo young, they fay, do ne'er live long.

Prince, What fay you, Uncle?

[Afide.

Glo. I fay, without characters Fame lives long,

9 As 'twere RETAIL'D to all Pofterity;] And fo it is: And by that means, like most other retail'd things, became adulterated. We should read, INTAIL'd to all Pofterity; which is finely and fenfibly ex

preffed, as if truth was the natural inheritance of our chil dren; which it is impiety to deWARBURTON. prive them of.

Retailed may fignify diffufed,

difperfed.

Thus

[ocr errors]

Thus, like the formal vice, Iniquity,

I moralize: Two Meanings in one word. Afide.

▾ Thus like the formal Vice, Iniquity,

I moralize two Meanings in one Word.] By Vice, the Author means not a Quality but a Perfon. There was hardly an old Play, till the Period of the Reformation, which had not in it a Devil, and a droll Character, a Jefter; (who was to play upon the Devil;) and this Buffcon went bythe Name of a Vice. This Buffoon was at first accoutred with a long Jerkin, a Cap with a Pair of Ais's Ears, and a wooden Dagger, with which (like an other Arlequin) he was to make Sport in belabouring the Devil. This was the conftant Entertainment in the Times of Popery, whilft Spirits, and Witchcraft, and Exorcifing held their own. When the Reformation took place, the Stage fhook off fome Groffities, and encreased in Refinements. The Mafter-Devil then was foon difmiffed from the Scene; and this Buffoon was changed into a fubordinate Fiend, whofe Bufinefs was to range on Earth, and feduce poor Mortals into that perfonated vicious Quality, which he occafionally fupported; as, Iniquity, in general, Hypocrify, Ufury, Vanity, Prodigality, Gluttony, &c. Now as the Fiend, (or Vice,) who perfonated Iniquity (or Hypocrify, for Inftance) could never hope to play his Game to the Purpofe but by hiding his cloven Foot, and affuming a Semblance quite different from his real Charac

Prince.

ter; he muft certainly put on a formal Demeanour, moralize and prevaricate in his Words, and pretend a Meaning directly oppofite to his genuine and primitive Intention. If this does not explain the Paffage in Queftion, 'tis all that I can at present fuggeft upon it. THEOBALD.

Thus like the formal VICE, I

NIQUITY,

I moralize two meanings in one

word.] That the buffoon, or jefter of the old En life farces, was called the Vice is certain : and that, in their moral reprefentations, it was common to bring in the deadly fins, is as true. Of these we have yet feveral remains. But that the Vice ufed to affume the perfonage of these fins, is a fancy of Mr. Theobald's, who knew nothing of the matter. The truth is, the Vice was always a fool or jefter: And, (as the Woman, in the Merchant of Venice, calls the Clown, alluding to this Character,) a merry Devil. Whereas thefe mortal fins were fo many fad, ferious ones. But what milled our editor was the name Iniquity, given to this Vice: But it was only on account of his unhappy tricks and rogueries. That it was given to him, and for the reafon I mention, appears from the following paffage of Johnson's Staple of Neus, fecond intermeane.

M. How like you the Vice i'the play?

T. Here is never a fiend to car

« ZurückWeiter »