Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Fool. Thou wast a pretty fellow when thou hadst no need to care for her frowning; now thou art an O without a figure: I am better than thou art now; I am a fool, thou art nothing. [To Gon.] Yes, forsooth, I will hold my tongue; so your face bids me, though you say nothing. Mum, mum

He that keeps nor crust nor crum,*

Weary of all, shall want some.—

That's a shealed peascod.

[Pointing to Lear.

Gon. Not only, sir, this your all-licens'd fool,

But other of your insolent retinue

Do hourly carp and quarrel; breaking forth

In rank and not-to-be-endurèd riots.

Sir,

I had thought, by making this well known unto you,
T' have found a safe redress; but now grow fearful,
By what yourself too late have spoke and done,
That you protect this course, and put it on
By your allowance; which if you should, the fault
Would not scape censure, nor the redresses sleep,
Which, in the tender of a wholesome weal,
Might in their working do you that offence,
Which else were shame, that then necessity
Will call discreet proceeding.

Fool. For, you trow, nuncle,

The hedge-sparrow fed the cuckoo so long,
That it had its head bit off by its young.(82)

So, out went the candle, and we were left darkling.
Lear. Are you our daughter?

Gon. Come, sir,

I would you would make use of that good wisdom
Whereof I know you're fraught; and put away
These dispositions, that of late transform you
From what you rightly are.

46

* He that keeps nor crust nor crum, &c.] This couplet and the nex. are, no doubt, parts of some satirical ballad [or ballads]." COLLIER. (32) That it had its head bit off by its young.] The old eds. have "That it [and "it's "] had it head bit off beit [and "by it"] young."-See Pre face to the second edition, p. 7, note.

Fool. May not an ass know when the cart draws the horse? -Whoop, Jug! I love thee.

Lear. Doth any here know me ?-Why, this is not Lear: Doth Lear walk thus? speak thus? Where are his eyes? Either his notion weakens, or his discernings

Are lethargied-Ha! waking? 'tis not so.

Who is it that can tell me who I am?—

Fool. Lear's shadow.

Lear. I would learn that; for, by the marks of sovereignty, Knowledge, and reason, I should be false-persuaded

I had daughters. (83)

Fool. Which they will make an obedient father.
Lear. Your name, fair gentlewoman?

Gon. This admiration, sir, is much o' the savour(4)

Of other your new pranks. I do beseech you
To understand my purposes aright:

As you are old and reverend, should be wise.()

Here do you keep a hundred knights and squires;
Men so disorder'd, so debauch'd, and bold,
That this our court, infected with their manners,
Shows like a riotous inn: epicurism and lust
Make it more like a tavern or a brothel

Than a grac'd palace. The shame itself doth speak
For instant remedy: be, then, desir'd

By her, that else will take the thing she begs,

A little to disquantity your train;

And the remainder, that shall still depend,

(33) I had daughters.] Walker (Crit. Exam., &c., vol. i. p. 4) would read "That I had daughters."—This speech is only in the quartos, where it stands as prose.

(3) savour] "The folios, Steevens's reprint of the 4tos, [Rowe,] Pope, Theobald, [Hanmer,] and Knight have savour' here; while Capell, Var. 1821, and Collier, [Staunton, and Grant White] have 'favour,' all in silence." W. N. LETTSOM, note on Walker's Shakespeare's Versification, &c., p. 230.- "Whether the word of some old editions be 'favour' or 'savour' is hard pronouncing; nor is there much choice between them, in this place all the moderns have inclined towards' savour.' "CAPELL, Notes, &c., vol. i. P. ii. p. 152.-"favour,' i.e. complexion. So in Julius Caesar, In favour's like the work we have in hand.'" STEEVENS.

(5) As you are old and reverend, should be wise.] So the folio.-The quartos have "As you are old and reverend, you should be wise." -Rowe printed "You, as you are old and reverend, should be wise."-Steevens proposes “As you are old and reverend, be wise.”

To be such men as may besort your age,
Which know themselves and you.

Lear.

Darkness and devils:-

Saddle my horses; call my train together.-
Degenerate bastard! I'll not trouble thee:
Yet have I left a daughter.

Gon. You strike my people; and your disorder'd rabble Make servants of their betters.

Enter ALBANY.

Lear. Woe, that too late repents,-[To Alb.] O, sir, are

you come?

Is it your will? Speak, sir.-Prepare my horses.—
Ingratitude, thou marble-hearted fiend,

More hideous when thou show'st thee in a child
Than the sea-monster!

Alb.

Pray, sir, be patient.

Lear. [to Gon.] Detested kite! thou liest: My train are men of choice and rarest parts, That all particulars of duty know,

And in the most exact regard support

The worships of their name.(36)_O most small fault,
How ugly didst thou in Cordelia show!

Which, like an engine, wrench'd my frame of nature
From the fix'd place; drew from my heart all love,

And added to the gall. O Lear, Lear, Lear!

Beat at this gate, that let thy folly in, [Striking his head. And thy dear judgment out!-Go, go, my people.

Alb. My lord, I'm guiltless, as I'm ignorant

Of what hath mov'd you.

Lear.

It may be so, my lord.—(37)

(36) The worships of their name.] Qy. "The worships of their names," or The worship of their name" ?

66

(37) Lear.

It may be so, my lord, &c.] So this passage (which, slightly different, stands as prose in the quartos) is divided in the folic.A modern arrangement is

"Lear. It may be so, my lord.-Hear, nature, hear;
Dear goddess, hear! Suspend thy purpose, if
Thou didst intend to make this creature fruitful!
Into her," &c.

Hear, nature, hear; dear goddess, hear!
Suspend thy purpose, if thou didst intend
To make this creature fruitful!

Into her womb convey sterility!
Dry up in her the organs of increase;
And from her derogate body never spring
A babe to honour her! If she must teem,
Create her child of spleen; that it may live,
And be a thwart disnatur'd torment to her!
Let it stamp wrinkles in her brow of youth:
With cadent tears fret channels in her cheeks;
Turn all her mother's pains and benefits
To laughter and contempt,-that she may feel
How sharper than a serpent's tooth it is

To have a thankless child-Away, away!

Alb. Now, gods that we adore, whereof comes this?
Gon. Never afflict yourself to know the cause;
But let his disposition have that scope

That dotage gives it.

Re-enter LEAR.

Lear. What, fifty of my followers at a clap!

Within a fortnight?

Alb.

What's the matter, sir?

[Exit.

Lear. I'll tell thee,-[To Gon.] Life and death! I am asham'd

That thou hast power to shake my manhood thus;

That these hot tears, which break from me perforce,

Should make thee worth them.-Blasts and fogs upon thee i Th' untented woundings of a father's curse

Pierce every sense about thee!-Old fond eyes,

Beweep this cause again, I'll pluck ye out,
And cast you, with the waters that you lose,
To temper clay.-Ha, is it come to this?
Let it be so I have another daughter,(38)

:—

(38) I have another daughter,] So the folio; which I follow in preference to the reading of the quartos, "yet haue I left a daughter," because we have already had, p. 32,

VOL. VIII.

"Degenerate bastard! I'll not trouble thee:
Yet have I left a daughter."

Who, I am sure, is kind and comfortable:
When she shall hear this of thee, with her nails
She'll flay thy wolvish visage. Thou shalt find
That I'll resume the shape which thou dost think
I have cast off for ever; thou shalt, I warrant thee.
[Exeunt Lear, Kent, and Attendants.

Gon. Do you mark that, my lord?

Alb. I cannot be so partial, Goneril, (39)

To the great love I bear you,

Gon. Pray you, content.-What, Oswald, ho!—

[To the Fool.] You, sir, more knave than fool, after your

master.

Fool. Nuncle Lear, nuncle Lear, tarry, and take the fool with thee.

A fox, when one has caught her,
And such a daughter,

Should sure to the slaughter,

If my cap would buy a halter:

So the fool follows after.

[Exit.

:—a hundred

Gon. This man hath had good counsel:

knights!

'Tis politic and safe to let him keep

At point a hundred knights: yes, that, on every dream.

Each buzz, each fancy, each complaint, dislike,

Safer than trust too far:

He may enguard his dotage with their powers,
And hold our lives in mercy.-Oswald, I say!-
Alb. Well, you may fear too far.
Gon.
Let me still take away the harms I fear,
Not fear still to be taken: I know his heart.
What he hath utter'd I have writ my sister:
If she sustain him and his hundred knights,
When I have show'd th' unfitness,-

(39) Alb. I cannot be so partial, Goneril, &c.] "Arrange

'I cannot be so partial, Goneril,

To the great love I bear you,

Gon.

Pray you, content.

What, Oswald, ho!--You, sir, more knave than fool,

After your master.'" Walker's Crit. Exum., &c., vol. iii. p. 277.

« ZurückWeiter »