Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

I have express commandment.
Paul.

Here's ado,
To lock up honesty and honour from
The access of gentle visitors ! Is it lawful,
Pray you, to see her women? any of them?
Emilia?

Keep. So please you, madam, to put
Apart these your attendants, I shall bring
Emilia forth.

Paul. I pray now, call her. Withdraw yourselves. ; [Exeunt Attend. Keep.

And, madam, I must be present at your conference.

Paul. Well, be it so, pr’ythee. (Exit Keeper. Here's such ado to make no stain a stain, As passes colouring.

Re-enter Keeper, with Emilia.
Dear gentlewoman, how fares our gracious lady?

Emil. As well as one so great, and so forlorn,
May hold together: On her frights, and griefs,
(Which never tender lady hath borne greater)
She is, something before her time, deliverd.

Paul. A boy?

Emil. A daughter; and a goodly babe, Lusty, and like to live: the queen receives Much comfort in't: says, My poor prisoner, I am innocent as you. Paul.

I dare be sworn :These dangerous unsafe lunes o' the king !8 beshrew

them!

These dangerous unsafe lunes' o' the king!] I have no where, but in our author, observed this word adopted in our tongue, to signify frenzy, lunacy. But it is a mode of expression with the French.-Il y a de la lune: (i. e. he has got the moon in his head; he is frantick.) Cotgrave. “ Lune, folie. Les femmes ont des lunes dans la tete. Richelet," THEOBALD.

He must be told on't, and he shall: the office
Becomes a woman best; I'll take't upon me:
If I prove honey-mouth'd, let my tongue blister ;
And never to my red-look'd anger be
The trumpet any more:-Pray you, Emilia,
Commend my best obedience to the queen;
If she dares trust me with her little babe,
I'll show't the king, and undertake to be
Her advocate to th' loudest: We do not know
How he may soften at the sight o' the child;
The silence often of pure innocence
Persuades, when speaking fails.
Emil.

Most worthy madam,
Your honour, and your goodness, is so evident,
That your free undertaking cannot miss
A thriving issue; there is no lady living,
So meet for this great errand: Please your ladyship
To visit the next room, I'll presently
Acquaint the queen of your most noble offer ;
Who, but to-day, hammer'd of this design;
But durst not tempt a minister of honour,
Lest she should be denied.'
Paul.

Tell her, Emilia, I'll use that tongue I have: if wit flow from it, As boldness from my bosom, let it not be doubted I shall do good.

Emil. Now be you blest for it! I'll to the queen: Please you, come something

nearer. Keep. Madam, if't please the queen to send the

babe,
I know not what I shall incur, to pass it,
Having no warrant.

Paul. You need not fear it, sir:
The child was prisoner to the womb; and is,
By law and process of great nature, thence
Free'd and enfranchis'd: not a party to

The anger of the king; nor guilty of,
If any be, the trespass of the queen.

Keep. I do believe it.
Paul.

Do not you fear: upon
Mine honour, I will stand 'twixt you and danger.

Exeunt.

[blocks in formation]

Enter Leontes, ANTIGONUS, Lords, and other

Attendants.
Leon. Nor night, nor day, no rest: It is but

weakness
To bear the matter thus; mere weakness, if
The cause were not in being ;-part o'the cause,
She, the adultress;—for the harlot king
Is quite beyond mine arm, out of the blank
And level of my brain, plot-proof: but she
I can hook to me: Say, that she were gone,
Given to the fire, a moiety of my rest
Might come to me again. Who's there?
1 Atten.

My lord?

[Advancing. Leon. How does the boy? 1 Atten.

He took good rest to-night; 'Tis hop'd, his sickness is discharg’d.

Leon.
His nobleness!
Conceiving the dishonour of his mother,
He straight declin'd, droop'd, took it deeply;
Fasten'd and fix'd the shame on't in himself;
Threw off his spirit, his appetite, his sleep,

is discharg'd. To see,

And downright languish'd.—Leave me solely:-go, See how he fares. [Exit Attend. ]-Fye, fye! no

thought of him;The very thought of my revenges that way Recoil upon me: in himself too mighty; And in his parties, his alliance,-Let him be, Until a time may serve: for present vengeance, Take it on her. Camillo and Polixenes Laugh at me; make their pastime at my sorrow: They should not laugh, if I could reach them; nor Shall she, within my power.

Enter PAULINA, with a Child. i Lord.

You must not enter.
Paul. Nay, rather, good my lords, be second to

me:
Fear you his tyrannous passion more, alas,
Than the queen's life? a gracious innocent soul;
More free, than he is jealous.
Ant.

That's enough.
1 Atten. Madam, he hath not slept to-night;

commanded None should come at him. Paul.

Not so hot, good sir; I come to bring him sleep. 'Tis such as you,That creep like shadows by him, and do sigh At each his needless heavings-such as you Nourish the cause of his awaking: I Do come with words as med'cinal as true; Honest, as either; to purge him of that humour, That presses him from sleep. Leon.

What noise there, ho? Paul. No noise, my lord; but needful conference, About some gossips for your highness. Leon.

How?

[ocr errors][merged small]

Away with that audacious lady: Antigonus,
I charg'd thee, that she should not come about me;
I knew, she would.
Ant.

I told her so, my lord,
On your displeasure's peril, and on inine,
She should not visit you.
Leon.

What, canst not rule her?
Paul. From all dishonesty, he can: in this,
(Unless he take the course that you have done,
Commit me, for committing honour,) trust it,
He shall not rule me.
Ant.

Lo you now; you hear!
When she will take the rein, I let her run;
But she'll not stumble.
Paul.

Good my lięge, I come,-
And, I beseech you, hear me, who profess
Myself your loyal servant, your physician,
Your most obedient counsellor; yet that dare
Less appear so, in comforting your evils,
Than such as most seem yours:--I say, I come
From your good queen.
Leon.

Good queen!
Paul. Good queen, my lord, good queen: I say,

good queen;
And would by combat make her good, so were I
A man, the worst about you.
Leon.

Force her hence.
Paul. Let him, that makes but trifles of his eyes,
First hand me: on mine own accord, I'll off;
But, first, I'll do my errand. The good queen,
For she is good, hath brought you forth a daughter;
Here'tis; commends it to your blessing.

Laying down the Child.

i in comforting your evils,] Comforting is here used in the legal sense of comforting and abetting in a criminal action.

the worst about you.] Were I the weakest of your ser-, vants, I would yet claim the combat against any accuser. VOL. III.

Oo

« ZurückWeiter »