Duch. I long with all my heart to see the prince; I hope he is much grown since last I saw him. Q. Eliz. But I hear, no; they say, my son of York Hath almost overta'en him in his growth. York. Ay, mother, but I would not have it so. Duch. Why, my young cousin? It is good to grow. York. Grandam, one night, as we did sit at supper, My uncle Rivers talked how I did grow More than my brother: Ay, quoth my uncle Gloster, Small herbs have grace, great weeds do grow apace; And since, methinks, I would not grow so fast, Because sweet flowers are slow, and weeds make haste. Duch. 'Good faith, 'good faith, the saying did not hold In him that did object the same to thee. He was the wretched'st thing, when he was young; So long a growing, and so leisurely, That, if his rule were true, he should be gracious. Arch. And so, no doubt, he is, my gracious madam. York. Marry, they say, my uncle grew so fast, Duch. I pr'ythee, pretty York, who told thee this? Duch. His nurse? Why, she was dead ere thou wast born. York. If 'twere not she, I cannot tell who told me. herself, the person most materially interested in the welfare of her son, did not hear of the king's being carried back from Stony-Stratford to Northampton till about midnight of the day on which this violence was offered to him by his uncle. See Hall, Edward V. fol. 6. Malone thinks this an unanswerable argument in favor of the reading of the quarto; while Steevens thinks it a matter of indifference, but prefers the text of the folio copy on account of the versification. Q. Eliz. A parlous' boy. Go to, you are too shrewd. Arch. Good madam, be not angry with the child. Q. Eliz. Pitchers have ears. What is thy news? Mess. Well, madam, and in health. Duch. Mess. Lord Rivers, and lord Grey, are sent to Pomfret, With them sir Thomas Vaughan, prisoners. Duch. Who hath committed them? Mess. Gloster and Buckingham. Q. Eliz. The mighty dukes, For what offence? Mess. The sum of all I can, I have disclosed; Q. Eliz. Ah me, I see the ruin of my house! Upon the innocent and awless throne.- Duch. Accursed and unquiet, wrangling days! 1 Parlous is a popular corruption of perilous; keen, shrewd. The queen evidently means to chide him. 2 The quarto reads to jet, which Mr. Boswell thought preferable; but the folio is right. "To jut upon the throne," is to make inroads or inva sions upon it. See Cooper's Dictionary, 1584. Awless is not producing awe, not reverenced. Clean overblown, themselves, the conquerors, Q. Eliz. Come, come, my boy, we will to sanctuary.— Madam, farewell. Duch. Stay, I will go with you. Q. Eliz. You have no cause. Arch. My gracious lady, go, [To the Queen. And thither bear your treasure and your goods. [Exeunt. ACT III. SCENE I. London. A Street. The trumpets sound. Enter the PRINCE of WALES, GLOSTER, BUCKINGHAM, CARDINAL BOURCHIER,2 and others. Buck. Welcome, sweet prince, to London, to your chamber.3 Glo. Welcome, dear cousin, my thoughts' sovereign. The weary way hath made you melancholy. 1 Afterwards, however, this obsequious archbishop [Rotheram], to ingratiate himself with Richard III., put his majesty's badge, the Hog, upon the gate of the public library at Cambridge. 2 Thomas Bourchier was made a cardinal, and elected archbishop of Canterbury in 1464. He died in 1486. 3 London was anciently called Camera Regis. London is called the king's special chamber in the duke of Buckingham's oration to the citizens (apud More), which Shakspeare has taken other phrases from. Prince. No, uncle; but our crosses on the way Have made it tedious, wearisome, and heavy: I want more uncles here to welcome me. Glo. Sweet prince, the untainted virtue of your years Hath not yet dived into the world's deceit : No more can you distinguish of a man, Than of his outward show; which, God he knows, God keep you from them, and from such false friends! were none. Glo. My lord, the mayor of London comes to greet you. Enter the Lord Mayor, and his Train. May. God bless your grace with health and happy days! you all. Prince. I thank you, good my lord;—and thank [Exeunt Mayor, &c. I thought my mother, and my brother York, Would long ere this have met us on the way. Enter HASTINGS. Buck. And in good time, here comes the sweating lord. Prince. Welcome, my lord. What, will our mother come? Hast. On what occasion, God he knows, not I, The queen your mother, and your brother York, Would fain have come with me to meet your grace, Buck. Fie! what an indirect and peevish course Is this of hers!-Lord cardinal, will your grace If she deny,-lord Hastings, go with him, Card. My lord of Buckingham, if my weak oratory Of blessed sanctuary! Not for all this land, Buck. You are too senseless-obstinate, my lord, 2 Weigh it but with the grossness of this age, To those whose dealings have deserved the place, But sanctuary children, ne'er till now. Card. My lord, you shall o'errule my mind for once. Come on, lord Hastings, will you go with me? Prince. Good lords, make all the speedy haste you [Exeunt Cardinal and HAST. may. Say, uncle Gloster, if our brother come, Where shall we sojourn till our coronation? Glo. Where it seems best unto your royal self. If I may counsel you, some day, or two, Your highness shall repose you at the Tower; Then where you please, and shall be thought most fit For your best health and recreation. 1 Ceremonious for superstitious; traditional for adherent to old customs. 2 Grossness here means plainness, simplicity. VOL. V. 8 |