Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

The ship suddenly sinketh.

The ancient Mariner is saved in the Pilot's boat.

"Dear Lord! it hath a fiendish look-
(The Pilot made reply)

I am a-feared”-
'—" Push on, push on !"
Said the Hermit cheerily.

The boat came closer to the ship,
But I nor spake nor stirred;

The boat came close beneath the ship,
And straight a sound was heard.

Under the water it rumbled on,
Still louder and more dread :

It reached the ship, it split the bay;
The ship went down like lead.

Stunned by that loud and dreadful sound,
Which sky and ocean smote,

Like one that hath been seven days drowned
My body lay afloat;

But swift as dreams, myself I found
Within the Pilot's boat.

Upon the whirl, where sank the ship,
The boat spun round and round;
And all was still, save that the hill
Was telling of the sound.

I moved my lips-the Pilot shrieked
And fell down in a fit;

The holy Hermit raised his eyes,
And prayed where he did sit.

I took the oars: the Pilot's boy,

Who now doth crazy go,

Laughed loud and long, and all the while
His eyes went to and fro.

Ha ha!" quoth he, "full plain I see,

The Devil knows how to row."

And now, all in my own countree,

I stood on the firm land!

The hermit stepped forth from the boat,
And scarcely he could stand.

"O shrieve me, shrieve me, holy man !" The Hermit crossed his brow.

"Say quick," quoth he, "I bid thee sayWhat manner of man art thou ?"

Forthwith this frame of mine was wrenched

With a woful agony,

Which forced me to begin my tale;
And then it left me free.

Since then, at an uncertain hour,
That agony returns:

And till my ghastly tale is told,
This heart within me burns.

I

pass, like night, from land to land; I have strange power of speech; That moment that his face I see,

I know the man that must hear me :
To him my tale I teach:

What loud uproar bursts from that door!

The wedding-guests are there :

But in the garden-bower the bride
And bride-maids singing are:
And hark the little vesper-bell,
Which biddeth me to prayer!

O Wedding-Guest! this soul hath been
Alone on a wide wide sea:

So lonely 'twas, that God himself
Scarce seemed there to be.

O sweeter than the marriage-feast,

'Tis sweeter far to me,

To walk together to the kirk

With a goodly company!

[blocks in formation]

And to teach, by his own example, love and reverence to all things that God made and loveth.

To walk together to the kirk,
And all together pray,

While each to his great Father bends,
Old men, and babes, and loving friends,
And youths and maidens gay!

Farewell, farewell! but this I tell
To thee, thou Wedding-Guest!
He prayeth well, who loveth well
Both man and bird and beast.

He prayeth best, who loveth best
All things both great and small;
For the dear God who loveth us,
He made and loveth all."

The Mariner, whose eye is bright,
Whose beard with age is hoar,

Is gone and now the Wedding-Guest
Turned from the bridegroom's door.

He went like one that hath been stunned,

And is of sense forlorn :.

A sadder and a wiser man,
He rose the morrow morn.

CHRISTABEL.

PREFACE.*

THE first part of the following poem was written in the year 1797, at Stowey, in the county of Somerset. The second part, after my return from Germany, in the year 1800, at Keswick, Cumberland. It is probable, that if the poem had been finished at either of the former periods, or if even the first and second part had been published in the year 1800, the impression of its originality would have been much greater than I dare at present expect. But for this, I have only my own indolence to blame. The dates are mentioned for the exclusive purpose of precluding charges of plagiarism or servile imitation from myself. For there is amongst us a set of critics, who seem to hold, that every possible thought and image is traditional; who have no notion that there are such things as fountains in the world, small as well as great; and who would therefore charitably derive every rill they behold flowing, from a perforation made in some other man's tank. I am confident, however, that as far as the present poem is concerned, the celebrated poets whose writings I might be suspected of having imitated, either in particular passages, or in the tone and the spirit of the whole, would be among the first to vindicate me from the charge, and who, on any striking coincidence, would permit me to address them in this doggerel version of two monkish Latin hexameters.

'Tis mine and it is likewise yours;

But an if this will not do;

Let it be mine, good friend! for I
Am the poorer of the two.

I have only to add, that the metre of the Christabel is not, properly speaking, irregular, though it may seem so from its being founded on a new principle: namely, that of counting in each line the accents, not the syllables. Though the latter may vary from seven to twelve, yet in each line the accents will be found to be only four. Nevertheless this occasional variation in number of syllables is not introduced wantonly, or for the mere ends of convenience, but in correspondence with some transition, in the nature of the imagery or passion.

[merged small][merged small][ocr errors]

'Tis the middle of night by the castle clock,

And the owls have awakened the crowing cock;

[blocks in formation]

Tu-whit! -Tu-whoo!

And hark, again! the crowing cock,
How drowsily it crew.

Sir Leoline, the Baron rich,

Hath a toothless mastiff bitch;

From her kennel beneath the rock

She maketh answer to the clock,

Four for the quarters, and twelve for the hour;
Ever and aye, by shine and shower,
Sixteen short howls, not over loud;
Some say, she sees my lady's shroud.

Is the night chilly and dark?
The night is chilly, but not dark.
The thin gray cloud is spread on high,
It covers but not hides the sky..
The moon is behind, and at the full;
And yet she looks both small and dull.
The night is chill, the cloud is gray :
'Tis a month before the month of May,
And the Spring comes slowly up this

The lovely lady, Christabel,

Whom her father loves so well,

What makes her in the wood so late,
A furlong from the castle-gate?
She had dreams all yesternight
Of her own betrothed knight;

way.

And she in the midnight wood will pray
For the weal of her lover that's far away.

She stole along, she nothing spoke,
The sighs she heaved were soft and low,
And naught was green upon the oak,
But moss and rarest misletoe :
She kneels beneath the huge oak tree,
Arta in sifence prayeth she.

The lady sprang up suddenly,
The lovely lady, Christabel!

х

« ZurückWeiter »