« ZurückWeiter »
Your praises are too large: but that your youth,
I think, you have
I'll swear for 'em. Pol. This is the prettiest low-born lass, that ever Ran on the green-sward: nothing she does, or
seems, But smacks of something greater than herself; Too noble for this place.
Cam. He tells her something, That makes her blood look out: Good sooth, she is The queen of curds and cream. Clo.
Come on, strike up. Dor. Mopsa must be your mistress: marry, gar
lick, To mend her kissing with. Mop.
Now, in good time! Clo. Not a word, a word; we stand upon our
manners. Come, strike up.
[Musick. Here a dance of Shepherds and Shepherdesses.
Pol. Pray, good shepherd, what Fair swain is this, which dances with your daughter? Shep. They call him Doricles; and he boasts
himself To have a worthy feeding :: but I have it
we stand, &c.] That is, we are now on our behaviour, a worthy feeding:] I conceive feeding to be a pasture,
Upon his own report, and I believe it;
She dances featly.
Enter a Servant.
Serv. O master, if you did but hear the pedler at the door, you would never dance again after a tabor and pipe; no, the bagpipe could not move you: he sings several tunes, faster than you'll tell money; he utters them as he had eaten ballads, and all inen's ears grew to his tunes.
Clo. He could never come better: he shall come in: I love a ballad but even too well; if it be doleful matter, merrily set down, or a very pleasant thing indeed, and
lamentably. Serv. He hath songs, for man, or woman, of all sizes; no milliner can so fit his customers with gloves: he has the prettiest love songs for maids; so without bawdry, which is strange; with such delicate burdens of dildos and fadings : 8 jump her and thump her; and where some stretch-mouth'd rascal would, as it were, mean mischief, and break a foul gap into
and a worthy feeding to be a tract of pasturage not inconsiderable, not unworthy of my daughter's fortune. Johnson. 7 He looks like sooth:] Sooth is truth. Obsolete.
- fadings:) An Irish dance of this name is mentioned by Ben Jonson, in The Irish Masque at Court,
the matter, he makes the maid to answer, Whoop, do me no harm, good man; puts him off, slights him, with Whoop, do me no harm, good man.
Pol. This is a brave fellow.
Clo. Believe me, thou talkest of an admirableconceited fellow. Has he any unbraided wares?'
Serv. He hath ribands of all the colours i'the rainbow; points, more than all the lawyers in Bohemia can learnedly handle, though they come to him by the gross; inkles, caddisses, cambricks, lawns: why, he sings them over, 'as they were gods or goddesses; you would think, a smock were a sheangel: he so chants to the sleeve-hand, and the work about the square on't.?
Clo. Pr’ythee, bring him in; and let him approach singing
Per. Forewarn him, that he use no scurrilous words in his tunes.
Clo. You have of these pedlers, that have more in 'em than you'd think, sister.
Per. Ay, good brother, or go about to think.
Enter AUTOLYCUS, singing.
Lawn, as white as driven snow;
unbraided wares?] By unbraided wares, the Clown means, has he any thing besides laces which are braided, and are the principal commodity sold by ballad-singing pedlers.
caddisses,] Caddis is, I believe, a narrow worsted galloon. I remember when very young to have heard it enumerated by a pedler among the articles of his pack. There is a very narrow slight serge of this name, now made in France. Inkle is a kind of tape also. MALONE.
the sleeve-hand, and the work about the square on't.] Perhaps the sleeves and bosom part of a shift.
Bugle bracelet, necklace-amber,
lads to give their dears;
Clo. If I were not in love with Mopsa, thou should'st take no money of me; but being enthrallid as I am, it will also be the bondage of certain ribands and gloves.
Mop. I was promised them against the feast; but they come not too late now.
Dor. He hath promised you more than that, or there be liars.
Mop. He hath paid you all he promised you: may be, he has paid you more; which will shame you to give him again.
Clo. Is there no manners left among maids? will they wear their plackets, where they should bear their faces? Is there not milking-time, when you are going to bed, or kiln-hole, to whistle off these secrets; but you must be tittle-tattling before all our guests? 'Tis well they are whispering: Clamour your tongues,* and not a word more.
kiln-hole,] Kiln-hole is the place into which coals are put under a stove, a copper, or a kiln in which lime, &c. are to be dried or burned. To watch the kiln-hole, or stoking-hole, is part of the office of female servants in farm-houses.
-Clamour your tongues,] Perhaps the meaning is, Give one grand peal, and then have done. “A good Clam” (as I learn from Mr. Nichols,) in some villages is used in this sense, signifying a and peal of all the bells at once. MALONE.
Mop. I have done. Come, you promised me a tawdry lace, and a pair of sweet gloves.
Clo. Have I not told thee, how I was cozened by the way, and lost all my money?
Aut. And, indeed, sir, there are cozeners abroad; therefore it behoves men to be wary.
Clo. Fear not thou, man, thou shalt lose nothing here.
Aut. I hope so, sir; for I have about me many parcels of charge.
Clo. What hast here? ballads?
Mop. Pray now, buy some: I love a ballad in print, a’-life; for then we are sure they are true.
Aut. Here's one to a very doleful tune, How a usurer's wife was brought to bed of twenty moneybags at a burden; and how she longed to eat adders' heads, and toads carbonadoed.
Mop. Is it true, think you?
Aut. Here's the midwife's name to't, one mistress Taleporter; and five or six honest wives' that were present: Why should I carry lies abroad?
Mop. 'Pray you now, buy it.
Clo. Come on, lay it by: And let's first see more ballads; we'll buy the other things anon.
Aut. Here's another ballad, Of a fish, that appeared upon the coast, on Wednesday the fourscore of April, forty thousand fathom above water, and sung this ballad against the hard hearts of maids: it was thought, she was a woman, and was turned into a cold fish, for she would not exchange flesh with one that loved her: The ballad is very pitiful, and as true.
you promised me a tawdry lace,] Tawdries were a kind of necklaces worn by country wenches.