JahrbuchQuelle & Meyer, 1969 Vols. for 1964- include Shakespeare-Bibliographie. |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 34
Seite 78
... time something is certainly addressed to her it is the doctor's : Be comforted , good Madam : the great rage , You see , is killed in him : and yet it is danger To make him even o'er the time he has lost . Desire him to go in : trouble ...
... time something is certainly addressed to her it is the doctor's : Be comforted , good Madam : the great rage , You see , is killed in him : and yet it is danger To make him even o'er the time he has lost . Desire him to go in : trouble ...
Seite 114
... time a reunion between Coriolanus and his mother and wife . But this time Coriolanus has returned not as the saviour of Rome but as its destroyer . Again he kisses his wife and kneels to his mother . But this time she also kneels to him ...
... time a reunion between Coriolanus and his mother and wife . But this time Coriolanus has returned not as the saviour of Rome but as its destroyer . Again he kisses his wife and kneels to his mother . But this time she also kneels to him ...
Seite 235
... time is time , Were nothing but to waste night , day and time . Therefore since brevity is the soul of wit , And tediousness the limbs and outward flourishes , I will be brief - your noble son is mad : Mad call I it , for to define true ...
... time is time , Were nothing but to waste night , day and time . Therefore since brevity is the soul of wit , And tediousness the limbs and outward flourishes , I will be brief - your noble son is mad : Mad call I it , for to define true ...
Inhalt
Abschnitt 1 | 6 |
Abschnitt 2 | 7 |
Abschnitt 3 | 10 |
Urheberrecht | |
10 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Armado Aufführung Ausdruck Baudissin beiden Beispiel besonders bewußt Bild Blankvers Bochum Bühne Charakter Commedia dell'arte Cordelia Coriolanus daughter dramatischen Dramen Edgar elisabethanischen englischen Erich Fried ersten Euphuismus Falstaff father Figur first Fritz Lichtenhahn Gebärde Gestalt gibt give Gloucester Goethe goldene Welt Goneril good großen Hamlet Hamlet's Handlung hath heart heißt Henry Holofernes interpretation Kent King Lear Komödie Komposita Kompositum König Lear läßt lichen life line love Macbeth made make mean mother muß Narr Night Ophelia Othello Pedanten play plays plot-echoes Polonius Prosa Rede Regan rhetorischen rhythmischen Rhythmus Richard Rolle Romeo Romeo und Julia scene Schauspieler schen Schlegel schließlich Schluß seems Shake Shakespeare Shakespeare's Shakespeareschen speare Spiel Sprache sprachlichen Stil Stück Szene T. S. Eliot take Text Theater theatralischen think thou time Timon Tragödie translation true Übersetzung unserer Verfasser Vers Verse viel Wahnsinn Weise Werk wieder Wieland Wieland's Wilhelm William Shakespeare Wirklichkeit Wolfgang Clemen work Wort