Boats. None that I more love than myself. You are a counfellor; if you can command these elements to filence, and work the peace of the prefent,4 we will not hand a rope more; ufe your authority. If you cannot, give thanks you have liv'd fo long, and make yourfelf ready in your cabin for the mifchance of the hour, if it fo hap.-Cheerly, good hearts-Out of our way, I fay. Exit. 5 Gon. I have great comfort from this fellow: methinks, he hath no drowning mark upon him; his complexion is perfect gallows. Stand faft, good fate, to his hanging! make the rope of his destiny our cable, for our own doth little advantage! If he be not born to be hang'd, our cafe is miferable. [Exeunt. Re-enter Boatfwain. Boats. Down with the top-maft; yare; lower, lower; bring her to try with main-courfe. [A cry within.] A plague upon this howling! they are louder than the weather, or our office. Re-enter SEBASTIAN, ANTONIO, and GONZALO. Yet again? what do you here? Shall we give o'er, and drown? Have you a mind to fink? Seb. A pox o' your throat! you bawling, blasphemous, incharitable dag! Boats. Work you, then. Ant. Hang, cur, hang! you whorefon, infolent noisemaker, we are lefs afraid to be drown'd than thou art. Gon. I'll warrant him from drowning; though the fhip were no ftronger than a nut-fhell, and as leaky as an unftanch'd wench." Boats. of the prefent,] i. e. of the prefent inftant. STEEVENS.. • Gonzalo.] It may be obferved of Gonzalo, that, being the only good man that appears with the king, he is the only man that preferves his cheerfulness in the wreck, and his hope on the inland. JOHNSON. 6 an unftanch'd wench.] Unftanch'd, I am willing to believe, means incontinent. STEEVENS. Bouts Lay her arhodd, ahold; } set her two courses; off to fea again, lay sherloffw I rub 357000F 73:1 Enter Mariners wet. Mar. All loftd to prayers, to prayers! all loft! [Exeunt. Boats. What, muit our mouths be cold Gon. The king and prince at prayers! let us affift them, For our cafe is as theirs. Seb. I am out of patience. Ant. We are merely 9 cheated of our lives by drugkards. This wide-chopp'd rafcal;-'Would, thou might'ft lie drowning, The washing of ten tides! Gon. He'll be hang'd yet ; Though every drop of water fwear against it,. And gape at wid'ft to glut him.. [A confufed naife within.] Mercy on us!-We fplit, we fplit! Farewell, my wife and children!-Farewell, brother! We fplit, we fplit, we fplit! Ant. Let's all fink with the king. Seb. Let's take leave of him. Exit. Exit. Gon. Now would I give a thoufand furlongs of fea for an B 4 acre 7 Lay ber a-bold, a bold ;] To lay a ship a-bold, is to bring her to lie as near the wind as the can, in order to keep clear of the land, and get her out to fea. STEEVENS. 8 fet ber two courfes; off to fea again,] The courfes are the main fail and fore fail. JOHNSON. —merely—] In this place fignifies abfolutely. In which sense it is ufed in Hamlet, A&t I. fc. iii. STEEVENS. 2 to glut bim.] Shakespeare probably wrote, t'englut bim, to fwallow bim; for which I know not that glut is ever used by him. In this fignification englut, from engloutir, French, occurs frequently. Yet Milton writes glutted offal for fwallowed, and therefore, perhaps, the prefent text may ftand. JOHNSON. 3 Mercy on us! &c.. -Farewell, brother! &c.] All these lines have been hitherto given to Gonzalo, who has no brother in the fhip. It is probable that the lines fucceeding the confused noife within fhould be confidered as fpoken by no determinate characters. JOHNSON. acre of barren ground; long heath, brown furze, any thing: The wills above be done, but I would fain idle, a dry death. SCENE II. The island: before the cell of Profpero. Mira. If by your art, my deareft father, you have With thofe that I faw fuffer! a brave veffel, Pro. No more amazement: tell your piteous heart, Mira. Pro. [Exit. Be collected; O, woe the day! No harm. I have done nothing but in care of thee, (Of thee, my dear one! thee, my daughter!) who Mira. 4- an acre of barren ground; long beath, brown furze, &c.] Sir T. Hanmer reads ling, heath, broom, furze. Perhaps rightly, though he has been charged with tautology, FARMER. 5 6 or e'er -] i. e. before. STEEVENS. more better] This ungrammatical expreffion is very frequent among our oldeft writers. STEEVENS. 1 - full poor cell,] i. e. a cell in a great degree of poverty. STEEVENS. I should inform thee further. Lend thy hand, [Lays down his mantle. Which thou heard'ft cry, which thou faw'ft fink. Sit down; For thou muft now know further. Mira. You have often Begun to tell me what I am; but stopp'd Pro. The hour's now come; The very minute bids thee ope thine ear; Obey, and be attentive. Can't thou remember A time before we came unto this cell? I do not think thou can'ft; for then thou waft not? Mira. Certainly, fir, I can. Pro Did never meddle with my thoughts.] ́i. e. mix with them. To meddle is often ufed, with this fenfe, by Chaucer. Hence the substan tive medley. The modern and familiar phrafe by which that of Miranda may be explained, is- -never entered my thoughts- -never came into my bead. STEEVENS. It fhould rather mean to interfere, to trouble, to busy itself, as still used in the North, e. g. Don't meddle with me; i. e. Let me alone; Don't moleft me. RITSON. 9—— virtue of compaffion -] Virtue; the most efficacious part, the energetic quality; in a like sense we say, The virtue of a plant is in the extract. JOHNSON. 2 Out three years old.] . e. Quite three years old, three years old full-out, complete. STEEVENS. Pro. By what? by any other houfe, or perfon? Mira. And rather like a dream, than an affurance 'Tis far off; That my remembrance warrants: Had I not Pro. Thou had'ft, and more, Miranda: But how is it, If thou remember'ft aught, ere thou cam ft here, Mira. But that I do not. Pro. Twelve years fince, Miranda, twelve years fince, Thy father was the duke of Milan, and A prince of power. Mira. Sir, are not you my father? Pro. Thy mother was a piece of virtue, and She faid-thou waft my daughter; and thy father A princess;-no worse iffued.4 Mira. O the heavens! What foul play had we, that we came from thence? Pro. Both, both, my girl: By foul play, as thou fay'ft, were we heav'd thence; Mira. O, my heart bleeds Which is from remembrance! Please I pray thee, mark me,-that a brother should abyfm of time?] i, e. abyfs. STIEVING. 4 Iffued.] i. e. defcended. STEEVENS. And |