Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 78
Seite 16
语体风格是语言须满足不同的交际功能,适应不同的交际场合和语境而产生的。一种语言作为整体或就“共核语言” ( common core )而论,具有相对的稳定性,但不同语境又造成语言的各种变体。就正式程度而言,英语大致可分为通俗( colloquial )、一般( general )和 ...
语体风格是语言须满足不同的交际功能,适应不同的交际场合和语境而产生的。一种语言作为整体或就“共核语言” ( common core )而论,具有相对的稳定性,但不同语境又造成语言的各种变体。就正式程度而言,英语大致可分为通俗( colloquial )、一般( general )和 ...
Seite 80
( 5 ) old - fashioned ——陈腐过时的(发) ( 6 ) tubby 一粗壮如牛的(贩) ( 7 ) antique 古色古香的(喪) ( 8 ) portly 健壮的(奏( 9 ) noble 一高尚的(奏) ( 10 ) generous 一慷慨的(奏值得注意的是,中性词在不同的语境中感情色彩不同。
( 5 ) old - fashioned ——陈腐过时的(发) ( 6 ) tubby 一粗壮如牛的(贩) ( 7 ) antique 古色古香的(喪) ( 8 ) portly 健壮的(奏( 9 ) noble 一高尚的(奏) ( 10 ) generous 一慷慨的(奏值得注意的是,中性词在不同的语境中感情色彩不同。
Seite 265
因为描述同一情境,操不同语言的人常常使用一套不同的语义结构,从不同的角度,突出不同的特征,借助于不同的语言手段,作相同的描写。本模式概括的翻译转换,大致包括三方面:同义替换,但语义成分不尽相同; 20 叙述的角度不同,表达的情境则一;情境相同,用词不同 ...
因为描述同一情境,操不同语言的人常常使用一套不同的语义结构,从不同的角度,突出不同的特征,借助于不同的语言手段,作相同的描写。本模式概括的翻译转换,大致包括三方面:同义替换,但语义成分不尽相同; 20 叙述的角度不同,表达的情境则一;情境相同,用词不同 ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.