Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

8

NO CLAIM TO LITERARY MERIT.

to China. I had fondly hoped to have gained access to that then closed empire by means of the healing art; but there being no prospect of an early peace with the Chinese, and as another inviting field was opening out through the labors of Mr. Moffat, I was induced to turn my thoughts to Africa; and after a more extended course of theological training in England than I had enjoyed in Glasgow, I embarked for Africa in 1840, and, after a voyage of three months, reached Cape Town. Spending but a short time there, I started for the interior by going round to Algoa Bay, and soon proceeded inland, and have spent the following sixteen years of my life, namely, from 1840 to 1856, in medical and missionary labors there without cost to the inhabitants.

As to those literary qualifications which are acquired by habits of writing, and which are so important to an author, my African life has not only not been favorable to the growth of such accomplishments, but quite the reverse; it has made composition irksome and laborious. I think I would rather cross the African continent again than undertake to write another book. It is far easier to travel than to write about it. I intended on going to Africa to continue my studies; but as I could not brook the idea of simply entering into other men's labors made ready to my hands, I entailed on myself, in addition to teaching, manual labor in building and other handicraft work, which made me generally as much exhausted and unfit for study in the evenings as ever I had been when a cotton-spinner. The want of time for self-improvement was the only source of regret that I experienced during my African career. The reader, remembering this, will make allowances for the mere gropings for light of a student who has the vanity to think himself "not yet too old to learn." More precise information on several subjects has necessarily been omitted in a popular work like the present; but I hope to give such details to the scientific reader through some other channel.

THE BAKWAIN COUNTRY.

9

CHAPTER I.

The Bakwáin Country.-Study of the Language.-Native Ideas regarding Comets. -Mabótsa Station.-A Lion Encounter.-Virus of the Teeth of Lions.-Names of the Bechuana Tribes.-Sechéle.-His Ancestors.-Obtains the Chieftainship. -His Marriage and Government.-The Kotla.-First public Religious Services. -Sechele's Questions.-He Learns to Read.-Novel mode for Converting his Tribe. Surprise at their Indifference.-Polygamy.-Baptism of Sechele.-Opposition of the Natives.-Purchase Land at Chonuáne.-Relations with the People. -Their Intelligence.-Prolonged Drought.-Consequent Trials.-Rain-medicine.-God's Word blamed.-Native Reasoning.-Rain-maker.-Dispute between Rain Doctor and Medical Doctor.-The Hunting Hopo.-Salt or animal Food a necessary of Life.-Duties of a Missionary.

THE general instructions I received from the Directors of the London Missionary Society led me, as soon as I reached Kuruman or Lattakoo, then, as it is now, their farthest inland station from the Cape, to turn my attention to the north. Without waiting longer at Kuruman than was necessary to recruit the oxen, which were pretty well tired by the long journey from Algoa Bay, I proceeded, in company with another missionary, to the Bakuéna or Bakwain country, and found Sechele, with his tribe, located at Shokuáne. We shortly after retraced our steps to Kuruman; but as the objects in view were by no means to be attained by a temporary excursion of this sort, I determined to make a fresh start into the interior as soon as possible. Accordingly, after resting three months at Kuruman, which is a kind of head station in the country, I returned to a spot about fifteen miles south of Shokuane, called Lepelóle (now Litubarúba). Here, in order to obtain an accurate knowledge of the language, I cut myself off from all European society for about six months, and gained by this ordeal an insight into the habits, ways of thinking, laws, and language of that section of the Bechuanas called Bakwains, which has proved of incalculable advantage in my intercourse with them ever since.

In this second journey to Lepelole-so called from a cavern of that name I began preparations for a settlement, by making a canal to irrigate gardens, from a stream then flowing copiously,

10

IDEAS REGARDING COMETS.

but now quite dry. When these preparations were well advanced, I went northward to visit the Bakáa and Bamangwáto, and the Makaláka, living between 22° and 23° south latitude. The Bakaa Mountains had been visited before by a trader, who, with his people, all perished from fever. In going round the northern part of these basaltic hills near Letlóche I was only ten days distant from the lower part of the Zouga, which passed by the same name as Lake Ngami;* and I might then (in 1842) have discovered that lake, had discovery alone been my object. Most part of this journey beyond Shokuane was performed on foot, in consequence of the draught oxen having become sick. Some of my companions who had recently joined us, and did not know that I understood a little of their speech, were overheard by me discussing my appearance and powers: "He is not strong; he is quite slim, and only appears stout because he puts himself into those bags (trowsers); he will soon knock up." This caused my Highland blood to rise, and made me despise the fatigue of keeping them all at the top of their speed for days together, and until I heard them expressing proper opinions of my pedestrian powers.

One

Returning to Kuruman, in order to bring my luggage to our proposed settlement, I was followed by the news that the tribe of Bakwains, who had shown themselves so friendly toward me, had been driven from Lepelole by the Barolongs, so that my prospects for the time of forming a settlement there were at an end. of those periodical outbreaks of war, which seem to have occurred from time immemorial, for the possession of cattle, had burst forth in the land, and had so changed the relations of the tribes to each other, that I was obliged to set out anew to look for a suitable locality for a mission station.

In going north again, a comet blazed on our sight, exciting the wonder of every tribe we visited. That of 1816 had been followed by an irruption of the Matebéle, the most cruel enemies

* Several words in the African languages begin with the ringing sound heard in the end of the word "coming." If the reader puts an i to the beginning of the name of the lake, as Ingami, and then sounds the i as little as possible, he will have the correct pronunciation. The Spanish ñ is employed to denote this sound, and Ngami is spelt ñami-naka means a tusk, ñaka a doctor. Every vowel is sounded in all native words, and the emphasis in pronunciation is put upon the penultimate.

[blocks in formation]

the Bechuanas ever knew, and this they thought might portend something as bad, or it might only foreshadow the death of some great chief. On this subject of comets I knew little more than they did themselves, but I had that confidence in a kind, overruling Providence, which makes such a difference between Christians and both the ancient and modern heathen.

As some of the Bamangwato people had accompanied me to Kuruman, I was obliged to restore them and their goods to their chief Sekómi. This made a journey to the residence of that chief again necessary, and, for the first time, I performed a distance of some hundred miles on ox-back.

Returning toward Kuruman, I selected the beautiful valley of Mabotsa (lat. 25° 14′ south, long. 26° 30'?) as the site of a missionary station, and thither I removed in 1843. Here an occurrence took place concerning which I have frequently been questioned in England, and which, but for the importunities of friends, I meant to have kept in store to tell my children when in my dotage. The Bakátla of the village Mabotsa were much troubled by lions, which leaped into the cattle-pens by night, and destroyed their cows. They even attacked the herds in open day. This was so unusual an occurrence that the people believed that they were bewitched-"given," as they said, "into the power of the lions by a neighboring tribe." They went once to attack the animals, but, being rather a cowardly people compared to Bechuanas in general on such occasions, they returned without killing any.

It is well known that if one of a troop of lions is killed, the others take the hint and leave that part of the country. So, the next time the herds were attacked, I went with the people, in order to encourage them to rid themselves of the annoyance by destroying one of the marauders. We found the lions on a small

hill about a quarter of a mile in length, and covered with trees. A circle of men was formed round it, and they gradually closed up, ascending pretty near to each other. Being down below on the plain with a native schoolmaster, named Mebálwe, a most excellent man, I saw one of the lions sitting on a piece of rock within the now closed circle of men. Mebalwe fired at him before I could, and the ball struck the rock on which the animal was sitting. He bit at the spot struck, as a dog does at a stick

[blocks in formation]

or stone thrown at him; then leaping away, broke through the opening circle and escaped unhurt. The men were afraid to attack him, perhaps on account of their belief in witchcraft. When the circle was re-formed, we saw two other lions in it; but we were afraid to fire lest we should strike the men, and they allowed the beasts to burst through also. If the Bakatla had acted according to the custom of the country, they would have speared the lions in their attempt to get out. Seeing we could not get them to kill one of the lions, we bent our footsteps toward the village; in going round the end of the hill, however, I saw one of the beasts sitting on a piece of rock as before, but this time he had a little bush in front. Being about thirty yards off, I took a good aim at his body through the bush, and fired both barrels into it. The men then called out, "He is shot, he is shot!" Others cried, "He has been shot by another man too; let us go to him!" I did not see any one else shoot at him, but I saw the lion's tail erected in anger behind the bush, and, turning to the people, said, "Stop a little, till I load again." When in the act of ramming down the bullets, I heard a shout. Starting, and looking half round, I saw the lion just in the act of springing upon me. I was upon a little height; he caught my shoulder as he sprang, and we both came to the ground below together. Growling horribly close to my ear, he shook me as a terrier dog does a rat. The shock produced a stupor similar to that which seems to be felt by a mouse after the first shake of the cat. It caused a sort of dreaminess, in which there was no sense of pain nor feeling of terror, though quite conscious of all that was happening. It was like what patients partially under the influence of chloroform describe, who see all the operation, but feel not the knife. This singular condition was not the result of any mental process. The shake annihilated fear, and allowed no sense of horror in looking round at the beast. This peculiar state is probably produced in all animals killed by the carnivora; and if so, is a merciful provision by our benevolent Creator for lessening the pain of death. Turning round to relieve myself of the weight, as he had one paw on the back of my head, I saw his eyes directed to Mebalwe, who was trying to shoot him at a distance of ten or fifteen yards. His gun, a flint one, missed fire in both barrels; the lion immediately left

« ZurückWeiter »