« ZurückWeiter »
But undergo this flight;-Make for Sicilia;
The partner of your bed. Methinks, I see
Hold up before him?
Cam. Sent by the king your father To greet him, and to give him comforts. Sir, The manner of your bearing towards him, with What you, as from your father, shall deliver, Things known betwixt us three, I'll write you down: The which shall point you forth at every sitting, What you must say; that he shall not perceive, But that you have your father's bosom there, And speak his very heart.
There is some sap in this.
I am bound to you:
A course more promising
Than a wild dedication of yourselves
To unpath'd waters, undream'd shores; most certain,
Whose fresh complexion and whose heart together
One of these is true:
I think, affliction may subdue the cheek,
Yea, say you so?
There shall not, at your father's house, these seven
Be born another such.
My good Camillo,
She is as forward of her breeding, as
I'the rear of birth.
I cannot say, 'tis pity
She lacks instructions; for she seems a mistress
To most that teach.
I'll blush you thanks.
Your pardon, sir, for this;
Flo. My prettiest Perdita.———
But, O, the thorns we stand upon!—Camillo,—
The medicin of our house!-how shall we do?
We are not furnish'd like Bohemia's son;
Nor shall appear in Sicily
Fear none of this: I think, you know, my fortunes Do all lie there: it shall be so my care
To have you royally appointed, as if
The scene you play, were mine. For instance, sir, That you may know you shall not want, one word. [They talk aside.
Aut. Ha, ha! what a fool honesty is! and trust, his sworn brother, a very simple gentleman! I have sold all my trumpery; not a counterfeit stone, not
2 But not take in the mind.] To take in anciently meant to conquer, to get the better of.
a riband, glass, pomander, brooch, table-book, ballad, knife, tape, glove, shoe-tye, bracelet, hornring, to keep my pack from fasting: they throng who should buy first; as if my trinkets had been hallowed, and brought a benediction to the buyer: by which means, I saw whose purse was best in picture; and, what I saw, to my good use, I remembered. My clown, (who wants but something to be a reasonable man,) grew so in love with the wenches' song, that he would not stir his pettitoes, till he had both tune and words; which so drew the rest of the herd to me, that all their other senses stuck in ears: you might have pinched a placket, it was senseless; 'twas nothing, to geld a codpiece of a purse; I would have filed keys off, that hung in chains: no hearing, no feeling, but my sir's song, and admiring the nothing of it. So that, in this time of lethargy, I picked and cut most of their festival purses: and had not the old man come in with a whoobub against his daughter and the king's son, and scared my choughs from the chaff, I had not left a purse alive in the whole army.
[CAMILLO, FLORIZEL, and PERDITA, come forward.
Cam. Nay, but my letters by this means being there
So soon as you arrive, shall clear that doubt.
Flo. And those that you'll procure from king Leontes,
Cam. Shall satisfy your father.
3 - pomander,] A pomander was a little ball made of perfumes, and worn in the pocket, or about the neck, to prevent infection in times of plague.
We'll make an instrument of this; omit
Aut. If they have overheard me now,why hanging.
[Aside. Cam. How now, good fellow? Why shakest thou so? Fear not, man; here's no harm intended to thee.
Aut. I am a poor fellow, sir.
Cam. Why, be so still; here's nobody will steal that from thee: Yet, for the outside of thy poverty, we must make an exchange: therefore, discase thee instantly, (thou must think, there's necessity in't,) and change garments with this gentleman: Though the pennyworth, on his side, be the worst, yet hold thee, there's some boot.*
Aut. I am a poor fellow, sir:-I know ye well enough. [Aside. Cam. Nay, pr'ythee, despatch: the gentleman is half flayed already."
Aut. Are you in earnest, sir?-I smell the trick of it.
Flo. Despatch, I pr'ythee.
Aut. Indeed, I have had earnest; but I cannot with conscience take it.
Cam. Unbuckle, unbuckle.
[FLO, and AUTOL. exchange garments.
Fortunate mistress,-let my prophecy
Come home to you!-you must retire yourself
boot.] That is, something over and above, or, as we now say, something to boot.
is half flayed already.] i. e. half stripped already.
He would not call me son.
Nay, you shall have No hat:-Come, lady, come.-Farewell, my friend.
Aut. Adieu, sir.
Flo. O Perdita, what have we twain forgot? Pray you, a word.
[They converse apart. Cam. What I do next, shall be to tell the king
Of this escape, and whither they are bound;
Fortune speed us!Thus we set on, Camillo, to the sea-side. Cam. The swifter speed, the better.
[Exeunt FLORIZEL, PERDITA, and CAMILLO. Aut. I understand the business, I hear it: To have an open ear, a quick eye, and a nimble hand, is necessary for a cut-purse; a good nose is requisite also, to smell out work for the other senses. I see, this is the time that the unjust man doth thrive. What an exchange had this been, without boot? what a boot is here, with this exchange? Sure, the gods do this year connive at us, and we may do any thing extempore. The prince himself is about a piece of iniquity; stealing away from his father,
what have we twain forgot?] This is one of our author's dramatic expedients to introduce a conversation apart, account for a sudden exit, &c. So, in The Merry Wives of Windsor, Dr. Caius suddenly exclaims-"Q'ay j'oublié?-and Mrs. Quickly -"Out upon't! what have I forgot?" STEEVENS.