Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[graphic]

THE NEW YORK PUBLIC LIET

ASTOR, L TILDEN FOU

[wall:

Ben. He ran this way, and leap'd this orchard
Call, good Mercutio.
Mer.
Nay, I'll conjure too.—
Romeo! humours! madman! passion! lover!
Appear thou in the likeness of a sigh:
Speak but one rhyme, and I am satisfied;

Cry but-Ah me! pronounce but-love and dove;
Speak to my gossip Venus one fair word,
One nick-name for her purblind son and heir,
Young Adam Cupid, he that shot so trim,
When king Cophetua lov'd the beggar-maid!—
He heareth not, he stirreth not, he moveth not;
The ape is dead, and I must conjure him.-
I conjure thee by Rosaline's bright eyes,
By her high forehead, and her scarlet lip,
By her fine foot, straight leg, and quivering thigh,
And the demesnes that there adjacent lie,
That in thy likeness thou appear to us!

Ben. And if he hear thee, thou wilt anger him. Mer. This cannot anger him: 'twould anger him To raise a spirit in his mistress' circle

Of some strange nature, letting it there stand
Till she had laid it, and conjur'd it down;
That were some spite: my invocation

Is fair and honest, and, in his mistress' name,

I conjure only but to raise up him.

Ben. Come, he hath hid himself among these

trees,

To be consorted with the humorous night:
Blind is his love, and best befits the dark.

Mer. If love be blind, love cannot hit the mark. Now will he sit under a medlar tree,

And wish his mistress were that kind of fruit,
As maids call medlars when they laugh alone.-
O Romeo, that she were, O, that she were
An open et cætera, thou a poprin pear!
Romeo, good night:-I'll to my truckle-bed;
This field-bed is too cold for me to sleep:
Come, shall we go?

Ben.
Go, then; for 'tis in vain
To seek him here, that means not to be found.

SCENE II.-CAPULET'S Garden.

Enter ROMEO.

[Exeunt.

Rom. He jests at scars, that never felt a wound.—
[JULIET appears above, at a window.
But, soft! what light through yonder window breaks?
It is the east, and Juliet is the sun!-
Arise, fair sun, and kill the envious moon,
Who is already sick and pale with grief,

That thou, her maid, art far more fair than she:
Be not her maid, since she is envious;
Her vestal livery is but sick and green,
And none but fools do wear it; cast it off.-

It is my lady; O, it is my love!

O, that she knew she were!

She speaks, yet she says nothing: what of that?
Her eye discourses, I will answer it.---

I am too bold, 'tis not to me she speaks:
Two of the fairest stars in all the heaven,
Having some business, do entreat her eyes
To twinkle in their spheres till they return.
What if her eyes were there, they in her head?
The brightness of her cheek would shame those stars,
As daylight doth a lamp; her eyes in heaven
Would through the airy region stream so bright,
That birds would sing, and think it were not night.-

[blocks in formation]

She speaks:-

O, speak again, bright angel! for thou art
As glorious to this night, being o'er my head,
As is a winged messenger of heaven
Unto the white-upturned wond'ring eyes
Of mortals, that fall back to gaze on him,
When he bestrides the lazy-pacing clouds,
And sails upon the bosom of the air.

Jul. O Romeo, Romeo! wherefore art thou
Romeo?

Deny thy father, and refuse thy name;
Or, if thou wilt not, be but sworn my love,
And I'll no longer be a Capulet.

Rom. [Aside. Shall I hear more, or shall I speak at this?

Jul. 'Tis but thy name, that is my enemy;-
Thou art thyself though, not a Montague.
What's Montague? it is nor hand, nor foot,
Nor arm, nor face, nor any other part
Belonging to a man. O, be some other name!
What's in a name? that which we call a rose,
By any other name would smell as sweet;
So Romeo would, were he not Romeo call'd,
Retain that dear perfection which he owes,
Without that title:-Romeo, doff thy name;
And for that name, which is no part of thee,
Take all myself.

Rom.
I take thee at thy word:
Call me but love, and I'll be new baptiz'd;
Henceforth I never will be Romeo.

Jul. What man art thou, that, thus bescreen'd in So stumblest on my counsel?

Rom.

By a name I know not how to tell thee who I am: My name, dear saint, is hateful to myself, Because it is an enemy to thee;

[night,

Had I it written, I would tear the word.
Jul. My ears have not yet drunk a hundred words
Of that tongue's utterance, yet I know the sound:
Art thou not Romeo, and a Montague?

Rom. Neither, fair saint, if either thee dislike. Jul. How cam'st thou hither, tell me, and wherefore?

The orchard walls are high, and hard to climb;
And the place death, considering who thou art,
If any of my kinsmen find thee here.

Rom. With love's light wings did I o'erperch these walls;

For stony limits cannot hold love out:
And what love can do, that dares love attempt;
Therefore, thy kinsmen are no let to me.

Jul. If they do see thee, they will murder thee. Rom. Alack, there lies more peril in thine eye, Than twenty of their swords: look thou but sweet, And I am proof against their enmity.

Jul. I would not for the world they saw thee here. Pom. I have night's cloak to hide me from their

[blocks in formation]

I am no pilot; yet, wert thou as far
As that vast shore, wash'd with the farthest sea,
I would adventure for such merchandise.

Jul. Thou know'st the mask of night is on my face;
Else would a maiden blush bepaint my cheek,
For that which thou hast heard me speak to-night.
Fain would I dwell on form, fain, fain deny
What I have spoke: but farewell compliment!
Dost thou love me? I know thou wilt say-Ay;
And I will take thy word: yet, if thou swear'st,
Thou mayst prove false; at lovers' perjuries,
They say, Jove laughs. O gentle Romeo,
If thou dost love, pronounce it faithfully:
Or if thou think'st I am too quickly won,

I'll frown, and be perverse, and say thee nay,
So thou wilt woo; but else, not for the world.
In truth, fair Montague, I am too fond;
And therefore thou mayst think my 'haviour light:
But trust me, gentleman, I'll prove more true
Than those that have more cunning to be strange.
I should have been more strange, I must confess,
But that thou over-heard'st, ere I was 'ware,
My true love's passion: therefore, pardon me;
And not impute this yielding to light love,
Which the dark night hath so discovered.

Rom. Lady, by yonder blessed moon I swear,
That tips with silver all these fruit-tree tops,-
Jul. O, swear not by the moon, th' inconstant
That monthly changes in her circled orb,
Lest that thy love prove likewise variable.
Rom. What shall I swear by?
Jul.

[moon,

[blocks in formation]

Do not swear at all;

Ful.

Or, if thou wilt, swear by thy gracious self, Which is the god of my idolatry,

And I'll believe thee.

Rom.

If my heart's dear love

Jul. Well, do not swear: although I joy in thee, I have no joy of this contract to-night:

It is too rash, too unadvis'd, too sudden;
Too like the lightning, which doth cease to be,
Ere one can say, It lightens. Sweet, good night!
This bud of love, by summer's ripening breath,
May prove a beauteous flower when next we meet.
Good night, good night! as sweet repose and rest
Come to thy heart, as that within my breast!

Rom. O, wilt thou leave me so unsatisfied?
Jul. What satisfaction canst thou have to-night?
Rom. Th' exchange of thy love's faithful vow for
mine.

Jul. I gave thee mine before thou didst request it: And yet I would it were to give again.

Rom. Wouldst thou withdraw it? for what purpose, love?

Jul. But to be frank, and give it thee again.
And yet I wish but for the thing I have:
My bounty is as boundless as the sea,
My love as deep; the more I give to thee,
The more I have, for both are infinite.

[Nurse calls within.
I hear some noise within; dear love, adieu!—
Anon, good nurse!-Sweet Montague, be true.
Stay but a little, I will come again. [Exit above.
Rom. O blessed, blessed night! I am afeard,
Being in night, all this is but a dream,
Too flattering-sweet to be substantial.

Re-enter JULIET, above.

Jul. Three words, dear Romeo, and good night indeed.

My dear?

Shall I send to thee?

At what o'clock to-morrow

[blocks in formation]

From forth day's path and Titan's fiery wheels:
Now, ere the sun advance his burning eye,
The day to cheer, and night's dank dew to dry,
I must up-fill this osier cage of ours,
With baleful weeds, and precious-juiced flowers.
The earth, that's nature's mother, is her tomb;
What is her burying grave, that is her womb:
And from her womb children of divers kind
We sucking on her natural bosom find;
Many for many virtues excellent,

None but for some, and yet all different.
O, mickle is the powerful grace that lies

In herbs, plants, stones, and their true qualities:
For naught so vile that on the earth doth live,
But to the earth some special good doth give;
Nor aught so good, but, strain'd from that fair use,
Revolts from true birth, stumbling on abuse:
Virtue itself turns vice, being misapplied;
And vice sometime's by action dignified.
Within the infant rind of this small flower
Poison hath residence, and med'cine power:

For this, being smelt, with that part cheers each

part;

Being tasted, slays all senses with the heart.
Two such opposed kings encamp them still
In man as well as herbs,-grace, and rude will;
And where the worser is predominant,

Full soon the canker death eats up that plant.

Enter ROMEO.

Rom. Good morrow, father!

Benedicite!

Fri. L. What early tongue so sweet saluteth me?— Young son, it argues a distemper'd head, So soon to bid good morrow to thy bed: Care keeps his watch in every old man's eye, And where care lodges, sleep will never lie; But where unbruised youth, with unstuff'd brain, Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign: Therefore thy earliness doth me assure, Thou art up-rous'd by some distemperature: Or if not so, then here I hit it right,Our Romeo hath not been in bed to-night.

Rom. That last is true; the sweeter rest was mine. Fri. L. God pardon sin! wast thou with Rosaline?

Rom. With Rosaline, my ghostly father? no;
I have forgot that name, and that name's woe.
Fri. L. That's my good son: but where hast
thou been, then?

Rom. I'll tell thee, ere thou ask it me again.
I have been feasting with mine enemy;
Where, on a sudden, one hath wounded me,
That's by me wounded: both our remedies
Within thy help and holy physic lies:

I bear no hatred, blessed man; for, lo,

My intercession likewise steads my foe.

Fri. L. Holy Saint Francis! what a change is here!

Is Rosaline, whom thou didst love so dear,
So soon forsaken? young men's love, then, lies
Not truly in their hearts, but in their eyes.
Jesu Maria! what a deal of brine

Hath wash'd thy sallow cheeks for Rosaline!
How much salt water thrown away in waste,
To season love, that of it doth not taste!
The sun not yet thy sighs from heaven clears,
Thy old groans ring yet in my ancient ears;
Lo, here upon thy cheek the stain doth sit
Of an old tear that is not wash'd off yet:
If e'er thou wast thyself, and these woes thine,
Thou and these woes were all for Rosaline:
And art thou chang'd? pronounce this sentence,
then,-

Women may fall, when there's no strength in men.
Rom. Thou chidd'st me oft for loving Rosaline.
Fri. L. For doting, not for loving, pupil mine.
Rom. And bad'st me bury love.
Not in a grave,

Fri. L.

To lay one in, another out to have.

Rom. I pray thee, chide not: she, whom I love

now,

Doth grace for grace, and love for love allow;
The other did not so.

Fri. L.
O, she knew well,
Thy love did read by rote, and could not spell.
But come, young waverer, come, go with me,
In one respect I'll thy assistant be;
For this alliance may so happy prove,
To turn your households' rancour to pure love.
Rom. O, let us hence; I stand on sudden haste.
Fri. L. Wisely, and slow; they stumble that run
fast.
[Exeunt.

SCENE IV.-A Street.

Enter BENVOLIO and MERCUTIO.

Mer. Where the devil should this Romeo be?Came he not home to-night?

Ben. Not to his father's; I spoke with his man. Mer. Ah, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline,

Torments him so, that he will sure run mad.
Ben. Tybalt, the kinsman of old Capulet,
Hath sent a letter to his father's house.
Mer. A challenge, on my life.

Ben. Romeo will answer it.

Mer. Any man, that can write, may answer a letter.

Ben. Nay, he will answer the letter's master, how he dares, being dared.

Mer. Alas, poor Romeo, he is already dead! stab. bed with a white wench's black eye; shot thorough the ear with a love-song; the very pin of his heart

Fri. L. Be plain, good son, and homely in thy cleft with the blind bow-boy's butt-shaft: and is he

drift;

Riddling confession finds but riddling shrift.

Rom. Then plainly know, my heart's dear love is

set

On the fair daughter of rich Capulet:
As mine on hers, so hers is set on mine;
And all combin'd, save what thou must combine
By holy marriage: when, and where, and how,
We met, we woo'd, and made exchange of vow,
I'll tell thee as we pass; but this I pray,
That thou consent to marry us to-day.

a man to encounter Tybalt?

Ben. Why, what is Tybalt?

Mer. More than prince of cats, I can tell you. O, he is the courageous captain of compliments. He fights as you sing pricksong, keeps time, distance, and proportion; rests me his minim rest, one, two, and the third in your bosom: the very butcher of a silk button, a duellist, a duellist; a gentleman of the very first house,-of the first and second cause: ah, the immortal passado! the punto reverso! the hay!

« ZurückWeiter »