But this eternal blazon must not be Ham. Oh heav'n! Ghof. Murther moft foul, as in the best it is ; swift As meditation or the thoughts of love, May sweep to my revenge. Ghost. I find thee apt ; And duller shouldīt thou be, than the fat weed That roots it self in ease on Lethe's wharf, Wouldst thou not stir in this. Now, Hamlet, hear : 'Tis given out, that, sleeping in my orchard, A serpent ftung me. So the whole ear of Denmark Is by a forged process of my death Rankly abus’d : but know, thou noble Youth, The serpent, that did fting thy father's life, Now wears his crown. Ham. Oh, my prophetick foul ! my uncle ? Ghof. Ay, that incestuous, that adulterate boaft, Brief F4 Brief let me be ; Sleeping within mine orchard, No (11) Vnhouzzled, "nanointed, unaneald;] The Ghoft, having secounted the Process of his Murther, proceeds to exaggerate the Inhumanity and Unnaturalness of the Falt, from the Cir. cumstances in which he was surpriz'd. But these, I find, have been stumbling Blocks to our Editors; and therefore I must amend and explain these 3 compound Adje&tives in their Order. Instead of unhouzzel'd, we must restore, unhouseid, i. e. without the Sacrament taken; from the old Saxon Word for the Sacrament, houfel. In the next place, nnanointed, is a Sophistication of the Text: the old Copies concur in reading, disappointed. I correa, Unhousel'd, unappointed,i. e, no Confession of Sins made, no Reconciliation to Heaven, no Appointment of Penance by the Church. Vnaneald I agree to be the Poet's genuine Word; but I must take the Liberty to dispute Mr. Pope's Explication of it, viz. No Knell rung. The Adje&tive form'd from Knell, must have been unknelld, or unknolld. There is no Rule in Orthography for linking the k in the Defe&ion of any Verb or Compound form'd fiom Knell, and melting it into a Vowel. What Sense does une ancal'd then bcar SKINNER, in his Lexicon of old and obsolete English No reck’ning made, but sent to my account [Exit. Ham. Oh, all you host of heav'n! oh earth! what else? my brain, Unmix'd with baser matter. Yes, by heav'n: Englifs Terms, tells us, that Aneaľd is un&tüs; from the Temetonick Preposition an, and Ole, i. e. Oil: so that unancald muft consequently signify, wnanointed, not having the extream Un&tion, The Poet's Reading and Explication being ascertain'd, he very finely makes his Ghost complain of these four dreadful Hardhips; That he had been dispatch'd out of Life without recciving the Hojte, or Sacrament; without being reconcil'd to Heae ven and absolu'd; without the Benefit of extream Un&tion; or without so much as a Confession made of his Sins. The having no Knell rung, I think, is not a Point of equal Consequence to any of these; especially, if we consider, that the Romish Church . admits the: Efficacy of praying for the Dead. Oh. F 5 Oh moft pernicious woman! meet it is, I set it down, Enter Horatio and Marcellus. Hor. My lord, my lord; Mar. Lord Hamlet,Hor. Heav'n secure him! Mar. So be it. Hor. Illo, ho, ho, my lord ! Ham. Hillo, ho, ho, boy ; come, bird, come. Mar. How is't, my noble lord ? Hor. What news, my lord ? Ham. Oh, wonderful ! Hor. Good my lord, tell it. Ham. No, you'll reveal it. Hor. Not I, my lord, by heav'n.' Mar. Nor I, my lord. Ham. How say you then, would heart of man once think it ? But you'll be secret Both. Ay, by heav'n, my lord. Ham. There's ne'er a villain, dwelling in all Denmark, But he's an arrant knaye. Hor. There needs no Ghost, my lord, come from the Grave To tell us this. Ham. Why, right, you are i'th' right; part ; You, as your business and desires shall point you ; (For every man has business and desire, Šuch as it is) and, for my own poor part, Hor. These are but wild and whirling words, my lord. Ham. I will go pray. Ham. I'm sorry they offend you, heartily ; Yes, heartily. Hor. There's no offence, my lord. Ham. Yes, by St. Patrick, but there is, my lord, defire to know what is between us, Hor. What is’t, my lord ? night. (Ghoft cries under the Stage. Ham. Ah ha, boy, fay's thou fo ? art thou there, true-penny ? Hor. Propose the oath, my lord. sword. Ghoft. Swear. Ham. Hic & ubique ? then we'll shift our ground. sword.. Never to speak of this which you have heard, Swear by my sword. Ghof Swear by his fword. so faft? Hor. Oh day and night, but this is wondrous ftrange. Ham. And therefore as a stranger give it welcome. There : Swear by my |